То, что может только Годжо Сатору (СИ) - "Mildimori"
— Вот что будет, если ты… хи-хи… предположим, скажешь кому-нибудь… ну… типа… «кончи», а?
— Проблюйся.
Хоо скручивает в поразительную фигуру. Рука на деревянной стойке, ноги на земле, а голова перпендикулярна ей. Заканчивает эту композицию прямой и непрерывный поток рвотных масс. И ничего мерзкого! Присмотритесь, это чистейший спирт. Хоть по бутылкам разливай.
— Спасибо, Тоге, — благодарит ученика подоспевший Сатору.
Он как раз успевает подхватить ком свалявшихся волос, не дав Хоо сымпровизировать на тему проверенного многими поколениями панков способа фиксации причёски — на пиво.
Лишившееся критического литра водяры тело Хоо обмякает, позволяя Годжо относительно без проблем доставить его в комнату. Мы же не будем мелочно припоминать ему разбитые в коридорах вазы, вогнанного в краску парой неожиданных откровений Фушигуро и разъярённого Рёмена, да?
Годжо относит Хоо сразу в ванну. Несколько секунд раздумий, и он включает воду в душе так — не раздевая демона. Сатору наверняка зол, поэтому вода сначала ледяная, потом раскалённая и только после этого уютно тёплая.
Хоо стоит спокойно. Ему на голову льётся шампунь — «закрой глазки, а то будет щипать», — длинные пальцы распутывают каждый узелок, стянувший тонкие волоски. От воды они тяжелеют, вьются по стройному телу, будто плавники золотых рыбок. Хоо не слушается и всё равно открывает глаза. Сейчас Годжо может заметить, что они не просто чёрные, в их глубине плещется загадочный алый.
— Завтра мне в Киото? — спрашивает Хоо, растирая глаза, которые, конечно же, щиплет.
Сатору набирает в ладони немного чистой воды и льёт её на лоб демона, чтобы она струйками вымыла шампунь.
— Нет, оставайся.
— Нет, уеду, — вредничает древнее проклятие. — Ты сказал, что не будешь выполнять свою часть контракта.
Хоо усаживается на пол душевой кабины, скрестив ноги. Годжо опускается на корточки, чтобы видеть разбитую губу и лопнувшие в глазах сосуды. Демон сейчас выглядит таким хрупким, что Сатору хочется убавить напор воды — вдруг бледная кожа на спине пойдёт трещинами. Он почти забывает: перед ним божество, всесильное и бессмертное. Упустить это из виду легко, ведь в Хоо так много человечности. Но вместе с тем так мало осознания. Сатору смешно и грустно оттого, что Хоо считает себя бесчувственным. Сатору успокаивает и задевает за живое вера Хоо в то, будто он никогда не любил.
— Прости за те слова. Просто мне всегда страшно, когда что-то из забавной шутки превращается в вещь, способную коснуться моего сердца, — отвечает Годжо, потому что Хоо ничего завтра не вспомнит.
— Я для тебя шутка? — дует мокрые губы демон.
— Кажется, уже нет.
***
— Неужели Королю Проклятий понадобилась помощь? Ой-ой-ой, какая честь…
— Я выпотрошу тебя, если не заткнёшься.
— Махито, и правда, прекрати. Давай выслушаем гостя. Видно, случилось что-то чудовищное.
— В школе сейчас мой давний знакомый. Он на стороне Годжо. Вы должны придумать способ убить его. Как можно скорее.
— Это всё? Убить мага?
— Он… скорее бог. Всесильный и бессмертный.
— Зачем такому помогать шаманам?
— Слишком много вопросов, проклятый дух… Он и Шестиглазый связаны контрактом; условие для Годжо: влюбить в себя этого демона. И у него начинает получаться.
— Что? Ха-ха-ха, это забавно! Гето, ну что, ты придумаешь, как поступить?
— Думаю, я уже знаю. Начнём, когда их чувства окрепнут.
— Не смейте медлить. И быстрее принесите мне оставшиеся пальцы.
— Ваше величество, если вам будет сподручно, то позаботьтесь о том, чтобы эти двое точно сблизились…
— Сугуру, что за бред?! К чему это?
— Дзюго, любовь — это величайшая слабость. Она поможет нам запросто убрать с пути и Годжо, и новую фигуру.
…Итадори открывает глаза и шумно втягивает в себя воздух. Из всего сна он помнит только этот странный диалог. Да и то, чем яснее становится сознание, тем больше фраз пропадает и забывается.
«Сукуна, который просит помощи? Да ну, ничего бредовее не придумаешь! Тем более он не мог забрать моё тело без новых пальцев».
