Путь служанки - Мо Чжоу
Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 101
– Государь! – засуетился великий князь И. – Я во дворец соль не проносил! Разве мог я забыть, откуда родом, и так оскорбить предков? Да эта дрянь просто подставила меня!
На лице императрицы отразился праведный гнев.
– Великий князь И, что это за слова! – громко сказала она.
Хунли прикрыл глаза. Хунсяо совсем его разочаровал.
– Давно ходили слухи, – начал он, – что некоторым чиновникам настолько не по нраву пресное мясо, что они или сами тайком проносили соль в своих рукавах, или подкупали евнухов, чтобы те им помогли. Хотелось верить, что это все пустая болтовня. Я и подумать не мог, что и сын клана Айсиньгёро окажется в числе таких преступников! Хунсяо, ты упустил все шансы, которые я давал тебе! Я разочарован! Великий князь И проявил дерзость по отношению к предкам и запятнал жертвенное мясо! Он лишается звания стражника ворот Цяньцин! Пусть с ним разбирается ведомство по делам Двора! Увести!
Стражники потащили Хунсяо прочь из зала. Великий князь отчаянно сопротивлялся и кричал:
– Ваше величество! Государь! Меня подставили! Поверьте мне, я невиновен! Ваше величество!
Хунли окинул всех присутствующих холодным взглядом.
– Во дворце Куньнин каждый день проводятся ритуалы, подносится жертвенное мясо. Это восхваление предков! Почитание богов! – проревел он. – Но некогда бравые знаменные храбрецы, а с ними и великий князь И, превратились в изнеженных бездельников, паразитирующих на заслугах предков! Не то что врага в бою разбить, вы даже мяса без соли съесть не в силах! Предупреждаю! Я не позволю шайке беспутников, которые живут в свое удовольствие и не чтят заветы предков, разрушить империю, которая создавалась с таким трудом! Всех проверьте! Стражников тоже! Посмотрим, осмелился ли кто еще так поступить!
У Шулай тотчас принялся исполнять повеление. Спустя какое-то время евнух вернулся и спешно направился к государю.
– Нашли что-нибудь? – мрачно спросил Хунли.
Инло была подле императрицы, она ждала ответа У Шулая с радостным трепетом.
– Ваше величество, – произнес У Шулай, лицо его озарилось улыбкой. – Мы проверили стражников, в том числе и у ворот Цяньцин. Среди них подлецов не оказалось.
Инло пораженно уставилась на У Шулая, будто не могла поверить его словам. Ее поведение не укрылось от внимания императрицы.
Гнев Хунли стих.
– Не перевелись еще порядочные люди, – сказал он и махнул рукой. – Ешьте дальше!
На том пиршество тихо и мирно продолжилось. Как только с церемониями было покончено, все разошлись.
Инло вместе с императрицей вернулась во дворец Чанчунь. Едва они миновали двери главного зала, как Фуча повелела:
– Выйдите! Двери и окна затворить! Инло, останешься здесь.
Инло стала любимицей ее величества с тех самых пор, как вошла во дворец Чанчунь. Поэтому столь резкие слова не на шутку встревожили всех слуг. Минъюй глядела на Инло, с трудом сдерживая ликование, а Эрцин – с беспокойством.
В опустевшем главном зале Вэй Инло впервые видела госпожу сердитой. В гневе она была очень похожа на своего супруга.
Сейчас она выглядела как истинная императрица.
– На колени, – строго приказала императрица Фуча.
Инло молча и беспрекословно сделала, как было велено.
Ее величество взирала на нее сверху вниз.
– Вэй Инло, ты признаешь свою вину? – спросила она.
– Я принадлежу вашему величеству, – ответила девушка. – Вы совершенно правы, я виновата. И готова принять наказание.
– Ты только поэтому признала вину – потому что я приказала? Ах, Инло, Инло. Я совсем тебя избаловала! Ты служанка моего дворца, я тебе больше всех доверяю. Но ты всех обхитрила и подставила великого князя И. Если все это выплывет, то на меня все пальцем показывать будут и говорить, что я с собственными слугами справиться не способна! Как мне тогда оправдаться?
Инло тотчас же вскинула голову. Она не смогла сдержать своего изумления, хотя и догадывалась, что ее проделка не скроется от внимания императрицы.
