Саквояжники (Охотники за удачей, Первопроходцы) - Роббинс Гарольд "Френсис Кейн"
– У меня нет выбора, – твердо ответил я. – Мне самому не очень нравится эта идея, но сейчас идет война, и мне нужен такой человек, как он.
– Около года назад я получила от него письмо. Он писал что-то о работе в аэропорту Тетерборо.
– Спасибо, – сказал я, – я поищу его там.
Внезапно она протянула через стол руку и пожала мою. Я удивленно посмотрел на нее. Моника улыбалась.
– Знаешь, Джонас, у меня такое странное чувство, что ты будешь мне гораздо лучшим другом, чем был мужем.
5
Когда на следующий день я вернулся в отель, меня там ждал Макаллистер.
– Ты нашел его? – спросил он.
Я покачал головой.
– Он задержался в Тетерборо, только чтобы получить деньги по фальшивому чеку, пятьсот долларов.
– Низко же он опустился. Куда он мог дальше отправиться?
– Не знаю, – я снял пальто, повесил его на кресло и сел. – Насколько мне известно, он сидит в тюрьме в каком-то заштатном городишке, о котором мы даже и не слышали. Боже мой! Фальшивый чек!
– Что я должен сделать? – спросил Макаллистер.
– Ничего. Но я обещал Роджеру, что постараюсь найти его. Лучше подключить к этому делу детективное агентство. Если и они его не отыщут, то Роджер, по крайней мере, будет знать, что я сделал все, что мог. Ты звонил Хардину?
– Да. Он будет здесь с минуты на минуту. Но зачем он тебе понадобился? – Макаллистер удивленно посмотрел на меня.
– Мы займемся издательским бизнесом.
– Зачем? – спросил Макаллистер. – Ты ведь даже газет не читаешь.
Я рассмеялся.
– Я слышал, что он собирается выпускать киножурнал, а я делаю фильмы. Я знаю, что лучший способ стать хозяином положения – это купить журнал, но если мы поможем ему с киножурналом, то он будет рекламировать нас в своих изданиях, а это двенадцать миллионов экземпляров в месяц.
Макаллистер промолчал. Раздался звонок в дверь, и Робер пошел встретить посетителя. Это был Хардин собственной персоной. Он вошел в комнату, раскинув руки.
– Джонас, мальчик мой, – прохрипел он, – я рад тебя видеть.
Мы пожали друг другу руки.
– Вы знакомы с моим адвокатом Макаллистером? – спросил я.
Хардин одарил Макаллистера радостным взглядом.
– Очень приятно, сэр, – сказал он, с энтузиазмом пожимая его руку. Потом повернулся ко мне. – Я удивился, получив твое послание. Что ты задумал, мальчик?
– Я слышал, что вы собираетесь выпускать киножурнал? сказал я.
– Да, я подумываю об этом, – кивнул Хардин.
– Я также слышал, что у вас некоторые затруднения с деньгами, чтобы начать дело.
– Ты же знаешь издательское дело, мой мальчик, – Хардин всплеснул руками. – У нас всегда затруднения с деньгами.
Я улыбнулся. Послушать его, так он нищий, у которого нет даже ночного горшка. Он все время плакался, хотя у него была куча денег. Он так грабил свою собственную компанию, что Берни Норман был бойскаутом по сравнению с ним.
– Я собираюсь снять фильм после восьмилетнего перерыва, – сказал я.
– Поздравляю, Джонас, – воскликнул Хардин. – Это лучшая из новостей, которые я слышал за последние годы. В кино должны работать именно такие люди, как ты. Напомни мне, чтобы я дал задание брокеру приобрести акции твоей компании.
– Хорошо, напомню.
– И можешь быть уверен, что наш журнал прорекламирует тебя. Мы понимаем толк в хорошей рекламе.
– Вот об этом я и хотел поговорить. При вашем размахе стыдно не иметь киножурнала.
Хардин бросил на меня пронзительный взгляд.
– Я тоже так думаю, Джонас.
– Сколько понадобится денег для его создания?
– О, двести-триста тысяч. И можешь быть уверен, что он окупится за год.
– Успех подобного журнала, однако, зависит от редактора, не так ли? Удачный подбор редактора решает все дело.
– Абсолютно верно, – сердечно произнес Хардин. – Моя редакторская группа – самая лучшая в журнальном бизнесе. Я вижу, что ты разбираешься в издательском деле, Джонас. Меня всегда интересовал свежий взгляд на вещи.
