Молодые годы короля Генриха IV - Манн Генрих
Ознакомительная версия. Доступно 30 страниц из 147
И мадам Екатерина действительно простила д’Алансону: как-никак он ей сын, ктому же не очень-то опасен. Из пренебрежения пощадила она и Конде и позволилаему уехать, возложив на него обязанность именем короля править Пикардией.Вместо этого Конде удрал в Германию; но его побег мало трогал мадам Екатерину.Нет, по-настоящему она не доверяет только одному человеку, которого спритворным презрением зовет «корольком». Крапивница, или королек, — оченьмаленькая птичка, однако в ее глазах он был еще недостаточно мал. С тех пор какее дочь стала его обманывать, королева отказалась от мысли расторгнуть ихбрак.
Но если только его благочестивые гугеноты узнают, что Марго ему изменяет,он, конечно, тут же вырастет в их глазах! Ведь за кого они его теперь считают?Чего могут ждать от него? Чтобы спасти собственную шкуру, он опять сделалсякатоликом. Остатки своей доброй славы он растрачивает в бессмысленных,авантюрах и отрекается от каждой, как только она проваливается. Ниже всегоНаварра скатился тогда, когда, желая предать короля, стакнулся с любовникомсобственной жены.
Двор стоял в Венсене; здесь было еще меньше возможностей для тех, за кемзорко наблюдала мадам Екатерина. И все-таки они затевали все новые козни,вернее, те же, что и обычно: побег, мятеж, приглашение немецких войск.
Однако на этот раз зачинщиком оказался сам предатель; Давно ли их выдал ЛаМоль, и вот они теперь на него же положились! В Сен-Жермене они поняли, чтоэто за человек, а в Венсене успели уже позабыть? Чем объяснить такоелегкомыслие? Пусть д’Алансон — сумасброд, а Генрих озлоблен тем, что емуприходится давать унижающие его объяснения. Но все-таки ни один человек, еслион в трезвом уме и твердой памяти, не будет действовать столь неосмотрительно,да еще при дворе, где, как известно, следят за каждым шагом; особенно же — еслидело касается столь опасных личностей, как Наварра и его кузен Франциск, уже неговоря о том, что они и сами друг другу не доверяют. Но, видно, в человекеживет неискоренимое стремление действовать во что бы то ни стало, это похоже натревожный сон. Ведь уж, кажется, оба молодых человека на горьком, опыте узнали,что такое Ла Моль: предатель по натуре, и к тому же друг принцессы, которуюмать не выпускает из своих страшных когтей и которая все ей передает. Можетбыть, сама Марго и была подстрекательницей своего любовника и сделала этоименно по приказу матери? Мадам Екатерине хочется наконец знать, кто же все этилюди, готовые ей изменить, и какой вид примут союз ее врагов и их планы, еслиона даст этим планам дозреть до конца и до кровавой расправы!
А союз этот выглядел так: два молодых принца, которые по разным причинамвздумали словно стать вниз головой и бегать на руках, отчего, как известно,кровь приливает к глазам и человек ничего не видит. Затем несколько влиятельныхвельмож, из тех, которые считают себя особенно разумными, сдержанными иверными. Они вообразили, будто понимают больше старой умницы королевы, идоказывают это тем, что вступили в сообщество со всякими проходимцами, в числекоторых один алхимик, один астролог и один шпион. Последний изо дня в день обовсем осведомлял мадам Екатерину, и эти дни она особенно любила — дни, полныевнутреннего напряжения и радостного чувства превосходства: так кошка,притаившись, подстерегает беззаботную птичку. Вот птичка уже напрыгалась иготова улететь; тут-то ее и настигает когтистая лапа.
Герцог Монморанси, родственник покойного адмирала, а также маршал Коссеисчезли в казематах Бастилии. Всенародно были казнены на Гревской площади обазачинщика: один итальянец и вместе с ним этот самый Ла Моль, что доставиломадам Екатерине истинное удовольствие, ибо она была мастерица на такие шутки:ведь Ла Моль служил ее же орудием, хотя и не догадывался об этом. Кроме того,он был дружком ее влюбчивой дочки — уж та задала ей жару, когда покатилась егоголова! Прямо скорбь восточной вдовы! Марго взяла себе эту отрубленную голову иприказала впрыснуть в нее соответствующие составы, чтобы сберечь во всеймужской красе; убрала драгоценными каменьями и повсюду таскала с собой; нокогда новый мужчина захватил и увлек Марго, она бережно похоронила голову,заключив ее в свинцовый ящик.
Что касается остальных заговорщиков, то ведь астрологам надлежит вопрошатьзвездный свод о судьбах сильных мира сего, а алхимики, со своей стороны, должныпрозревать будущее в испарениях металлов. Поэтому мадам Екатерина никак немогла решиться отправить на тот свет двух великих посвященных. Она тут жерешила, что хотя эти мудрецы и надули своих товарищей, но ей они, конечно,будут предсказывать правду.
