Набат - Цаголов Василий Македонович
Ознакомительная версия. Доступно 20 страниц из 98
Не на шутку перепугавшаяся Залина сверкнула на него глазами, приняла подругу в свои объятия, зашептала:
— Это же Асланбек.
К счастью, Фатима быстро пришла в себя, но поспешила укрыть лицо руками. Залина делала ему угрожающие знаки, а когда подруга успокоилась, притворно ласковым голосом спросила:
— Откуда ты появился?
— Проводил мимо и услышал смех, подумал, не ангелы ли спустились на землю, и, как видите, я не удержался, чтобы не взглянуть на них, — он развел руками. — Это, оказывается, вы, хохотуньи. Достанется вам, бродите в темноте.
— Что я тебе говорила, Залина? Она такая упрямая, — Фатима провела рукой по гладко причесанным волосам.
— О, она упрямая, как осленок! — Асланбек нагнулся к Залине, шепнул: «Приду».
Девушка громко засмеялась, присела, набрала полную пригоршню воды, плеснула в него, а сама убежала вверх по тропинке.
— Ах ты! — затопал он на месте. — Вот я тебя…
Фатима пошла за ней, но Асланбек загородил ей дорогу, и она недоуменно подняла на него глаза.
— Ты хочешь проводить нас, брат?
Он не сдвинулся. В эту минуту он подумал о том дне, когда в дом Джамбота он пошлет сватов.
— Поговорить с тобой давно хочу, сестра.
— Ты не нашел другого места для этого?
— У старших хороший слух.
Она опустила глаза, почувствовала, что слегка покраснела.
— В нашем ауле живет один человек…
— Я хочу домой… — с мольбой в голосе проговорила она.
— Он просил меня сказать, что давно собирается послать в твой дом сватов.
— Уйди, Асланбек!
— Так что мне сказать своему другу?
— Как тебе не стыдно!
Асланбек пожал плечами.
Плавным движением руки Фатима стянула с плеч легкую косынку, засмеялась смущенно, пошла.
— Постой, куда ты? — крикнул Асланбек.
Черные, гладко причесанные волосы девушки тяжелой косой сбегали к ногам. Она прибавила шаг. Залина подхватила ее под руку, и подруги побежали по тропинке в аул.
— Что он говорил тебе? — спросила Залина, переведя дух.
— Как будто ты не знала! Это ты подстроила.
— Клянусь…
— Не верю…
Девушки вошли в аул и молча разошлись: Фатима свернула на тропинку, а Залина поднялась по склону.
Оставшись одна, Фатима почувствовала, что ей и радостно, и тревожно. Побежала бы сейчас через аул, взобралась бы на утес, который возвышается над нихасом, и взглянула на мир. Какой он?
Прижавшись спиной к калитке, девушка стояла, запрокинув назад голову, пока из глубины двора не позвала мать.
— А ну иди сюда, девочка.
Повязав голову косынкой, Фатима направилась к матери: та доила корову. Опустилась на корточки, потерлась носом о теплое плечо матери, улыбнулась. Мать перестала доить, строго спросила:
— Ты не видела Залину?
— Мы были вместе.
— Искали ее.
— Нана, она уже дома.
— Где вы были так долго?
— У родника.
Мать оглянулась на дочь, строго проговорила:
— Разве ты мужчина, что пришла так поздно? В другой раз не смей задерживаться.
— Хорошо.
Дочь мяла в руках косынку:
— Ты боишься, что меня украдут? Да?
— А зачем тебя красть! В горах много красавиц…
Мать отставила ведро с молоком.
— Это меня увез твой отец-абрек!
Она встала, охнула, постояла, с трудом разгибая спину.
— Нана, расскажи, как это было.
— Ах, оставь…
— Пожалуйста, нана.
Уступила мать уговорам дочери.
— Лето, помню, было жаркое, и мы с сестрой спал ив арбе под навесом. Твой отец со своими дружками, такими же абреками, как и он сам, прокрался в наш дом. До сих пор удивляюсь, почему не залаяли собаки? Они у нас были очень злые. Похитители подняли арбу и пронесли на руках через все село, боялись, как бы не скрипнули колеса. А мы, дуры, спали.
— Нана, — прошептала дочь, — а потом что было?
— Что было? Проснулись, а рядом с арбой скачут мужчины в бурках, башлыках, только глаза сверкают из-под лохматых папах. Испугались мы, заревели, а что же нам оставалось делать? Плачем, а они смеются. Когда я присмотрелась к всадникам, то узнала в одном из них твоего отца. Вот тогда я поняла все… Он несколько раз посылал в наш дом сватов, но мой отец отказывал ему.
