Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Проза » Русская классическая проза » Мертвые души - Гоголь Николай Васильевич

Мертвые души - Гоголь Николай Васильевич

Тут можно читать бесплатно Мертвые души - Гоголь Николай Васильевич. Жанр: Русская классическая проза. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

КАБ1 — наводивший ~ ни коляску, ни на бричку, а был скорее похож на толстощекий выпуклый арбуз, поставленный на колеса, [Щеки этого арбуза] носившие следы желтой краски, [Далее начато: не затворялись, ручки и замки были, кажется, в плохом состоянии] затворялись очень плохо, [потому] что по причине плохого состояния ручек и замков и кое-как связаны веревками. Арбуз был наполнен ситцевыми подушками [всяких сортов и фигур в виде] в виде кисетов, валиков и просто подушек, напичкан мешками с хлебами, калачами, кокурками, скородумками и [пирогами] кренделями ~ наверх. На запятках было утверждено лицо лакейского происхождения в куртке из дом<аш>ней пеструшки, с небритой бородой, известное под именем малого [Окончание вставки, написанное на полях: Арбуз был наполнен ~ малого ошибочно было переписано в ПБЛ4 не на указанное Гоголем место. При исправлении ПБЛ4 Гоголь вновь вписал его в несколько измененном виде — как в тексте. ]

Шум и визг от железных скобок и ржавых винтов разбудили на другом конце города будочника, который, подняв ~ своего рыцарства.

КАБ1, ПБЛ4(п) — разбудил

Шум и визг от железных скобок и ржавых винтов разбудили ~ дребезжанье, поймал ~ ногте, после чего, отставивши алебарду, опять заснул, по уставам своего рыцарства.

КАБ1(п) — странного экипажа, достал из сапога тавлинку и потянул из нее табаку, имевшего цвет и запах сгнившей кожи

Шум и визг от железных скобок и ржавых винтов разбудили ~ алебарду, опять заснул, по уставам своего рыцарства.

КАБ1(п) — заснул вновь, как стоял, на том же месте

Лошади то и дело падали на передние коленки, потому что не были подкованы, и притом, как видно, покойная городская мостовая была им мало знакома.

КАБ1 — Лошади, запряженные в это четвероколесие

Колымага, сделавши несколько поворотов из улицы в улицу, наконец поворотила в темный переулок мимо небольшой приходской церкви Николы на Недотычках и остановилась пред воротами дома протопопши.

КАБ1 — воротами

Из брички вылезла девка с платком на голове, в телогрейке, и хватила обоими кулаками в ворота так сильно, хоть бы и мужчине (малый в куртке из пеструшки был уже потом стащен за ноги, ибо спал мертвецки).

КАБ1 — телогрейке

Экипаж въехал в тесный двор, заваленный дровами, курятниками и всякими клетухами; из экипажа вылезла барыня: эта барыня была помещица, коллежская секретарша Коробочка.

КАБ1, ПБЛ4(п) — разными свинушниками

Поутру, ранее даже того времени, которое назначено в городе N. для визитов, из дверей ~ на круглой лощеной шляпе.

КАБ1, ПБЛ4(п) — довольно рано, ранее

Поутру, ранее даже того времени, которое назначено в городе N. для визитов, из дверей оранжевого деревянного дома с мезонином ~ на круглой лощеной шляпе.

КАБ1(п) — дома, выкрашенного оранжевою краскою

Дама вспорхнула в тот же час с необыкновенною поспешностью по откинутым ступенькам в стоявшую у подъезда коляску.

КАБ1, ПБЛ4 — тот же час

Дама ~ полдороги.

КАБ1(п) — Сидевшая в коляске дама во всю дорогу не знала как сладить с собственным языком, чувствовавшим побуждение неопреодолимое сообщить только что полученную новость. Она поминутно выглядывала из окна и видела, что всё еще остается почти полдороги

КАБ1 — Сидевшая в коляске дама чувствовала побуждение непреодолимое сообщить только что полученную новость и не знала как сладить с своим языком, который уже несколько раз начинал заговаривать сам собою. Поминутно выглядывала она из окна и видела, что всё еще остается почти полдороги

Всякий дом казался ей длиннее обыкновенного; белая каменная богадельня с узенькими окнами тянулась нестерпимо долго, так что она наконец не вытерпела не сказать: “Проклятое строение, и конца нет!”

КАБ1, ПБЛ4(п) — дом, в котором было не более осьми окон в ряд

Всякий дом казался ей длиннее обыкновенного; белая каменная богадельня с узенькими окнами тянулась нестерпимо долго, так что она наконец не вытерпела не сказать: “Проклятое строение, и конца нет!”

КАБ1, ПБЛ4(п) — ослепительной белизны

Ты сегодня несносно долго едешь!

КАБ1(п) — бог знает как

Наконец цель была достигнута.

КАБ1(п) — цель ее

Коляска остановилась перед деревянным же одноэтажным домом темносерого цвета, с белыми деревянными барельефчиками ~ городской пыли. КАБ1;

ПБЛ4, РЦ МД1 — белыми

Коляска остановилась перед деревянным же одноэтажным домом ~ палисадником, за решеткою которого находившиеся тоненькие деревца побелели от никогда не сходившей с них городской пыли.

КАБ1 — нет

Коляска остановилась перед деревянным же одноэтажным домом ~ тоненькие деревца побелели от никогда не сходившей с них городской пыли.

КАБ1(п) — были покрыты

В окнах мелькали горшки с цветами, попугай, качавшийся в клетке, уцепясь носом за кольцо, и две собачонки, спавшие перед солнцем.

КАБ1(п) — висевший

В окнах мелькали горшки с цветами, попугай, качавшийся в клетке, уцепясь носом за кольцо, и две собачонки, спавшие перед солнцем.

КАБ1(п) — моськи

Автор чрезвычайно затрудняется, как назвать ему обеих дам таким образом, чтобы опять не рассердились на него, как серживались встарь.

КАБ1(п) — встарь, во времена прежние, за “Ревизора” и множество других старых грехов и не укорили бы даже его в помещении каких-либо личностей

КАБ1 — и не укорили бы в помещении каких-либо личностей

Какое ни придумай имя, уж непременно найдется в каком-нибудь углу ~ не на живот, а на смерть, станет говорить, что ~ любит покушать.

КАБ1, ПБЛ4(п) — жизнь

Назови ~ этого, будем называть даму, к которой приехала гостья, так, как она называлась почти единогласно в городе N., именно дамою приятною во всех отношениях.

КАБ1(п) — Назвать по чинам — и того хуже. Скажи только автор: прокурорша — и непременно все прокурорши всех губернских городов, сколько их ни есть на свете, разобидятся ужасным образом. Такое уж обидчивое государство. И потому во избежение тех и других личностей и разных могущих произойти тех и других следствий, мы станем

Перейти на страницу:

Гоголь Николай Васильевич читать все книги автора по порядку

Гоголь Николай Васильевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Мертвые души отзывы

Отзывы читателей о книге Мертвые души, автор: Гоголь Николай Васильевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*