Мастер не приглашает в гости (СИ) - Ясная Яна
— Добрый день, миссис Стоун, — беспечно отозвалась женщина и только потом на меня посмотрела, — ой, вы не миссис Стоун.
— Мисс Ривс, мэм, новая экономка.
— Опять? — она закатила глаза и поджала сочные губы, а потом без малейшего стеснения крикнула вглубь коридора: — Кристофер, тебе пора перестать издеваться над бедными женщинами!
Сэр Кристофер вышел из кабинета, но вместо того, чтобы поприветствовать гостью, он обратился ко мне:
— Я издеваюсь над вами, мисс Ривс?
Я хлопнула ресницами:
— Нет, сэр.
Как будто тут можно ответить что-то другое!
— Вот видишь, Марианна.
— Как будто она может ответить что-то другое, — слово в слово повторила женщина мои мысли, стремительным шагом направляясь к архитектору.
Она чмокнула его в щеку, привстав на цыпочки, но тут же отстранилась.
— Я скучала. Почему тебя не было на приеме у Кларенсов?
Не сказать, что у меня был действительно обширный опыт, но природная наблюдательность его компенсировала, и обычно я всегда могла предположить кто кем кому приходится и редко ошибалась. Но тут я откровенно терялась.
Женщина была молода, моего возраста, пожалуй. Привлекательна, ухожена, хорошо одета. Серые глаза в обрамлении густых ресниц, каштановые кудри, тонкая талия. Корсет, конечно, играл в этом свою роль, но вряд ли ключевую…
Если бы у сэра Кристофера была невеста, я бы, наверное, знала. Если бы сестра — я бы знала точно. Кузина? Дальняя родственница?..
Но что-то совсем неродственное было в том, как она прильнула к мужчине с коротким поцелуем…
Он за ней ухаживает?
Но не похоже, чтобы артефактор так же льнул в ответ. Он не выглядел недовольным внезапным визитом, но и особой радости не высказывал.
Поклонница?..
— Потому что я не хожу на приемы. И я просил тебя не приходить без приглашения.
— Пока его от тебя дождешься, состаришься! И потом, я не планировала. Я надеялась добежать до ателье в затишье, но дождь застал меня в пути, и я подумала, что могу переждать его у тебя. Еще скажи, что ты не рад меня видеть!
— Я… — сэр Кристофер помедлил, будто обдумывал что-то и затем договорил: — рад тебя видеть, Марианна. Мисс Ривс, будьте добры подать в гостиную чай.
Я кивнула, со всей осторожностью сложила зонтик и перчатки на тумбу и поспешила на кухню.
— Миссис Доул, а кто такая Марианна? — сходу поинтересовалась я у кухарки.
Все про всех знать для экономки это не блажь, а необходимый профессиональный навык!
Даже миссис Доул это известно, потому что если она и не хотела сплетничать про моих предшественниц, то на этот вопрос ответила без раздумий:
— Марианна Абернати, дочь известного промышленника, наследница. Они с сэром Кристофером познакомились в университете, для получения степени он обязан был преподавать, а она была его ученицей. Сэр Кристофер ее ценит, но не так, как мисс Абернати хотелось бы.
Значит, поклонница.
Надо же…
Нет, не то чтобы мне прямо сложно было поверить в то, что у сэра Кристофера могут быть поклонницы… в конце концов, он привлекателен, обеспечен, талантлив. И одного из этих качеств вполне хватило бы, а тут весь набор. А что до странностей, то не его будущей супруге расставлять мебель по местам да развешивать полотенца в строгом порядке. Некоторым так вообще за счастье молчаливый нелюдимый супруг, которого видишь раз в день за ужином!
Но…
Нет, все же сложно.
У наследницы состояния, магички и вообще умной девушки (что-то подсказывало мне, что глупую артефактор вряд ли бы “ценил”) таких привлекательных-обеспеченных тоже наверняка целый список. Но выбрала она почему-то мистера Фаулера.
Загадка была загадочной.
Я подняла чай в гостиную, расставила приборы и сладости, краем уха слушая светский щебет красавицы (к слову, касающийся отнюдь не сплетен, а финансовой реформы), но сама украдкой поглядывала на сэра Кристофера, пытаясь понять сразу несколько вещей — чем он зацепил мисс Абернати, почему не зацепился сам и, мало ли, кто знает, чем все это может грозить мне. Молодые жены имеют тенденцию не очень ценить молодых работниц в доме.
