Пара для безжалостного дракона (СИ) - Гераскина Екатерина
— Обряд прощания? — Дориан слегка приподнял бровь, его голос стал чуть насмешливым. — Как же вы узнали, что именно нужно сделать?
— Мне открылось... через видение, — ответила Летиция, её руки слегка дрожали, и она быстро спрятала их за спиной.
— Имена, — потребовал Дориан. — Женщины и её дочери.
— Простите? — Летиция явно не ожидала такого вопроса.
— Имена, — повторил он, его голос стал ещё более ледяным. — Если вы действительно помогли, вы должны помнить их.
Она замялась, её глаза метались по комнате, но прямого ответа не последовало.
— Хорошо, — Дориан сменил тактику, откинувшись на спинку кресла. — Вы видите призраков сейчас?
— Нет, — быстро ответила она, но это прозвучало слишком поспешно.
— А по дороге сюда? Вы никого не заметили? — продолжал он, изучая её взглядом.
— Э-э, нет... — Летиция запнулась, её голос терял уверенность. — Мне редко открываются духи в таких местах.
Дориан нахмурился, подался чуть вперёд, его взгляд стал ещё более напряжённым. — Может, вы продемонстрируете свой дар здесь и сейчас? Хотя бы что-то.
— Это невозможно! — девушка почти выкрикнула, её голос стал нервным. — Призраки приходят сами... это не по моему желанию!
— Конечно. Следующая, — бросил он, не глядя на меня, и я поняла, что этот день будет долгим.
В течение двух часов Дориан отсеял половину соискательниц на роль Видящих.
Зачем он искал подобный дар? И получается, он встречается ещё у кого-то?
Прошло ещё два часа.
Каждая из девушек, приглашенная им, оказалась неподходящей.
Они либо откровенно несли бред, либо пытались выудить нужную информацию из самого Дориана. Но вот только он был не тем человеком, которого можно было бы использовать. Он сам был мастером манипуляций.
В итоге все неудавшиеся гадалки, медиумы и прочие шарлатанки уходили, так и не получив роль штатного сотрудника.
Видимо, платили здесь очень хорошо, раз они шли на такой риск.
Я уже думала, что этот день никогда не закончится. Спина затекла, хотелось размяться, попить воды или просто выйти подышать свежим воздухом.
Я устала слушать бред, который несли эти девушки, и наблюдать, как они выкручивались, словно ужи на сковородке, под тяжёлым взглядом Дориана.
И всё уже было почти хорошо. Я почти перестала испытывать внутреннюю тревогу, находясь рядом с ним.
Почти...
Пока за его спиной не появилась… она… Роуз.
И потянуло холодом.
Глава 14
Я перевела взгляд на Дориана. А потом вспомнила о своих глазах, которые могли выдать меня.
Отвела взгляд, стараясь игнорировать призрак за его спиной.
Хотя, это пустое. Ведь я знала, что сколько ни игнорируй, призраки тоже понимают, что я вижу их и становятся только настойчивее.
Было легче помочь им уйти в мир иной, чем бороться с их навязчивостью.
Если я отказывала в помощи, они шли к Аришке.
Только вот увидеть Роуз за спиной у Дориана я никак не ожидала.
Скажем так, это повергло меня в шок и недоумение.
Ещё вчера она была жива. Поливала меня презрением и указывала на моё место. А сейчас её призрак нависал над Блэкбёрном.
Мысль о том, что это он её и убил, появилась сама собой. И мне даже не было за неё стыдно.
Но судя по тому, что она пришла к нему, они были близки.
Меня это задело, вопреки моему собственному желанию.
Очень близки. Призраки не приходят к людям, которые для них ничего не значат, с которыми у них не было сильной эмоциональной связи.
Хотя чего я хотела? Роуз была вся из себя аристократкой. А я? Кто я для Блэкбёрна?
Развлечение, игрушка, безродная.
Да и столько лет прошло. Не евнухом же он ходил.
Я косо посмотрела в сторону Роуз. Та, казалось, не понимала, что делает здесь, и, видимо, не знала, как уйти в мир иной. Она спокойно парила рядом с Дорианом. Более того, пыталась развернуть его и прокричать что-то.
Только открывала и закрывала рот.
Дориан не реагировал.
