Hospital for Souls (СИ) - "Анна Элис"
Юнги наклоняется вперёд, приближаясь к чонгуковым губам, но не целуя его, расстёгивает его джинсы, стянув их чуть вниз, и оттягивает резинку трусов, горячо выдыхая «Я тоже хочу слышать тебя. И знать, насколько тебе со мной хорошо». Для него это важно. Ему жизненно необходимо запомнить, как Чонгук, сдавшись под его напором и сломавшись, прекращает себя сдерживать. Как от резких движений ладонью по члену измученно стонет в целующие его губы, как давит на поясницу ладонью, чуть прогибая его, Юнги, в спине, как наощупь ищет ремень на его джинсах. У Чонгука сейчас будто нет никаких других целей, кроме как сделать Юнги так же хорошо и позволить ему, отпустив свои страхи, потихоньку начать сходить с ума. И Чонгук это делает, настырно, напористо, чтобы у Юнги вылетели из головы все до последней мысли, чтобы он не мог ни о чём больше думать. Лишь о том, что происходит с ними прямо сейчас.
Чонгук хочет, чтобы Юнги понял, что в любви нельзя быть таким эгоистом. Что это совершенно неправильно – подталкивать к чему-то. Например, к признаниям, на которые Чонгук был не готов изначально. Или требовать что-либо. Например, чувств, которые не должны были раскрыться. Но теперь уже поздно сбегать от ответственности. Глупо отрицать очевидное. И Чонгуку невыносимо больно от того, что он не может остановиться, целуя Юнги и касаясь его, не может надышаться им и перестать бояться хоть на миг отпустить.
Он хотел всего лишь любить его. А погряз так, что не представляет теперь, как выбраться и спастись.
Оставшись навсегда под кожей, растекаясь по венам, не сломает тебя. А научит жить, вкачивая в тебя безразмерно любовь, не ожидая ничего взамен. Будет любить не за что-то. А вопреки всему.
Станет твоей слабостью и твоей самой невероятной силой одновременно.¹
*
— Привет, — здоровается Юнги, входя в дом на рассвете.
Атмосфера напряжённая. На кухне, тишина которой разбавлена работающей кофе-машиной, сидят явно невыспавшийся Сокджин и подозрительно тихий и спокойный Намджун. Юнги страшно раздеваться и подходить к ним сейчас, но у него нет другого выхода: если он молча уйдёт, сбежав на второй этаж, Намджун настигнет его в спальне и устроит разнос. А здесь, внизу, есть хотя бы Сокджин, и Юнги очень надеется, что тот вновь защитит его, если Намджун в очередной раз внезапно слетит с катушек.
— Привет. А где Чонгук? — спрашивает Сокджин, когда Юнги, дошагав до холодильника, достаёт оттуда бутылку воды.
— Не знаю, — врёт тот. Расставаясь, они договорились, что придут домой порознь и о проведённой вместе ночи даже заикаться не станут.
— И как ты сюда приехал? — у Намджуна в голосе недоверие.
— На такси, — Юнги разворачивается и смотрит ему в глаза.
— Хочешь сказать, ночью вы были не вместе?
— Он отвёз меня в город, а сам уехал по делам, — продолжает ездить ему по ушам Юнги, присаживаясь за стол рядом с Сокджином. — Куда – не сказал. Я не спрашивал.
Намджун смотрит ему в глаза испытующе, будто пытается поймать в его взгляде хоть одну крупицу неуверенности в сказанном, но Юнги держится молодцом, разыгрывая перед ним абсолютную невозмутимость и бесстрашие. Однако Намджун всё равно не верит.
— Надо поговорить, — в приказном тоне озвучивает он, поднимаясь на ноги. — Прямо сейчас.
— А завтрак мне не полагается? — включает дурака Юнги, не предпринимая попыток встать с места. — Я слонялся по городу всю ночь, ждал, пока ты успокоишься…
— Я сказал сейчас, — строго повторяет Намджун, и его взгляд, который Юнги, повернувшись к нему лицом, ловит, такой холодный и пугающий, что решение не злить его лишний раз и не провоцировать приходит в голову моментально.
Путь к лестнице и подъём по ней наверх кажутся Юнги дорогой в преисподнюю. Сокджин видит это по выражению его лица, сводит брови и сочувственно выдыхает, сжав руки в кулаки от бессилия. Юнги не заслужил такого отношения к себе. Он не заслужил Намджуна. И Сокджин с превеликой радостью помог бы Юнги избавиться от его общества, если бы Намджун не был тем, кем является, и если бы на него были хоть какие-то рычаги воздействия. Но Сокджину неизвестно, как приструнить брата, как сделать его пусть и немного, но покладистей. Это подвластно, разве что, психиатру, который сможет закрыть того в психиатрической больнице. А может быть, и отцу. Но последнему всегда было плевать.
