Мертвые души - Гоголь Николай Васильевич
КАБ1, КАБ1(п) — и ожидающего только, авось бог пошлет правнучат
Иногда голос более величавый, без сомнения одного из начальников, раздавался повелительно: “На, перепиши! а не то снимут сапоги и просидишь ты у меня шесть суток не евши”.
КАБ1 — Иногда же
Иногда голос более величавый, без сомнения одного из начальников, раздавался повелительно: “На, перепиши! а не то снимут сапоги и просидишь ты у меня шесть суток не евши”.
КАБ1(п) — сорок дней
Шум от перьев был большой и походил на то, как будто бы несколько телег с хворостом проезжали лес, заваленный на четверть аршина иссохшими листьями.
КАБ1(п) — Шум от перьев был страшный и походил на то, как будто бы несколько телег в глубокую осень проезжали по лесу, заваленному
Шум от перьев был большой и походил на то, как будто бы несколько телег с хворостом проезжали лес, заваленный на четверть аршина иссохшими листьями.
КАБ1(п) — листьями. Один из священнодействующих, тут же находившихся, который с таким усердием приносил жертвы Фемиде, что оба рукава лопнули на локтях и давно лезла оттуда подкладка, за что и получил в свое
“А мне нужно подать просьбу”.
КАБ1 — нет
Чичиков тотчас увидел, что чиновники были просто любопытны, подобно всем молодым чиновникам, и хотели придать более весу и значения себе и своим занятиям.
КАБ1, КАБ1(п) — хотели по свойственной человеку гордости
“Послушайте, любезные”, сказал он: “я очень хорошо знаю, что все дела по крепостям, в какую бы ни было цену, находятся в одном месте, а потому прошу вас показать нам стол, а если вы не знаете, что у вас делается, так мы спросим у других”.
ПБЛ4, РЦ — Чичиков
Иван Антонович как будто бы и не слыхал и углубился совершенно в бумаги, не отвечая ничего.
КАБ1 — так, как
Иван Антонович как будто бы и не слыхал и углубился совершенно в бумаги, не отвечая ничего.
КАБ1 — слышал
Видно было вдруг, что это был уже человек благоразумных лет, не то что молодой болтун и вертопляс.
ПБЛ4 — человек уже
Видно было вдруг, что это был уже человек благоразумных лет, не то что молодой болтун и вертопляс.
КАБ1, ПБЛ4(п) — шарамыжка
Иван Антонович, казалось, имел уже далеко за сорок лет; волос на нем был черный, густой; вся середина лица выступала у него вперед и пошла в нос, словом, это было то лицо, которое называют в общежитьи кувшинным рылом.
КАБ1, ПБЛ4(п) — нижнюю часть лица имел он совершенно выступившуюся вперед вместе с носом, губами и бородою, словом то, что называют кувшинное рыло
Иван Антонович, казалось, имел уже далеко за сорок лет; волос на нем был черный, густой; вся середина лица выступала у него вперед и пошла в нос, словом, это было то лицо, которое называют в общежитьи кувшинным рылом.
КАБ1, ПБЛ4, РЦ — нет
“Здесь”, сказал Иван Антонович, поворотил свое кувшинное рыло и приложился опять писать.
КАБ1 — нет
“А у меня дело вот какое: куплены мною у разных владельцев здешнего уезда крестьяне на вывод: купчая есть, остается совершить”.
КАБ1, ПБЛ4(п) — А мне вот
“Некоторые здесь, а от других доверенность”.
КАБ1 — от других
“Да ведь Иван Григорьевич ~ сказал: “Другие тоже ~ к Ивану Григорьевичу”, сказал Иван Антонович ~ дело не постоит”.
КАБ1, ПБЛ4(п) — а другие, конечно, не останутся…Ну, теперь идите
Чичиков, вынув из кармана бумажку, положил ее перед Иваном Антоновичем, которую тот совершенно не заметил и накрыл тотчас ее книгою.
КАБ1 — тотчас же
Чичиков хотел было указать ему ее, но Иван Антонович движением головы дал знать, что не нужно показывать.
КАБ1, ПБЛ4(п) — он
“Вот, он вас проведет в присутствие!” сказал Иван Антонович, кивнув головою, и один из священнодействующих, тут же находившихся, приносивший ~ один, как солнце, председатель.
МД1 (ценз. иск.) — нет
“Вот, он вас проведет в присутствие!” сказал Иван Антонович, кивнув ~ подкладка, за что и получил в свое время ~ один, как солнце, председатель. ПБЛ4;
РЦ — получивший за службу (ценз. иск.)
МД1 — получивший за ту службу
Председатель принял Чичикова в объятия, и комната присутствия огласилась поцелуями; спросили друг друга о здоровье; оказалось, что у обоих побаливает поясница, что тут же было отнесено к сидячей жизни.
КАБ1, ПБЛ4(п) — схватил
Председатель принял Чичикова в объятия, и комната присутствия огласилась поцелуями; спросили друг друга о здоровье; оказалось, что у обоих побаливает поясница, что тут же было отнесено к сидячей жизни.
КАБ1, ПБЛ4(п) — и изъявлено было обоюдное сожаление и
Председатель, казалось, уже был уведомлен Собакевичем о покупке, потому что ~ друг к другу.
КАБ1 — был уведомлен о покупке
ПБЛ4, РЦ — был уведомлен о покупке уже Собакевичем
Председатель, казалось, уже был уведомлен ~ сначала несколько было смешало ~ друг к другу. КАБ1;
ПБЛ4, РЦ, МД1 — несколько
Председатель, казалось, уже был уведомлен ~ стояли вместе лицом друг к другу.
КАБ1, ПБЛ4(п) — лицом в лицо друг другу
Однако же он поблагодарил председателя и, обратившись тут же к Собакевичу, спросил: “А ваше как здоровье?”
КАБ1, ПБЛ4 — сказал
И точно, не на что было жаловаться: скорее железо могло простудиться и кашлять, чем этот на диво сформованный помещик.
РЦ — сформированный
“Да вы всегда славились здоровьем”, сказал председатель: “и покойный ваш батюшка был также крепкий человек”.
КАБ1 — тоже
“Мне кажется, однако ж”, сказал председатель: “вы бы тоже повалили медведя, если бы захотели выйти против него”.
КАБ1 — если
“Вы посудите, Иван Григорьевич: пятый десяток живу, ни разу не был болен; хоть бы горло заболело, веред или чирей выскочил…
Похожие книги на "Мертвые души", Гоголь Николай Васильевич
Гоголь Николай Васильевич читать все книги автора по порядку
Гоголь Николай Васильевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.