Ученик гоблина. Дилогия (СИ) - Лис Марко
Внезапно он замер, обернулся и уставился на меня своими жёлтыми глазами, будто впервые увидел.
— А ты чего ждёшь, нэк?
— Мне особо нечего собирать, — пожал я плечами, примеряя на себя наручи. — Меч только перед уходом заскочу забрать.
Я очень надеялся, что Грохот успеет закончить работу. Путешествовать через бескрайнюю степь с обломком железа вместо оружия не хотелось.
— А так больше ничего, учитель. Почти все мои вещи на мне.
— Да неужели? — прищурился старик, и в его голосе проскользнул ядовитый смешок. — А это?
Его корявый палец ткнул в тёмный закуток, где, укутавшись в меха, спала Талли.
— С собой возьмём, — мой голос прозвучал немного жёстче, чем хотелось.
Бросить девчонку сейчас — означало обречь её на участь куда страшнее смерти. Я не для того вытаскивал её из лап людоедов. Поэтому приготовился спорить и отстаивать свою позицию, если придётся. Но наставник меня удивил.
— Болван, — он закатил глаза, всем видом показывая, как устал. — Я не предлагаю её бросить. Я спрашиваю, много ли она босая сможет по лесу пройти?
— По лесу? — переспросил я, сбитый с толку.
— Я что, заикаюсь, нэк? По лесу, Менос! Или ты думал, мы весь путь до самого дома проведём, не слезая с лошадей, как благородные лорды?
— Но ведь… — я запнулся.
— Для нас обратной дороги нет. В открытой степи нас быстро нагонят. Поэтому только вперёд, за сотниками.
— Через перевал? — вырвалось у меня.
Сам я там никогда не бывал, но слухов ходило достаточно, чтобы понимать, что это очень плохое место. Ледяной ветер, узкие тропы и твари, живущие в расщелинах. Не зря сотники так спешили объединиться с передовыми войсками. Там в одиночку не выжить.
— Конечно нет! — шаман фыркнул, словно я предложил искупаться в лаве. — Туда нам путь заказан. Мы свернём в сторону намного раньше. Пройдём через лес Обречённых, нэк.
Легче не стало. Название мне не понравилось. Совсем.
— Местечко то ещё, гиблое, — не стал лукавить старик, заметив моё вытянувшееся лицо. — Но там густой подлесок и старая магия. Чем меньше отряд, тем больше шансов проскочить незамеченными. Орки побоятся туда большими силами сунуться. А вот мы вчетвером проскользнём. Должны, нэк.
Я кивнул и сразу метнулся к лежаку.
— Талли!
Я довольно грубо растолкал девушку. Она открыла глаза, сладко потянулась и, увидев меня, улыбнулась. Впрочем, мне было не до сантиментов.
— Держи, — я сунул ей в руки свои запасные штаны из грубой ткани, небольшой костяной нож, моток ниток и костяную иглу.
— Что это? — она сонно моргнула.
— Мы скоро уходим. Времени мало. Тебе нужно ушить и подогнать штаны под себя. И платье… — я критически осмотрел её длинный подол. — Обрежь его. Переделай в рубаху.
Талли не стала задавать лишних вопросов. Сон с неё слетел мгновенно. Она серьёзно кивнула и споро взялась за работу.
Я же задумался, глядя на её ноги. Возле лежанки стояла пара простеньких сандалий. Это единственное, что у неё было. Тонкая кожа и плоская почти стёршаяся подошва. Отличная обувь для прогулок по мощёным улицам столицы, но в лесу они развалятся буквально спустя сотню шагов. А босиком девушка действительно далеко не уйдёт.
Тем более, если придётся бежать. А хоть иногда, но бежать придётся наверняка.
— Учитель, можно возьму? — я хлопнул ладонью по крышке одной из лакированных шкатулок.
Внутри, в мягких гнёздах из войлока, покоились три флакона простого исцеляющего зелья. Мутноватая красноватая жидкость. От смерти такое не спасёт. Дыру в сердце не залатает, но боль снимет, кровь остановит и заставит раны затянуться в несколько раз быстрее. На войне это жидкая жизнь. Будь у нас таких пару тысяч, то и войско не пришлось бы разделять. За неделю большинство раненых снова встали бы в строй.
Старик сперва посмотрел на меня, как на умалишённого. В его взгляде читалось явное желание стукнуть меня посохом за такую наглость. Но затем он обвёл взглядом шатёр и тяжело вздохнул. Вспомнил, что с собой всё забрать не получится.