Намджун молча идёт у Юнги за спиной, разминает шею, наклоняя голову в разные стороны, и уже вскоре скрывается вместе с ним из виду, заставляя оставшегося на кухне Сокджина молиться про себя, что ничего страшного сегодня не случится. Но ругань до его ушей начинает доноситься практически сразу, стоит только двери в их спальню захлопнуться, и Сокджину не остаётся ничего, кроме как искренне надеяться на то, что измотанного морально и физически Намджуна, пропадающего всю ночь и пришедшего под утро без сил, надолго попросту не хватит. Сокджин тоже не спал – не смог уснуть после того, как обнаружил, что Намджун испарился из дома, но ему просто необходимо дождаться возвращения Чонгука и проводить его в спальню, ведь чёрт его знает, что на уме у Намджуна, пока он на эмоциях, и как он может встретить человека, который выкрал Юнги прямо у него на глазах и увёз неизвестно в каком направлении.
Крики со второго этажа не стихают ни через полчаса, ни через час. Слышны фразы о переезде в Америку, о новой жизни, перспективах. О вечности вместе. Сокджин устаёт и уже хочет вмешаться, как внезапно его останавливает звук повернувшегося в замочной скважине ключа и Чонгука, материализовавшегося в дверном проёме. Сокджин уверен, что его реакция на громкие вопли и гром падающих на пол книг, предметов мебели, вещей не заставит себя долго ждать, поэтому встаёт тут же из-за стола, спешно направляясь к нему, и решает сразу предупредить, что Намджун сейчас, мягко говоря, не в духе.
— Чонгук, — Сокджин хватает его за плечи, прося посмотреть на себя. — Не надо.
— Не надо что? — цедит Чонгук, пытаясь скинуть его руки с себя. — Убивать его?
— Просто не на…
Фразу Сокджина прерывает грохот, за которым следует звенящая тишина. Они с Чонгуком одновременно вздрагивают, вздёрнув на потолок головы, переглядываются друг с другом напуганно и, не сговорившись между собой, опрометью направляются на второй этаж.
Дверь в спальню оказывается незаперта. Чонгук резко вваливается в комнату, запнувшись о порог и чуть не упав, ищет глазами Юнги, его Юнги, а найдя его, громко сглатывает и перестаёт моргать.
— Намджун… — шокированно хлопает ресницами Сокджин, останавливаясь в проёме в полнейшем потрясении. — Ты что натворил?..
Комментарий к Part 23
**¹** (с) А. Хоффманн
Следующая глава будет последней.
========== Part 24 ==========
В коридоре отделения безлюдно и тихо. Чонгук сидит, облокотившись о бёдра и свесив вниз голову, и никак не реагирует на маячащего перед глазами Намджуна, выглядящего морально мёртвым. Ни из врачей, ни из персонала не вытянуть и слова: все мотают отрицательно головой, объясняясь тем, что доктор, сидящий в палате с Юнги, ничего им не доложил, и избегают любых вопросов, касающихся его состояния. Намджун на допросы Сокджина тоже дать ответа не может.
— Чонгук присутствует? — слышится мужской голос после того, как дверь в палату отворяется. — Я могу дать пять минут.
— К нему можно? — подлетает к доктору Намджун, пытаясь протиснуться к Юнги.
— А вы Чонгук?
— Нет.
— Тогда нет, — тот не отходит от двери, преграждая ему путь.
— Я Чонгук, — Чонгук, опираясь в бессилии ладонями о диван, медленно поднимается на ноги и подходит к ним.
— Ты туда не пойдёшь, — цедит сквозь зубы Намджун.
У Чонгука нет никаких сил вступать с ним сейчас в перепалку. И на то, чтобы открыть дверь в палату, подойти к лежащему на кровати Юнги и посмотреть ему в глаза у него тоже нет сил. Что он скажет ему? Чем поможет? Чонгук умрёт внутри себя в ту же секунду, как только услышит всю скопившуюся за эти годы боль в его самой первой фразе. Юнги не заслужил всего этого. Юнги должен был быть счастливым. А Чонгук понятия не имеет, что сделать для того, чтобы он почувствовал себя таковым.
Похожие книги на "Hospital for Souls (СИ)", "Анна Элис"
"Анна Элис" читать все книги автора по порядку
"Анна Элис" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.