Harry Potter and the Champion's Champion (ЛП) - DriftWood1965
Глава 2.
Примечание к части
Бечено. Приятного чтения :)
Буду рад вашей помощи через функцию "Публичная Бета".
— Ваша Бета.
Мадам Помфри отдыхала в своем кабинете, почитывая новое издание журнала Магическая Медицина, как вдруг услышала, что Оповещающие Чары на входе в медицинское крыло сработали, сообщая о том, что кому-то нужна ее помощь. Выйдя из кабинета она увидела Гарри Поттера, рука которого безвольно висела вдоль тела. Она тяжело вздохнула.
— Ну, Поттер, что на этот раз? — поинтересовалась целитель.
— Мадам Помфри, мы упражнялись в Отталкивающих Чарах, чтобы подготовить Гарри к Турниру, и я случайно бросила в него книгу и сломала ему руку. — объяснила Гермиона.
— Очень хорошо, присядьте на кушетку. — она кивнула на кушетку, на которой Гарри, похоже, оказывался всегда, когда имел несчастье попасть в больничное крыло, — и мы исправим это в одно мгновение.
— Эээ, мадам Помфри, — запнулся Гарри, но слова Гермионы четко звучали у него в голове, — Устав Хогвартса, раздел Медицина и Целительство, гласит, что я могу потребовать, чтобы меня лечили без применения магии и магических медикаментов, так как меня воспитывали магглы.
Мадам Помфри была совсем не глупа. Она была студенткой Рэйвенкло, к тому же получала дальнейшее образование в клинике Святого Мунго. Сначала просьба юноши показалась ей немного странной, так как для Гарри Поттера она вырастила больше новых костей, чем у всех остальных студентов вместе взятых. Но через несколько мгновений она собрала кусочки мозаики вместе и сказала:
— Хорошо, мистер Поттер, могу я хотя бы диагностировать вас магическим способом, чтобы определить масштаб повреждений?
Гарри посмотрел на свою девушку: та задумалась на пару секунд, чтобы убедиться, что это не приведет к осложнениям, после этого Гермиона кивнула ему.
— Да, конечно, вы можете провести обследование при помощи магии.
Мадам Помфри поводила своей палочкой вдоль его руки выписывая пассы, затем легко прикоснулась к пергаменту, на котором появились слова. Она быстро пробежалась по нему глазами, — Все в порядке, просто перелом, но, наверняка, рука очень болит, могу ли я предложить вам обезболивающее зелье или вы предпочтете немагические лекарства?
Гарри вновь посмотрел на свою спутницу, увидев легкое покачивание головы, он поспешно произнес:
— Немагические, пожалуйста.
— Мистер Поттер, мне нужно несколько минут, что бы подготовиться к вашему лечению. Это настолько необычное требование, что у меня нет под рукой всех необходимых медикаментов, мне понадобится время чтобы взять их из своих запасов. — с этими словами мадам Помфри вышла из кабинета и направилась в свой кабинет.
Это была небольшая ложь во благо, на самом деле все медикаменты находились в шаговой доступности, и принести их быстро не составило бы никакого труда, но целительница решила провести небольшое расследование, чтобы прояснить для себя некоторые вопросы. Она открыла дверь в библиотеку, которая находилась прямо за ее кабинетом. Если бы кто-либо взглянул на собранные ею книги, то он подумал бы, что мадам Помфри самая темная колдунья современности. У нее было несколько томов, описывающих такие проклятья, что даже мысль о них могла бы заставить читателей почувстовать себя нехорошо. Мадам Помфри знала и разбиралась во всех этих проклятиях, могла их диагностировать, и вылечить, так как регулярно встречала их в своей долгой медицинской практике. Сейчас она искала не такую темную и запрещенную книгу, но ее точно нельзя было найти в библиотеке Хогвартса. Спустя пару минут она нашла нужное заклинание, прочитала о нем и о способах его лечения и произнесла «Это должно сработать». Взяв книгу из библиотеки и лекарство из запасов, она вернулась обратно к Гарри и Гермионе.
Всего через 20 минут после того, как Гарри вошел в Больничное крыло, его рука уже была повязана, и он принял нужные лекарства.
— Теперь, когда все в порядке, могу я предложить вам двоим несколько иное объяснение? — спросила целительница с улыбкой.
