Бальзам Авиценны - Веденеев Василий Владимирович
Ознакомительная версия. Доступно 32 страниц из 156
— Пойду проведать нашу пташку.
— Давай, — зевнул Фиш. — А нам, пожалуй, пора спать. Время позднее, а завтра хлопотный день.
Титто начал убирать со стола пустые бутылки и грязные стаканы, а Шарль подошел к двери комнаты пленницы и постучал:
— Вы спите, мадемуазель?
— Не болтай на французском, — раскуривая от свечи сигару, лениво процедил Эммануэль.
— Вы спите? Отвечайте! — раздраженно повторил Рико на итальянском и грохнул кулаком по филенке. Не дождавшись ответа, он торопливо достал ключ, открыл замок и распахнул дверь. Пташка упорхнула: об этом красноречиво свидетельствовала привязанная к ручке окна веревка из простыни. Но, может быть, дело обстоит еще хуже?
Шарль подскочил к окну и свесился через подоконник — вдруг девчонка сорвалась и сейчас ее бездыханное тело валяется внизу? Высота приличная, и остаться в живых у нее просто нет шансов. Однако тела он не увидел.
— Фиш! Титто! — заорал Рико и, не дожидаясь, пока они прибегут, сам выскочил в коридор..
— Что? — Эммануэль спешил ему навстречу. Его лицо стало мучнисто-белым. — Что, черт тебя раздери?!
За ним шел Титто с пистолетом в руке. В отличие от нотариуса он выглядел абсолютно спокойным.
— Она бежала, — свистящим шепотом сообщил Шарль.
Фиш оттолкнул его и влетел в комнату Лючии. Так же, как и Рико, он выглянул во двор, зачем-то подергал привязанную к ручке рамы веревку из простыни и грязно выругался. Обернувшись, он уперся в приятеля потемневшими от гнева глазами:
— Ты упустил ее!
— Синьоры, — напомнил о себе Титто. — Девушка не могла далеко уйти. Надо спуститься во двор, все осмотреть и догнать ее.
— Да-да, вниз, скорее! — заторопился Эммануэль и на бегу зловеще прошипел: — Ты стал слишком часто промахиваться, Шарль!
— Не вали все на меня, — огрызнулся Рико.
Во дворе они тщательно осмотрели все закоулки, освещая их фонарем, захваченным предусмотрительным итальянцем. У нотариуса, как и у Шарля, все еще теплилась надежда, что девчонка сорвалась и расшиблась.
— Сюда! — Титто показал на сломанные ветви колючего кустарника, скрывавшего решетку изгороди. На шипах остались клочья темной ткани. — Она вылезла здесь.
— Этого нам только не хватало, — простонал Эммануэль, представив, как придется отчитываться перед невозмутимым, безжалостным Мирадором. А он приедет завтра утром или, самое позднее, днем.
— Прекрати ныть. — Рико презрительно сплюнул. — Куда ей бежать? Или в город, или в деревню за полем.
— Ладно. — Фиш решил взять бразды правления в свои руки. — Мы с Титто идем в город, а ты садись на лошадь и отправляйся в деревню. Живей!
— По дороге заглядывайте в канавы, — мрачно посоветовал итальянец.
Рико не ответил. Он распахнул двери конюшни, быстро заседлал жеребца и вывел его во двор. Когда Шарль уже вскочил в седло, Эммануэль предложил:
— Возьми пистолет.
— Лишнее, — отказался бандит и показал на торчавшие у него за поясом дубинку и кинжал. — Еще есть хлыст. Вы тоже поторапливайтесь!