– Отвечай! – раздраженно сказала ее величество.
Инло низко поклонилась:
– Я сама это совершила. И если такой день когда-нибудь настанет, то я готова взять на себя вину за свои деяния, пусть даже это будет стоить мне жизни, но я никогда не посмею впутать в это вас, госпожа.
В зале повисла гробовая тишина. Инло уткнулась лбом в холодный пол. Вдруг ее величество легонько вздохнула, и в этом вздохе чувствовалась беспомощность:
– Эх ты! Такая безрассудная! Ты эликсира бессмертия напиться успела, что ли?
Эти слова поразили Инло.
– Ты еще совсем молоденькая, а уже полна таких мрачных мыслей. Все о смерти да о смерти. Лет-то тебе сколько?
Она коснулась плеча служанки. Та поднялась.
– Так вы не гневаетесь? – осторожно спросила девушка.
Императрица щелкнула ее по лбу:
– Великий князь И оклеветал тебя, тем самым нанеся оскорбление дворцу Чанчунь. Разумеется, мне это не понравилось и я тоже хотела его проучить. Но, Инло, он же двоюродный брат государя. Если его величество против, то даже я не смею возражать. Как же ты осмелилась на потомственного великого князя замахнуться?
Инло пощупала лоб и тихонько спросила:
– Госпожа, так вы из-за этого на меня сердитесь?
По лицу императрицы пробежала тень сомнения.
– Ты еще что-то натворить успела? – спросила она. – Быстрее рассказывай, не пугай меня еще больше.
В памяти Инло всплыло лицо Фухэна, девушка все никак не могла взять в толк, как тому удалось обойти проверку. Она покачала головой и ответила вопросом на вопрос:
– Госпожа, а как вы догадались, что это моих рук дело?
Императрица недоверчиво глянула на нее.
– Фухэн написал мне, что ты совершенно обнаглела и тебя нужно хорошенько отчитать, – пояснила она. – Не вздумай винить его, он беспокоится, как бы ты снова беду на свою голову не накликала.
С лица Вэй Инло схлынули все краски. Значит, когда она предложила ему приправу, он уже обо всем догадался! Сжав кулаки так, что ногти вонзились в ладони, девушка задала вопрос:
– А больше он ничего не рассказал?
– Нет, – раздосадованно ответила императрица. – Повезло, что именно Фухэн узнал. Другой бы на его месте тотчас бы доложил государю. Вот только… доказательств-то ты не оставила?
Ее слова успокоили Инло, она кивнула:
– Разумеется! Ни следа не найдут. Не тревожьтесь из-за этого.
– Да я не из-за этого тревожусь! – хмуро бросила императрица. – Ладно, забудем! Инло, будешь так к другим придираться – не бывать тебе счастливой. Попробуй уступить – и самой же легче станет. Фухэна надо обязательно хорошенько отблагодарить. Отнеси ему отвар из женьшеня и как следует отблагодари.
Отблагодарить его нужно? Она дала ему перец с солью, а он пожаловался на нее своей сестре. Все маски сброшены. Инло было даже интересно посмотреть на поведение Фухэна теперь, когда он узнал, как она относится к нему.
– Хорошо, – послушно ответила девушка.
Пиршество закончилось, и стражники, которые сегодня не были в карауле, отправились отдыхать в свои комнаты.
Фухэн расположился на бамбуковом стуле с книгой в руке. Хайланьча подошел к нему со спины и прыснул со смеху:
– Я был прав, твои навыки всё совершеннее. Вон, даже книгу вверх ногами читать научился!
Фухэн, словно очнувшись ото сна, заметил, что действительно держит книгу неправильно, и сердито отбросил ее на стол.
– Приуныл, да? – спросил Хайланьча, потрепав его по плечу. – Сейчас развеселю. Там одна хорошенькая служаночка тебе супчика принесла! Эх, и почему обо мне так не пекутся…
Фухэн на мгновение опешил и, быстро повернувшись, увидел в дверях Инло с коробом для еды.
Хайланьча, широко улыбаясь, поспешил удалиться.
Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 101
Похожие книги на "ХТОНЬ. История одной общаги", ЧеширКо Евгений
ЧеширКо Евгений читать все книги автора по порядку
ЧеширКо Евгений - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.