Её волосы разметались по плечам. Она была в другой блузке, нежели в последний раз, когда я её видела. Рубашка была расстёгнута, небрежно выпущена из штанов. На губе засохшая кровь, а руки покрыты гематомами.
Но по её виду было ясно, что она хотела получить помощь от Дориана, но никак не винила его в своей смерти.
Я отвернулась от этого зрелища.
Стало ещё холоднее.
Роуз трясла Дориана за плечо. Тот поморщился, словно мог что-то почувствовать, и потёр плечо.
Очередную соискательницу на роль Видящей выпроводили. Это, похоже, была последняя.
Как бы мне уйти…
Мне не нравилось, что Роуз так внезапно ушла в мир иной. Тем более что накануне её видели я и Дориан.
В кабинете были только мы вдвоем.
— Амелия. Сядь ближе, — последовал приказ.
Я послушалась. Главное — не поднимать глаз.
Присела.
— Я хочу, чтобы ты рассказала всё, что помнишь о том дне, когда вас спасли, и как тебя похитил Орден, — произнёс он.
Такого я не ожидала.
Пришлось взять себя в руки и напомнить себе, что мне нужно уйти побыстрее. Роуз не должна понять, что я вижу её.
Это не моё дело, что с ней произошло.
Смотря на свою сумку, я начала:
— Не помню, как меня нашли. В моём деле указано, что я потеряла память.
— Удобно.
— Что, прости? — сжала зубы.
— Потеря памяти, безусловно, наблюдалась у многих жертв, которых похищал Орден. Только у всех она восстановилась. За исключением тебя.
— Но это так, — процедила я.
— Хорошо. Продолжим, — Блэкбёрн отодвинулся от стола, и я проследила за ним взглядом, не решаясь встретиться с его глазами. Он достал из выдвижного ящика листы, разложил их на столе. — Подойди и покажи, где была ты.
Это было что-то новое.
Так меня точно не допрашивали.
На бумаге был изображен чертеж того подвала, где меня призвали.
Я отметила, что все каменные алтари, стоявшие у стены, были промаркированы инициалами. Похоже, это имена девушек.
Я напряжённо думала.
— Либо здесь, либо здесь. Я не присматривалась. Была напугана, — я указала на места между двумя алтарями.
— Другие пространства между алтарями были свободны. Выходит, ты была не на самом алтаре.
— Да.
— Почему?
— Не знаю, — покачала головой.
— Что ещё ты помнишь?
— Помню тошнотворный сладкий запах благовоний и бормотание. Но там ничего нельзя было разобрать. Я была не в состоянии.
— Значит, ты была в сознании, когда проводился ритуал.
— Если это можно так назвать. Я была напугана и мало что соображала. А потом ворвалась полиция, началась бойня, и нас освободили.
— Ты так и не вспомнила, к какому роду принадлежишь и какое твоё настоящее имя?
— Нет. Полагаю, что я сирота.
— Все похищенные, — Дориан подтянул чертёж к себе и что-то быстро наметил на нём. — были аристократами разной степени знатности.
— Я, по-прежнему, ничего не помню и не могу сказать.
— Почему ты не говорила мне, что была жертвой Ордена?
— Мы просто не дошли до такой степени доверия, видимо. Но вообще, я себя и правда считала сиротой.
Наступила тишина.
Я чувствовала на себе его взгляд. Он обжигал. Его личный запах — кедра, влажной древесины и смолы — проникал в ноздри, обжигая изнутри.
Вопросов больше не было. Я надеялась, что не вызвала подозрения. Только что-то подсказывало мне, что всё ещё впереди.
— Посмотри на меня.
— Могу я быть свободна? — спросила, вставая со стула, но не поднимая взгляда. Меня уже начало знобить.
— Можешь.
— Я хочу, чтобы ты избавил меня от метки, — потребовала я, не глядя на него.
— Ты можешь мне ещё понадобиться. Потому что ты, как оказывается, единственная, кто была в сознании на момент совершения ритуала.
— Прошло больше четырёх лет. Я уже ничего не помню.
— Значит, придётся вспомнить.
— Почему ты задаёшь эти вопросы только сейчас?
— Потому что теперь это дело передано мне.
Похожие книги на "Пара для безжалостного дракона (СИ)", Гераскина Екатерина
Гераскина Екатерина читать все книги автора по порядку
Гераскина Екатерина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.