— Что вы имеете в виду, под другим объяснением? — пробормотала Гермиона.
— Вы что, действительно думаете, что я не понимаю, что здесь происходит? — сказала мадам Помфри. — Лично я полностью поддерживаю идею, что Гарри ни в коем случае не должен участвовать в Турнире.
Через несколько мгновений Гермиона шумно выдохнула:
— Так вы не скажете профессору Дамблдору?
— Ну, если он спросит, то я смогу объяснить ему, почему в этом случае не подходит лечение при помощи магических средств. — Мадам Помфри извлекла книгу, которую она захватила с собой из библиотеки, перевернула несколько страниц и указала на одно заклинание. — Вот это заклинание мисс Грейнджер вполне могла бы найти, бесконечно перечитывая различные книги, и никто бы не усомнился, что вы, мистер Поттер, с удовольствием согласились его разучить, когда она вам его предложила. А теперь внимательно взгляните на последствия неправильно произнесенного заклинания. Как вы можете видеть, они очень серьезны. А вот этот пункт о правильном подборе лечения объясняет, почему нельзя использовать магические средства, и делает это намного более убедительнее, чем ваша версия.
Гермиона внимательно просмотрела предложенные ей страницы, поняла, что это действительно убедительнее, после чего медленно произнесла:
— Мадам Помфри, а вы, случаем, не на Слизерине учились?
— Мерлин, конечно же нет! Я с Рэйвенкло. Правда я вполне могла сходить раз или два на свидание со слизеринцем… — хитро ответила она.
У них ушло несколько минут на обсуждение деталей их версии. Так как Гарри был отвратительным лгуном, то они пришли к выводу, что он будет всем отвечать, что ранение произошло «из-за трудностей подготовки к Турниру». Гермиона будет рассказывать все остальное, если потребуются дополнительные объяснения. Целительница предупредила, что известит директора о травме, и на следующее утро он будет ожидать их в своем кабинете.
— Гарри, ты знаешь, что тебя попросят назвать замену? — спросила мадам Помфри.
— Я собираюсь предложить Рона. — ответил он.
— Рона Уизли? — уточнила Поппи, а когда Гарри кивнул, она изменилась в лице и продолжила, — Тогда мне придется серьезно увеличить запас медикаментов.
Когда она удалялась, они расслышали бормотание «Так, надо заказать еще противоожоговых мазей и пополнить количество зелий от утоплений… »
Было уже поздно, когда Гарри и Гермиона поднялись в общую гостиную. Их обрадовало то, что Рона там не было видно, так как они решили сначала дождаться разговора с Дамблдором, а уж затем сообщить новость Рону. Несколько гриффиндорцев все еще бодрствовали и им было интересно узнать, как Гарри сломал руку. Только братья Криви не стали задавать вопросов, всем остальным было интересно узнать как именно он сломал руку и почему мадам Помфри не смогла вылечить ее. Гарри пробормотал что-то вроде «это случилось, когда я готовился к Турниру…». В конце концов, все успокоились, и Гарри смог подняться наверх в свою спальню.
Когда он вошел, то увидел Рона, сидящего на своей постели. Тот уставился на Гарри, и, заметив гипс на его руки, издевательски протянул:
— И что же случилось с твоей рукой?
— Ну… я сломал ее, когда готовился к … ну ты и так знаешь. Вот. Теперь ее надо лечить без применения магии.
— А почему мадам Помфри не смогла вылечить ее? — все еще с недоверием протянул он. Гарри почувствовал как начинает закипать, но быстро успокоился, вспомнив, что еще не подходящее время. Надо было подождать до завтрашнего дня.
— Там что-то в заклинании привело к каким-то осложнениям.
— Ну-ну, да ты просто хочешь, чтоб тебя все пожалели. — огрызнулся Рон и задернул полог над кроватью.
«Ну и ладно» подумал Гарри.
Сразу после завтрака их вызвали в кабинет директора. К Гарри подошла профессор Макгонаггл и попросила пройти в кабинет профессора Дамблдора, юноша настоял, чтобы Гермиона присутствовала при разговоре. Через пятнадцать минут оба стояли перед директором.
Похожие книги на "Harry Potter and the Champion's Champion (ЛП)", DriftWood1965
DriftWood1965 читать все книги автора по порядку
DriftWood1965 - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.