Алора Брют и Драконий приют (СИ) - Алфеева Лина
Лорд Алдрак поднялся на ноги:
— Даю вам двадцать минут. Не больше. Вас ждут в Эльгаре.
— Звучит оптимистично, — задумчиво обронила я, но едва за драконом хлопнула дверь, растеклась по лавке. — Все, народ, можно выдыхать! Кстати, кому какой дар достался?
Да, решила сразу налаживать отношения. Кто знает, как нас примут учащиеся драконьей академии и их наставники. Это у лорда Алдрака миссия по поиску пропавшего и утерянного, но он не гарантировал, что бескрылых и нечешуйчатых встретят с распростертыми объятиями.
— Я пока не знаю, какой у меня дар, — смущенно улыбнулась Иора. — Но лорд Алдрак утверждает, что он сияет очень ярко.
— А мы стараемся не использовать магию, — внезапно проговорил седовласый мужчина. — Я Оллин из Равии. Когда-то я очень гордился, что драконы Эльгара сочли меня достойным обучения.
— Я Ким. Я не особо гордился и даже активно сопротивлялся такой чести. Только это мне не особо помогло, — бледный парень усмехнулся и, точно подавившись воздухом, зашелся в приступе кашля.
И тут до меня дошло:
— Найденыши только мы с Иорой и Малика. А вы прибыли с лордом Алдраком из самого Эльгара?
— Вожак никогда не оставляет нас одних, — подтвердил Оллин.
— Не доверяет? Опасается, что вы что-нибудь натворите в его отсутствие?
— Угу. Например, сдохнем, — совершенно безрадостно обронил Ким, заставив Малико поперхнуться молоком.
— Тише, дорогая. Дяди просто нас пугают. Но надо признаться, весьма успешно.
— Пугают, — передразнил меня Ким. — А то ты не знаешь, что все "счастливчики" с драконьими дарами отхватывают такую побочку, что многие не доживают до переезда к драконам.
Оллин печально кивнул, подтверждая слова Кима.
— Когда мой дар пробудился, я работал подмастерьем у кузнеца. И вот в один прекрасный день обнаружилось, что я могу плавить металл голыми руками. Первые полгода радовался как тот щенок, охвативший нажористый мосол. А потом рожа в отражении начала пугать. И это в семнадцать лет!
— А мне кажется, лорду Алдраку можно верить, — тихо молвила Иора.
— Кажется ей! — снисходительно хмыкнул Ким. — Да ты через час не вспомнишь, как вообще тут очутилась, и будешь рваться домой.
— У меня с памятью небольшие проблемы, — смущенно пояснила девушка.
— Пф! Большие! Да она не помнит даже, как ее дракон зацапал.
— И своих родных не помнишь? — осторожно уточнила я.
— У меня есть жених. Мы скоро должны пожениться. Как же он сейчас обо мне беспокоится. Ищет, — и Иора горько заплакала, чем ввела меня в состояние глубочайшего шока.
— Она в самом деле не помнит? — потрясенно выдохнула я.
— Так скверна уже ее разрушает. Надо было раньше драконам на глаза попадаться, — совершенно бестактно заявил Ким.
— Чем раньше найденыш попадает к драконам — тем больше у него шансов на выживание, — наставительно подхватил Оллин.
Причем спокойно так, словно сообщал что-то совершенно обыденное.
— Получается, мне тоже пора заворачивать в саван и ползти в сторону кладбища? Малика, спокойно. Ты же знаешь, что у меня местами черный юмор, — быстро добавила, когда принцесса поперхнулась молоком.
— Хочешь сказать, что у тебя нет никакой побочки? — теперь Оллин смотрел на меня с возрастающим интересом. — Таких у нас еще не было.
— А вы оба получили сильные побочные эффекты драконьих даров?
— Если я скажу, что мне двадцать три — ты поверишь? — спокойно проговорил Оллин.
Слишком спокойно для мужчины, которому я дала бы не меньше пятидесяти.
— Я выгляжу на свой возраст, но здоровья мне это не прибавляет, — добавил Ким. — Мы оба живы, пока питаемся от огня лорда Алдрака. Он зачем-то счел, что нам стоит еще помучиться…
— Неправда. Он о вас заботится, — неожиданно встряла в разговор Малика. — О вас и остальных взрослых и детях.
— Малика? — я вопросительно посмотрела на девочку.
— Я видела их всех, когда спала.