– Кого вы собираетесь назначить редактором светской хроники?
– Как, Джонас? – Хардин в изумлении раскрыл глаза. – Я думал, ты знаешь. Конечно, ту маленькую леди, с которой ты вчера обедал.
Я рассмеялся. Тут уж я ничего не мог поделать. Старый ублюдок оказался хитрее, чем я думал. У него повсюду были соглядатаи.
После ухода Хардина я обратился к Макаллистеру:
– Мне ведь нет необходимости присутствовать при подписании контракта с Энглом, не так ли?
Адвокат сердито посмотрел на меня.
– Лично я так не считаю. А в чем дело?
– Я хочу улететь в Калифорнию и приступить к фильму. Зачем мне торчать в Нью-Йорке без дела?
– Но здесь Дэвид и Боннер. Они ждут звонка от тебя.
– Соедини меня с Дэвидом, – сказал я, и через минуту Маккалистер протянул мне телефонную трубку. – Привет, Дэвид. Как Роза?
– Отлично, Джонас. Счастлива.
– Хорошо. Я хотел поблагодарить тебя за великолепную работу с акциями. Послушай, я не хочу торчать в Нью-Йорке, я хочу заняться подготовкой съемок «Грешницы» и поэтому собираюсь улететь в Калифорнию.
– Но Джонас, я ведь привез с собой Боннера.
– Прекрасно, – сказал я, – переправь его обратно на студию и скажи, что я встречусь с ним там. Это единственное место, где можно заниматься фильмами.
– Хорошо, Джонас, – с некоторым разочарованием в голосе согласился Дэвид. – Когда ты улетаешь?
– Думаю, что успею на двухчасовой рейс. Таким образом, завтра утром я буду в Калифорнии.
– Позвони Розе, ладно, Джонас? Она будет рада услышать тебя.
– Позвоню, Дэвид. Кстати, как мне связаться с этой Дженни Дентон? Думаю, мне пора познакомиться с девушкой, которая будет играть главную роль в «Грешнице».
– Она в Палм-Спрингс, в отеле «Тропический цветок», под именем Джуди Белден.
– Спасибо, Дэвид. До свидания.
– Счастливого полета, Джонас.
В половине двенадцатого утра по калифорнийскому времени я припарковал свою машину у отеля «Тропический цветок» в Палм-Спрингс. Справившись у портье, я отправился к коттеджу номер пять. Постучал в дверь, но ответа не последовало. Дверь оказалась не заперта, и я прошел внутрь.
– Мисс Дентон? – позвал я.
Мне никто не ответил. Я услышал звук воды и открыл дверь в ванную. Я увидел ее силуэт за матовой занавеской. Она что-то тихонько напевала низким хрипловатым голосом. Закрыв за собой дверь, я уселся на топчан, закурил и стал наблюдать за ней сквозь занавеску. Долго ждать мне не пришлось. Она закрыла воду, почуяв табачный дым, и из-за занавески раздался ее спокойный голос:
– Если вы посыльный, то вам лучше выйти, иначе я пожалуюсь портье.
Я не ответил.
Прикрывшись полотенцем, она выглянула из-за занавески. Я потянулся и взял ее за руку. Занавеска отодвинулась, и она посмотрела на меня. В ее темно-серых глазах совершенно не было страха.
– В этом отеле отвратительные посыльные, – сказала она, – вечно являются в самое неподходящее время.
– Могли бы и закрыть дверь.
Она вышла из ванны.
– Зачем? У них у всех есть запасные ключи.
Я поднялся.
– Дженни Дентон?
– В журнале регистрации написано – Джуди Белден. – В ее взгляде читался вопрос. – Вы из полиции?
Я покачал головой.
– Нет, я Джонас Корд.
Она посмотрела на меня, и на ее лице появилась улыбка.
– Очень хорошо, я ждала этой встречи.
– Для чего? – улыбнулся я.
Дженни приблизилась ко мне и обняла руками за шею. Она наклонила мою голову, и, когда, встав на цыпочки, поцеловала меня, полотенце слетело на пол. Потом она откинула голову и посмотрела на меня озорными, смеющимися глазами.
– Босс, – прошептала она, – не пора ли подписать мой контракт?
Похожие книги на "Саквояжники (Охотники за удачей, Первопроходцы)", Роббинс Гарольд "Френсис Кейн"
Роббинс Гарольд "Френсис Кейн" читать все книги автора по порядку
Роббинс Гарольд "Френсис Кейн" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.