Он ударил коня каблуками сапог и выехал за ворота, в душе негодуя на Фиша. Да, толстяк хитер и изворотлив, умеет находить неожиданные решения в сложных ситуациях, но до чего же он нерасторопен, когда необходимо быстро действовать. Хотя Эммануэль никогда не ставил жизнь на карту, предпочитая работать мозгами, а не кулаками, но сегодня и его мозги парализовал страх перед гневом Мирадора. Да и то — кто ожидал подобной прыти от сопливой пансионерки, воспитывавшейся в монастыре у чопорных святош? Сделать из простыни веревку, пройти по узенькому карнизу и спуститься, держась за плети дикого винограда! А потом преодолеть колючие кусты и решетку ограды. Видно, у девчонки отважная душа.
Размышляя, Шарль не забывал зорко посматривать по сторонам и, по совету многоопытного Титто, заглядывал в канавы. Насчет опыта итальянца у Рико не возникало сомнений: рыбак рыбака видит издалека. Один раз они на пари начали метать нож, и итальянец поразил француза виртуозным мастерством владения клинком. С таким действительно лучше не связываться — в нем чувствуется нечто первобытное, как у дикого зверя, выбравшегося в цивилизованный мир из пещеры. Подобного человека Шарль встречал до сей поры всего один раз: это был мрачный тип из-под Бордо, зарубивший троих топором без всякой на то причины или необходимости. Нет, об итальянце нельзя сказать, что он способен совершать бессмысленные зверства, но в нем ощущалась грозная скрытая сила, готовая в любой момент вырваться наружу.
— Дьявол тебя раздери! — Рико привстал на стременах и осмотрелся. Городишко остался позади, и теперь он ехал по дороге через поле.
Кругом кромешная темень, что тут увидишь? А ехать с фонарем — все равно что орать во все горло, предупреждая жертву о своем приближении. Если девка способна спуститься с третьего этажа, то долго ли ей перепрыгнуть канаву и залечь в жнивье? Остается уповать на неопытность пансионерки в подобных делах и на собственную удачливость. Но, может быть, она побежала в город, а он зря мотается в седле, отыскивая беглянку там, где ее нет?
Что будет, если девка не отыщется? — этот вопрос крайне интересовал Шарля. Эммануэль, придавая похищению большое значение, щедро давал взятки и жертвовал чужими жизнями, радовался, когда все удалось, а теперь? Вне сомнения, хитрый толстяк найдет козла отпущения, на которого свалит всю вину за побег пленницы. Кто же захочет отвечать за это сам? А кто станет козлом, догадаться несложно: старые приятельские отношения и все такое прочее для Фиша пустой звук. Он прислушивался лишь к звону монет или щелчку курка, когда ему собирались пустить пулю в лоб: в подобных случаях он моментально становился сговорчивым и соглашался на любые компромиссы.
Рико заметил неясную тень на обочине и пустил коня галопом. Приблизившись, он разочарованно хмыкнул и поехал дальше — это всего лишь высокий пень, оставшийся от сломанного ветром старого дерева. Издали в темноте его, конечно, можно принять за человеческую фигуру, но…
Мысленно он опять вернулся к обстоятельствам побега Лючии. Почему они, находясь почти рядом, ничего не услышали? Как ей удалось совершить такое, на что решится далеко не каждый крепкий мужчина? Эммануэль тоже хорош — сколько раз ему твердили о решетках на окнах. Ну хорошо, не хочешь поставить решетки, так хотя бы забей рамы гвоздями, как в первом доме. Или разреши ночевать в одной комнате с девкой. Однако Фиш заявил, что вылезать из окна третьего этажа на карниз — привилегия самоубийц и умалишенных, а ночевать в одной комнате с девушкой он не может позволить, опасаясь за ее нравственность. Тоже, нашлась дуэнья с вонючей сигарой во рту и пузом до колен! Можно подумать, девчонку украли, чтобы предложить в невесты наследнику английского престола.
Ознакомительная версия. Доступно 32 страниц из 156
Похожие книги на "Бальзам Авиценны", Веденеев Василий Владимирович
Веденеев Василий Владимирович читать все книги автора по порядку
Веденеев Василий Владимирович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.