Маленький детектив (СИ) - Андреева Юлия Игоревна
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 67
Им всем сделали укол. В руку, в мышцу. — Финк похлопал по своей руке чуть ниже плеча.
— Всем сразу? Но на это же ушла бы уйма времени! — не поверила Люси.
— Все очень просто, уколы делали старшеклассницы, после того как миссис Рич была вынуждена задержаться в Лондоне, на ее место заступила миссис Баррет, давняя подруга Констанс и Молли, которая обычно замещала директрису, когда та отсутствовала. Должно быть, Энжел сумела убедить ее ввести еще одну дисциплину, а именно сестринские курсы для девочек. Так что они пошили форму, и старшие девочки научились делать внутримышечные уколы. Когда же те освоили это дело, Энжел объявила обязательную вакцинацию всего колледжа, а дальше вопрос дисциплины. Энжел, обе медсестры и научившиеся делать уколы на «отлично» девушки вводили препарат, кто-то приводил младших, кто-то успокаивал их, в общем, понятно. Когда выпускной класс закончил вакцинацию, прошло уже достаточно времени, чтобы снадобье подействовало нужным образом, им всем велели отправляться в музыкальный класс, где, собственно, они находятся до сих пор. Разумеется, без сознания, так как начали с себя.
— Им можно помочь? — Люси чувствовала, как дрожит ее голос.
— Как только Констанс сумеет сказать, что именно им ввели, можно будет определить противоядие. Мы уже связались с местной полицией и врачами. Они скоро будут здесь.
— А Энжел и Лаура? Сбежали? — Анаис помахала перед Морби белым париком.
— Не успели. — В класс вошла Сара. — Твой папа как раз сейчас разговаривает через дверь с… Энжел, убеждает ее сдаться добровольно и не пытаться навредить себе или дочери.
— Да пусть бы лучше навредила. Где они?
— На втором этаже налево. — Сара показала рукой.
— Кабинет естествознания, — сообразила Люси. — Там же второй выход…
Люси вылетела из класса, вслед за ней неслись Анаис и Финк.
— Лестница на второй этаж. — Инспектор схватил Люси за руку, но та отмахнулась. — Черная лестница там. — Они побежали по коридору и, свернув пару раз, пронеслись по узкому коридорчику, поднялись на этаж вверх и… Финк снова остановил Люси, прижав указательный палец к губам. И та сообразила, что на этот раз сыщик прав, не дело — бежать, как стадо взбесившихся слонов, там, где самое время красться.
Люси тихо приоткрыла дверь, ведущую в лабораторию. И Финк прошел туда первым с пистолетом в руках. Лаборатория была заставлена застекленными шкафами со всевозможными баночками и пузырьками, в углу находился крошечный столик со спиртовкой, лупой и удобной лампой. Здесь производились опыты, и в перерывах учительница могла перекусить в ожидании нового урока. Но сейчас всех интересовала дверь, ведущая из лаборатории в класс.
— Только войди, Арчибальд, и я вколю себе смертельную дозу. Ты меня знаешь, — раздалось из-за двери.
Наверное, Кристал что-то ответил ей, до лаборатории его слова не долетали.
— Я не шучу. Убирайся и уведи своих ищеек. Я все равно не дамся им живой.
— Дверь заперта. — Анаис заглянула в замочную скважину.
— Я могу попытаться прострелить замок, но как бы не попасть в Энжел или Лауру, — шепнул Финк. — Впрочем, дверь хлипкая, даже если я выбью ее с первого раза, она отвлечется на шум и не успеет сделать инъекцию.
— Убирайся. Предупреждаю в последний раз. Я уже…
Показав руками, чтобы девочки освободили дорогу, Финк отошел на лестницу и потом бросился на дверь. Раздался треск, дверь провалилась внутрь помещения, увлекая за собой инспектора. В то же мгновение раздался выстрел. Анаис и Люси влетели вслед за Финком, одновременно с другой стороны в класс прорвались Арчибальд и Морби.
У стены полусидела фельдшерица миссис Корф или Энжел Смит, или… наверное, по правилам, ее следовало называть леди Кристал. Но сейчас это было уже не важно. В руке самоубийцы находился шприц, который тюкнул об пол, когда Арчибальд подскочил и упал на колени рядом со своей первой женой.
— Ничего, полежит пару часов, авось очухается. — Морби деловито прошел в класс, осматриваясь в незнакомой обстановке. — Хотел бы я знать, ради чего все это было. Ну же, дамочка? — Он вопросительно поглядел на Энжел, а потом подмигнул Люси, и она поняла, что нужно сделать.