Я как раз закончила и выпрямилась с подносом, когда в дверь снова постучали. И на этот раз стук отозвался дребезжанием декоративных тарелок в серванте.
Я снова направилась к двери.
И снова за ней стояла молодая женщина, которая не торопилась, однако, влетать, как к себе домой.
Невысокая, округлая, светло-голубые глаза, льняные волосы, уложенные косами. Небесно-голубой зонтик с которого стекали ядовитые струи…
— Добрый день, — поприветствовала она. — Полагаю, вы новая экономка. Меня зовут мисс Лоуренс, вы не могли бы доложить сэру Кристоферу о моем визите? Он не ожидает меня, но мы давно знакомы, и дождь…
— Конечно, мисс Лоуренс, проходите, — машинально произнесла я с профессиональной улыбкой.
Мне бы и в голову не пришло, что ядовитый дождь — настолько прекрасный предлог для того, чтобы напроситься в гости к предмету воздыхания. Действительно, находчивых дам можно похвалить: они прекрасно рассчитали!
Проблема только в том, что не всe…
Именно с этой мыслью я провела вторую жертву превратностей погоды в гостиную и объявила:
— Сэр Кристофер, к вам мисс Лоуренс!
И надо было видеть выражение лиц обеих дам.
Однако мисс Лоуренс, если и не ожидала здесь увидеть конкуренцию в лице мисс Абернати, все равно не растерялась:
— Кристофер, дорогой, я не принесла журнал по артефакторике, который ты столь любезно мне одолжил — не собиралась сегодня к тебе, но, возможно, это даже и к лучшему, будет повод еще раз заглянуть. Однако, должна сказать, что статья Буркса относительно применения его теории на практике кажется мне сомнительной. Диагностирующие артефакты на основе платины будут в итоге стоить столько, что окажутся просто не по карману министерству здравоохранения для массового внедрения в клиниках и для среднего класса, а высшее сословие предпочтет услуги квалифицированного целителя.
Мой хозяин, выбитый из колеи то ли обилием гостей (гостий!), то ли энергичной речью мисс Лоуренс, некоторое время молчал, и я бы дорого дала, чтобы узнать, какие мысли сейчас крутятся в его голове.
— Мисс Ривс, будьте добры подать еще один прибор к чаю.
К миссис Доул я направлялась в глубокой задумчивости.
— А мисс Лоуренс — это тоже бывшая ученица?
— И она тут? — удивилась кухарка.
— Нам еще кого-то ожидать? — в свою очередь осведомилась я.
— Да нет… — ответила она, но призадумалась, а потом кивнула. — Нет, мисс Гвеллер давно не заглядывала, а мисс Томпсон, я в газете видела, замуж вышла, так что…
Я вытаращила глаза, и, как водится, миссис Доул тут же встала на защиту гения артефакторики:
— А что вы так смотрите, мисс Ривс, сэр Кристофер может и со своими странностями, так странностей у кого нет, а такого видного мужчину еще поди сыщи. Будь он вам ровня, вы бы и сами поди присмотрелись бы, а то чай и на пороге в ядовитый дождь тоже в очереди постояли бы!
Ах, если бы в очереди, тут же никакого порядка, сплошная давка и пихание локтями!
Я на мгновение представила, как выстраиваю в рядочек поклонниц сэра Кристофера и зачитываю им правила поведения (по списку, непременно!) и мне стало ужасно смешно.
— А мисс Лоуренс не ученица, — соблаговолила ответить на изначальный вопрос кухарка, поджав губы, видать верно оценила мое выражение лица. — Но крайне интересующаяся особа, кажется, они познакомились на какой-то выставке…
Сразу было видно, что в дом гости заглянули не за чаем. Мое появление в гостиной с дополнительными приборами даже не заметили. Беседа была оживленной и набирала обороты.
— Говорят, у его величества снова медовый месяц с баронессой Боливейл! — уверенно вещала мисс Лоуренс, азартно блестя глазами. — Не удивлюсь, если артефакт, который ты изготавливаешь, предназначен ей в подарок! Он ведь защитный, верно? А на приеме в честь дня рождения герцогини Альгер, Франческа Эсме, которая служит камеристкой ее величества, говорила, что сама слышала, как его величество назвал баронессу своей главной драгоценностью!
Похожие книги на "Мастер не приглашает в гости (СИ)", Ясная Яна
Ясная Яна читать все книги автора по порядку
Ясная Яна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.