— Почему? — встревожилась дочь.
Мать посмотрела на нее так, будто видела впервые.
— Кто-то из рода твоего отца в старое время на чьем-то кувде выпил прежде, чем старший произнес тост.
— А причем отец? — невольно воскликнула Фатима.
— Как причем? Он же принадлежал к роду опозорившегося.
— Мне жалко отца.
— Он оказался не из тех, кто дал бы обидеть себя.
— Нана, тот, провинившийся, не был братом моего отца, даже жил в другое время. Ничего не понимаю.
— Ну и что? Позор одного лег на весь род.
— Это жестоко, нана.
Мать перевела дыхание:
— А как ты думала? Раньше было строго… Попробовала бы я пойти к роднику, вроде тебя, поздно. Да я и не догадалась бы поступить так.
— Прости, нана, я больше не огорчу тебя, — она прижалась к матери.
— Ты вся горишь.
— Я бежала домой.
— Ты уже большая, чтобы бегать, как девчонка. Что скажут люди! Ох-хо, придет время такое, дай бог, и ты поймешь, как нелегко быть матерью… Ну иди, дед заждался.
Дочь подхватила ведро с молоком и легкой походкой направилась к дому.
Буту не сиделось на месте, он ходил по двору, ругая в душе Асланбека, не догадавшегося дать ему знать, что же ответила Фатима. Теперь он должен томиться в неизвестности всю ночь. Придется на рассвете отправиться в горы к нему. Что, если Фатима посоветовала искать жену в другом ауле или обиделась, что он посмел через Асланбека объясниться ей в любви? Эх, знала бы она, что ни на минуту не перестает думать о ней, вместе с ней бродит по горам, беседует… Сколько сказочных путешествий они совершили… Конечно, Буту мог бы открыться своему отцу, но он не знает мнения девушки. Он пошлет сватов, а Фатима откажет…
Досадуя, что до завтра не сможет увидеться с другом, Буту схватил вилы, вонзил с силой в кучу свежей травы и отнес корове: она стояла перед хлевом и лениво жевала.
Негромко зарычала собака. Буту оглянулся: поверх калитки на него смотрел улыбающийся Асланбек.
— Ты?! Откуда ты взялся? — поразился Буту, хотя в эту минуту думал о нем.
— Впусти в дом, укрой поскорей от чужих глаз, о моем здоровье спроси, угости чем бог послал, а потом спрашивай, кто я, к чьему роду принадлежу.
Асланбек прошмыгнул во двор.
— Отец ушел в район, так что мы одни, — прошептал Буту, увлекая за собой друга.
Переступив порог и не ожидая приглашения, Асланбек опустился на скамейку, вытянул перед собой ноги.
— В орешнике отсиживался, ждал, пока совсем стемнеет.
— Ты избегаешь кого-то?
Буту поставил перед ним столик с едой, вернулся к шкафу, достал граненый графинчик, стопки.
— А как ты думал, отара в горах, а я в ауле.
— Это верно.
Буту старался вести себя так, будто ему безразлично, с какими вестями явился Асланбек. Но того не так-то легко было провести: он украдкой наблюдал за ним и нарочно тянул.
Буту наполнил стопку аракой и поставил перед другом.
— Ты же знаешь, что я не пью.
— Вино двери сердца открывает.
— Ничего тебе не скажу, раз так.
Буту не стал настаивать и произнес:
— Пусть осетин, где бы он ни был, останется осетином, чтобы помнил обычаи отцов и не забыл землю, в которой похоронены его предки!
— Не говори такие красивые слова, лучше побереги их для своей свадьбы, все равно я не притронусь к араке.
Подумав, что, пожалуй, хватит держать друга в неведении, Асланбек прошелся по комнате, остановился позади него, положил руки ему на плечи.
— У тебя голова и без араки кружится… Встретил я Фатиму, передал ей все, как ты просил меня.
Ни словом не обмолвился Буту, ни один мускул не дрогнул на смуглом лице, даже головы он не поднял. И все же, боясь выдать свое волнение, встал, подкрутил фитиль в керосиновой лампе, снова сел. Вот тут Буту изменила выдержка, руки упали на колени, а лицо вытянулось в ожидании, когда же Асланбек скажет главное.
Ознакомительная версия. Доступно 20 страниц из 98
Похожие книги на "Набат", Цаголов Василий Македонович
Цаголов Василий Македонович читать все книги автора по порядку
Цаголов Василий Македонович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.