Юджи выглядывает в коридор: все уже давно проснулись и собираются на тренировку во дворе.
«И я не ушёл бы отсюда незамеченным. Точно какая-то фигня. Приснилось из-за утренних пьяных воплей Хоо».
Окончательно убедив себя в незначительности сновидения, Итадори, выкинув его из головы, идёт к ребятам.
Комментарий к Нежность, которая причиняет боль
Дополнение эмоционального фона главы в виде драббла Noir_Belmont: https://ficbook.net/readfic/10527723
========== Больная голова, пустая голова ==========
Сначала в качестве наказания Годжо хотел заставить меня драить туалеты. Но, можно сказать, я и так их вымыл. Вернее, продезинфицировал огромным количеством спирта, выходящим из меня в течение всего дня. Когда он иссяк в моём желудке — господи, неужели! — мучения повторились с водой: ни один выпитый глоток не задерживался во мне. Я чувствовал себя фигуркой рыбки в композиции популярного у туристов фонтана: из меня лилось и лилось.
Сейчас немного полегче. Уже вечер, но я всё равно нацепил на нос тёмные очки, отобранные у Сатору. Изверг не разрешил мне остаться в его комнате и даже думать запретил о том, чтобы перенести туда мою новенькую кинг-сайз кроватку. Поэтому я здесь. Смотрю на то, как машут мечами и кулаками школьники.
Воспалённому, пропитому мозгу эти движения напоминают вчерашнюю ночь. Кажется, кто-то из моих новых знакомых танцевал похожим образом. Хотя я не помню почти ничего. Но, судя по паре синеющих на груди засосов, мне было весело. Годжо, увидевший их тоже, отказался разделять мой оптимизм: заявил, что в следующий раз не станет душить меня, а сразу прикуёт наручниками к батарее.
То, что вчера вечером произошло с Сатору, я, напротив, помню отлично. Но думать об этом не хочу. Мне всё ещё ничего не ясно, остаётся только радоваться тому, что не нужно ехать в Киото. Моё отравленное алкоголем тело сегодня не перенесло бы ни одну из магических техник перемещения, не говоря уже о поездке на машине. От одного слова «машина» желудок испуганно поджимается.
Моя милая Нобара-чан приносит мне бутылку с водичкой.
— Возьмите, Хоо-сан, вы сегодня выглядите неважно, — пытаясь заглянуть под мои очки, говорит она.
— Неужели ты так крепко спишь, Кугисаки? — бурчит себе под нос Фушигуро.
— Эй, здоровый сон — это очень важно! — заводится Нобара.
— Вот-вот, крепче спишь — меньше знаешь, Мегуми, — подключаюсь к разговору я.
— Там, вообще-то, не так…
У Фушигуро краснеют кончики ушей. Да, то, что я орал ему вчера про вкусы и фетиши братика Рёмена, определённо было лишним. Отпиваю глоток прохладной воды. На площадку возвращается Сатору. Жидкость встаёт у меня поперёк горла. Всеми фибрами своей тысячелетней интуиции я предчувствую, что сейчас он что-нибудь придумает.
— Хоо, раз ты уже в состоянии так весело шутить, почему бы тебе не помочь ребятам? — улыбается негодяй.
От мысли о том, что мне придётся взять в руки что-то тяжелее бутылки с водой, становится дурно. Сейчас один взмах катаны приравнивается для меня к десяти годам работы на каменоломне. Сжалься, о жесточайший из Годжо!
— Побудь вместо манекена. Используй какое-нибудь простенькое расширение территории и пусть детишки порезвятся.
Указательным пальцем поддеваю очки на переносице, опуская их вниз, чтобы посмотреть в бессовестные глаза засранца. Но они, как обычно, затянуты маской. Может, поэтому ты такой противный, Годжо? Потому что я сейчас не могу видеть твои бегающие виноватые зенки?
— Милый, не будь таким букой. Лучше накажешь меня ночью сам, — мурлычу я.
— Нет-нет, дорогой, я настаиваю на том, чтобы тебя по очереди наказали все, перед кем ты провинился, — повторяет мою интонацию Годжо.
Смачно сплёвываю под ноги. Я не в форме для саркастических состязаний. Да и школьники вот-вот сквозь землю от стыда провалятся. Я всё-таки старше, умнее, а посему должен беречь умы подрастающего поколения, защищать их от звенящей пошлости, распространяемой их учителем.
Похожие книги на "То, что может только Годжо Сатору (СИ)", "Mildimori"
"Mildimori" читать все книги автора по порядку
"Mildimori" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.