— Погоди. У тебя же не было видений, когда ты принимала мое замораживающее зелье.
— Видения нет. Зато сны были. Яркие такие… — Малика хитро улыбнулась.
Заметно, что эти сны ей очень нравились. Наверняка она долгое время считала их обычными снами, а и на цвет глаз они не влияли. Не было никаких предвестников активности дара, но все равно он работал и влиял на Малику. Примерно, как у меня, когда я зажигала огонь щелчком пальцев. Вроде бы мелочь, а все равно магическая активность, которой нам следовало избегать.
Не уследила. Не доработала.
— Малика, тыковка, тебе нужно было рассказать мне об этих снах.
— Зачем? Ты бы начала грустить. А я не люблю, когда ты грустишь, — еле слышно прошептала девочка и крепко меня обняла.
Малика чувствовала, что я встревожена, и это ее пугало. И это когда мы с драконом пообещали ей захватывающее приключение и чудеса драконьего края. Лорд Алдрак обещал ей драконью сказку. И даже если я подозреваю, что сказки Альгара сильно отличаются от тех, к которым привыкли люди, я должна улыбаться и делать вид, что все замечательно.
— А что ты еще видела в своих снах? — еле слышно спросила я. — Это же были чудесные сны, раз они тебе так понравились.
Я предупреждающе посмотрела на сидящих напротив мужчин. Пусть только посмеют что-то сказать о побочках драконьего дара. Эту жуть вообще не следовало обсуждать при ребенке.
— Дом, окруженный оранжевыми шарами. И детей, много детей…
— Ваша подопечная видела Драконий приют, — охотно пояснил Оллин.
— Так в Эльгаре есть ровесники Малики? Видишь, Тыковка. Ты найдешь друзей… — улыбнулась я, потом заметила, как переглянулись Оллин и Ким.
— Друзья у Малики точно появятся, — уверенно подтвердил Ким.
— Я буду учиться магии вместе с дракончиками?! — восторженно воскликнула девочка.
Оллин и Ким снова подозрительно переглянулись, и Ким ответил:
— Академия Эльгара открывает врата только для взрослых драконов, вставших на крыло. Но в ней есть место и для талантливых взрослых найденышей.
— А что академия Эльгара может предложить детям?
— Крышу над головой и пропитание. А еще шанс на жизнь. Поверьте, этого достаточно для любого человеческого ребенка, — уверенно объявил Оллин.
Но не для принцессы! Малика должна получить образование. Ей недостаточно просто освоить дар прорицательницы. Кто знает, возможно, ей однажды будет суждено взойти на престол Таравии.
***
Сейдрак
— Сейд, они на подходе. — Лорс многозначительно кивнул на разгорающуюся арку портала. — Как ты думаешь, кого вожак притащит в этот раз? Детей или кого поинтереснее?
— Без понятия. Мне… от-тец не докладывает.
С трудом, но Сейдрак заставил себя произнести это слово. Наверное, стоило просто начать называть Алдрака вожаком. Так даже директор Удрак делает. Но народ может заметить перемену и начать задавать вопросы. А Сейдрак сам пока не понял, как относиться к тому, что Алдрак для него действительно просто вожак.
Нет, кое-какие вопросы он все же прояснил. Теперь Сейдрак знал, что бестолку искать в себе зачатки поискового дара, как у Алдрака. Их магия в самом деле была разной. Вдобавок стало понятно, почему он всегда чувствовал себя в Черном гнезде чужим. Замок никогда к нему не обращался мысленно, а просьбы выполнял неохотно, словно делая великое одолжение. Наверное, поэтому Сейдрак с десяти лет покинул гнездо и перебрался в столичный особняк, где и жил в свое удовольствие, пока не настало время поступать в Эльгарскую драконью академию.
Главное, оно же единственное учебное заведение долины выпускало драконов-стражей, которым предстояло защищать Эльгар и от нежити, и от незваных гостей. Причем, таковыми считались как любопытствующие обитатели внешнего мира, так и драконы других стай.
Драконы по своей природе очень любопытны. Сейдрак пристально всмотрелся в туманность пространственной арки. Перед ней хватало и других ожидающих. Дневные занятия давно завершились, и свободные от отработок адепты слетелись, чтобы полюбоваться на найденышей. Особенно прибытия новеньких ждали сами найденыши.
Похожие книги на "Механика света", Ода Ли
Ода Ли читать все книги автора по порядку
Ода Ли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.