Иначе поступила она с зятем Наваррой. Хорошо, пусть и ее сын, этот дуралейд’Алансон, подвергнется позорящим принца допросам и изобразит из себя пленника.Но своего королька старуха забрала к себе в карету. Уютно посиживала она там,искренне наслаждалась и, не спуская с него любящего взора, везла его обратно вПариж, в замок Лувр. А он-то надеялся, что не так скоро увидит опять егоненавистные стены. Оказалось, окна его комнаты забраны решеткой, и кому жепоручена охрана Генриха? Его дорогому дружку, капитану де Нансею. Да, узникпопал в надежные руки.
Он понял и образумился. Это был как бы толчок, вызванный внезапнойостановкой после слишком торопливого и беспорядочного движения. Какая-то дрожьбезнадежности охватывает члены, и голова никнет от небывалой усталости.
— Сир, — посоветовал ему д’Арманьяк, — не лежите так много! Танцуйте!Главное же, показывайтесь при дворе! Тот, кто уединяется, вызывает подозрения,а их уж и так достаточно.
Генрих ответил: — Моя жизнь кончена.
— Она для вас даже еще не начиналась, — поправил его первый камердинер.
— Ниже пасть нельзя, — жалобно продолжал несчастный. — Я очутился напоследней ступеньке, а она самая надежная, — почему-то вдруг добавил он.Д’Арманьяк нашел его речь несколько бессвязной, и в самом деле Генрих спросил:— Разве я был не в себе? Зачем, — продолжал он, — я это делал? Я же знал, какойбудет конец.
— Заранее никто ничего знать не может, — вставил д’Арманьяк. — Все зависитот случая.
— Но ведь решать должен был мой разум, а где у меня была голова? — возразилГенрих. — Тем сильнее смятение нашего духа. Чем больше мы предаемся интригам,тем сильнее смятение. И это потому, что в них участвуют и другие, а ониненадежны. И я сам становлюсь в конце концов ненадежным. Поверь мне,д’Арманьяк, большинство наших поступков мы совершаем в состоянии неразумия,точно на голове стоим.
Крайне удивленный, д’Арманьяк заметил: — Не ваши это слова, сир.
— Я слышал их от одного дворянина, которого знавал под Ла-Рошелью, онипроизвели на меня глубочайшее впечатление, и самое удивительное вот что: едвауслышав, я их тут же забыл, однако начал совершать поступки, от которыхпомрачается, затуманивается рассудок, сознание.
— А вы больше не думайте об этом, — посоветовал первый камердинер.
— Напротив, я никогда этого не забуду. — Генрих встал с кровати, выпрямилсяи решительно заявил: — Никаких начальников больше нет! Отныне я сам себеединственный генерал.
Так он сделал в высшей степени своеобразный вывод из того положения, чтобольшую часть наших действий мы совершаем, как будто стоя вниз головой.Дворянин под Ла-Рошелью для себя лично сделал бы иной вывод. А вместе с тем емули не знать, что всякая истина имеет оборотную сторону, примеры же, взятые издревности, помогли ему понять душевный склад двадцатилетнего юноши: у этогоюноши ловкие руки, он схватывает мысли, как мячи, он прыгает, он может оседлатьконя. «Я стою на пороге старости, а он — прообраз молодости, которой я слишкоммало пользовался».
Так размышлял господин Мишель де Монтень в своей далекой провинции, ибо онтоже не забыл ни одного слова из их беседы на морском побережье.
Мамка и смерть
В следующем месяце Карлу Девятому должно было исполниться двадцать четырегода; но 31 мая 1574 года он лежал на кровати и умирал. Это было в Венсене.
Все уже знали о предстоящем событии, и потому замок точно вздрагивал оттревоги, то и дело прорывавшейся шумом. Партия, стоявшая за польского короля,уверяла, что он успеет вовремя вернуться во Францию и покарать всех изменников— так они называли приверженцев Двуносого. Отсюда раздраженные голоса и звоноружия, но это было не все: под сводами отдавались громкие звуки команды, всевыходы охранялись, и особенно гулко гремели тяжелые шаги охраны у двухдверей, на которые было обращено неусыпное внимание мадам Екатерины. За этимидверями находились ее сын д’Алансон и королек — и они хорошо делали, что непоказывались, а сидели там, у себя, под охраной. Только выйди они — и ни одинне сделал бы и нескольких шагов. Первый же призыв к мятежу кого-либо из ихдрузей — и жизнь обоих немедленно подверглась бы опасности.
Ознакомительная версия. Доступно 30 страниц из 147
Похожие книги на "Молодые годы короля Генриха IV", Манн Генрих
Манн Генрих читать все книги автора по порядку
Манн Генрих - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.