Уходить придётся налегке. Лишний вес в пути, особенно в лесу Обречённых это смерть. А значит, всё, что останется здесь, будет потеряно. Если шатёр после орков не разграбят свои же из Гнилой Рыбы, то доберутся падальщики из других кланов.
— Бери, нэк, — ещё раз вздохнул он, с трудом давя в себе жадность. — Всё лучше, чем оставлять оркам.
— Спасибо.
Зажав под мышкой пару шкатулок, вторую прихватил для верности, я выскочил из шатра.
Оказавшись снаружи, я завертел головой. Как назло, поблизости не нашлось ни одного гоблина. Обычно эти проныры кишели повсюду, но сейчас все словно испарились. Скорее всего прятали награбленное.
Пришлось прогуляться и немного углубиться в лабиринт палаток.
— Эй! — оклинул я сгорбленную фигуру у кучи мусора.
Тощий гоблин дёрнулся, как от удара кнутом, и поспешно завёл обе руки за спину, пряча какую-то тряпку. Его глаза забегали, оценивая опасность. Но он быстро сообразил, что я не претендую на его скарб, и немного расслабился.
— Чего тебе, нэк? — прошипел он недовольно.
— Хочешь? — я приоткрыл крышку шкатулки, позволяя косым лучам заходящего солнца бликовать на стекле флаконов.
Глаза гоблина загорелись алчным огнём. Коротышка без труда опознал товар.
— Обмен, нэк? — он тут же вытащил из-за спины спрятанное. Развернул тряпку и показал массивный кулон с позолотой, явно содранный с мёртвого офицера.
— Нет, — я захлопнул крышку. Достал из кармана прихваченный с собой сандаль Талли и сунул ему под нос. — Нужна пара обуви. Такого размера.
Гоблин взял сандаль двумя пальцами, понюхал и прищурился, оценивая длину и ширину стопы.
— Нужны крепкие ботинки! — с нажимом повторил я, заметив, что торгаш косится на свои собственные, перемотанные верёвками сапоги. — Кожаные. Высокие. И чтобы подошва добротная.
Вместо того, чтобы самому носиться по лагерю, разыскивая покойника с подходящим размером ноги, я решил обратиться к профессионалам. Падальщики уже наверняка подмели всё самое ценное.
Зеленокожий облизнул губы и потянул когтистые лапы к шкатулке.
— Давай, нэк.
— Сперва притащи обувь, — я отступил на шаг.
— Жди здесь, — с лёгким разочарованием, вздохнул гоблин и шмыгнул за ближайшую палатку.
Он вернулся буквально через пять минут, таща в охапке связку из двух пар обуви. Одни — добротные, из мягкой кожи. Вторые — погрубее, и размером больше чем нужно, но зато с толстой подошвой.
Осмотрев их на предмет дыр, я решил забрать обе. Лишняя обуви про запас могла оказаться важнее еды. Пришлось расстаться и со второй шкатулкой, но сделка того стоила.
Вернувшись в шатёр, я застал там Араха. Полуухий о чём-то жарко спорил с учителем, размахивая руками. Я не вникал в детали, но по обрывкам фраз понял, что ему всё же удалось договориться о лошадях.
Я сразу направился в наш закуток.
Талли уже закончила со штанами. Она надела их и теперь крутилась, пытаясь рассмотреть себя сзади. Не висит ли ткань мешком. Сидели штаны вполне сносно, хотя на мой взгляд всё ещё были великоваты в поясе.
— Закрой, пожалуйста, — попросила девушка, заметив меня, и указала на ширму.
Я послушно расправил плотную парусину, отсекая наш угол от остального шатра и создавая иллюзию уединения. А обернувшись, застыл.
Талли, не тратя времени на стеснение, уже стягивала через голову платье. Ткань запуталась в волосах, и она, смешно фыркнув, освободилась, оставшись по пояс обнажённой.
Девушка смущённо опустила глаза, почувствовав мой взгляд, но прикрываться руками не стала.
— На себе резать неудобно… — пробормотала она, словно оправдываясь.
Девушка спокойно разложила перед собой одежду на лежаке, взяла нож и начала примеряться, где лучше обрезать подол, чтобы превратить платье в подобие сорочки.
Мой взгляд скользнул по её бледной коже, по хрупким плечам, по небольшой, аккуратной груди с розовыми сосками, которые затвердели от прохлады шатра. В этом было что-то завораживающее. Островок нежности посреди грязи, крови и готовящейся бойни.
Похожие книги на "Ученик гоблина. Дилогия (СИ)", Лис Марко
Лис Марко читать все книги автора по порядку
Лис Марко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.