— Анаис, зеркало. — Удивленная твердостью собственного голоса скомандовала Люси, и та, вытерев о край платья запотевшее в руках зеркальце, неуверенно приблизила его к губам Энжел.
— Жива, — через секунду констатировала она. — Ну, теперь не отвертится.
Люси подошла к Энжел и, взяв ее руку за запястье, подняла вверх, с удивлением замечая, что на сгибе руки не один след от укола, а множество, причем и новых, и достаточно старых, покрытых синими и уже желтыми синяками. Люси разжала пальцы. Рука на мгновение остановилась в воздухе, после чего вяло упала, стукнувшись об пол.
— Она притворяется! — крикнула Люси, и тут же Энжел схватила ее за руку, дернув так, что девочка не устояла на ногах, падая в объятия преступницы. — Только подойдите — и я… — неожиданно в ее руках оказался скальпель, — зарежу девчонку.
— Отпусти Люси. — Арчибальд вышел вперед. — Девочка тебе ничего дурного не сделала. Хочешь кого-то наказать, накажи меня. Только ответь сначала, что ты себе вколола?
— Зачем тебе? — Энжел сжала Люси в объятиях. Ее резкие духи перемешались с запахом пота и лекарств.
— Чтобы сказать врачам. Они уже едут сюда и окажут тебе помощь. Лаура не должна оставаться без матери.
— Я ввела себе то же, что и всегда, морфий. Если не веришь, погляди сюда. — Она больно придавила Люси локтем и показала вторую, не менее исколотую, руку.
— Но мадам, девочек вы кололи в мышцу, — склонился, чтобы лучше разглядеть сине-желтые от множества уколов руки преступницы, Морби.
— Им и однопроцентного в мышцу довольно будет, а мне уже мало. Не спасете, и не надейтесь, я знаю, сколько нужно, чтобы ни одна ищейка больше не догнала.
— Тем более, зачем пугать девочку. Энжел, пожалуйста, отпусти ее. — Арчибальд протянул руки к бывшей жене. — Прошу тебя, ради всего, что нас когда-то связывало, что было дорого, ради Лауры, умоляю тебя, не делай этого.
— Вы еще можете говорить, сударыня. — Морби приблизился к Энжел. — Пожалуйста, расскажите нам, какие цели вы преследовали? Мы уже знаем, что вы замужем за сэром Кристалом и имеете от него дочь Лауру.
— Как же, женился он! Все обещал, но не женился. — Объятия Энжел начали слабеть, скальпель в ее руках дрожал, ловя на себе солнечные блики. — Разве я ему пара! Он себе побогаче нашел.
— Вот как, признаться, мы все думали, что Кристал двоеженец, и вы шантажировали его тем, что сообщите о его преступление властям и потребуете соблюдения ваших прав.
— Я… я шантажировала… да, не отрекаюсь, шантажировала. Когда я узнала, как хорошо устроился здесь мой милый, забрала Лауру и приехала прямо к нему. — Она начала задыхаться, скальпель в ее руках так и прыгал, Люси хотела было вырваться, но побоялась, что Энжел порежет ей лицо или выколет глаз, и поэтому оставалась на месте.
— Итак. — Морби нашел стул и, сев на него, продолжил допрос: — Вы приехали в Лондон и явились в дом к сэру Кристалу.
— Я сняла вонючий отель и, выследив Арчибальда, сказала, что, если он не позаботится о нас, я сама пойду к его дорогой женушке и тогда… Он дал мне денег, но этого было недостаточно. Я хотела все время контролировать его и Сару. Я поселилась у них в доме, мне нравилось наблюдать, как этот красивый слизняк трусит, как оборачивается на меня, ожидая удара. Ненавижу.
— Понятно. А для чего вам понадобилось, чтобы ваша дочка заменила Анаис?
— Что вы такое говорите? Ничего подобного. — Энжел села удобнее, прижимаясь спиной к стене. Я просто хотела забрать свою долю от того приданого, которое Арчибальд получил от этой купеческой шлюшки. Я не виновата в том, что Сара и Анаис заболели, но, когда девчонка лежала без памяти и врачи говорили, что она уже не поднимется, мне любой ценой нужно было прорваться в этот колледж. — Она вздохнула. — Все плывет, зрение…
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 67
Похожие книги на "Маленький детектив (СИ)", Андреева Юлия Игоревна
Андреева Юлия Игоревна читать все книги автора по порядку
Андреева Юлия Игоревна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.