Бедовая помощница в академии драконов - Милованова Анастасия
— Да, извини, — бормочу я, останавливаясь на очередной лестничной площадке. — Куда нам?
Парень, отвлёкшись на друзей, которые пытаются ему что-то сказать, лишь рукой мне машет, показывая дальнейший путь. Не дожидаясь Никса, я устремляюсь ниже и уже на следующем этаже начинаю вспоминать дорогу. И настолько воодушевляюсь этим открытием, что даже подумываю отказаться от помощи Никса. Но почти сразу сдуваюсь, понимая, что с путешествием в жилое крыло мне одной не справиться.
— Вот это ты молния! — Парень догоняет меня в тот момент, когда я берусь за ручку двери в приёмную. — Ты чего не подождала?
— У тебя, очевидно, были более важные дела. — Я пожимаю плечами. — И как видишь, с дорогой до деканата я разобралась сама.
— Ага, я понял, ты очень самостоятельная помощница, — комментирует Никс, заходя следом.
Я же подхожу к рабочему столу, загоняю в клетку отчего-то настороженно молчащего Чика и наклоняюсь, чтобы подхватить чемодан. В следующий же миг его у меня выхватывает Никс. Драконья Матерь, её дети просто невыносимы в своей способности незаметно подкрадываться!
— Я и сама могу, — бурчу я, берясь за клетку с Чиком.
— Дай погеройствовать. — Никс белозубо улыбается и тут же с удивлением озирается. — А где остальные вещи?
— У меня только один чемодан. Зачем мне больше?
— Серьёзно? — недоверчиво интересуется парень. — Или всё остальное пострадало в этих ваших огненных экспериментах?
Кошусь на Никса и вижу в его серых глазах лукавые искорки. Ему до жути интересно узнать, о чём говорил декан, но напрямую почему-то не спрашивает.
— Понятия не имею, о чём ты говоришь, — чуть приподняв подбородок, отвечаю я и, развернувшись на каблуках, направляюсь к выходу.
— Да ладно тебе! — выпаливает следом Никс. Легко неся чемодан, он бросается за мной и тараторит: — Мне можно доверять! Я же племянчатый двоюродник декана.
— Кто?! — Я даже спотыкаюсь, чуть не влетев в дверной косяк. — Кто ты?!
— В смысле двоюродный племянник, — обаятельно улыбнувшись, уточняет Никс.
— Хорошо, — киваю я. — И что с того, что ты племянник декана?
— Ну так мы же с Райгардом одна семья, мне можно доверять, — не прекращая улыбаться, произносит дракон.
— Но я-то не твоя семья. — Я пожимаю плечами и наконец-то покидаю приёмную.
— Это легко исправить! — тут же подхватывает тему Никс и выскакивает следом за мной. — Уверен, бабуленька будет рада такой очаровательной невестке.
— Бабуленька? — приподняв брови, восклицаю я.
— О да, бабка Фелис уже давно спит и видит, когда наш закоренелый холостяк приведёт невесту в дом. Это я, если что, про дядю говорю, не про себя.
— А к тебе, значит, у родственницы подобных пожеланий нет? — ехидно усмехнувшись, спрашиваю я.
— О нет, я слишком молод для брака. Да и не нашлось ещё той, что может пленить это свободолюбивое сердце, — высокопарно и явно паясничая изъясняется Никс. И даже руку к груди прижимает. А затем, покосившись на меня, вкрадчиво интересуется: — Ну что, расскажешь мне все ваши тайны? Мы же почти семья!
Ошалев от такого напора, я молча смотрю на Никса. А затем всё так же молча обхожу его и, дотянувшись до затылка, ощупываю голову.
— Ты что делаешь? — опешив, интересуется дракон.
— Да проверяю: может, ты головой ударился? Слышала, ты тут в драке участвовал.
— Я не псих, меня мама проверяла, — выдаёт дракон с улыбкой. — Да ладно тебе, Алиса. Неужели тебе совсем-совсем не нравится наш бравый декан?
Никс хитро прищуривается, явно пытаясь считать мою реакцию на его слова.
— Нравится, очень нравится, — доверительно сообщаю я. И тут же, став серьёзной, добавляю: — Как начальник, Никс. Я сюда, вообще-то, работать приехала, а не шашни крутить. Так что давай, выполняй приказ декана.
— Это какой? — придуриваясь, уточняет дракон.
— Это — отведи меня в мою комнату, адепт Скайрид, — прошу я, стараясь придать строгости голосу, и сжимаю губы, чтобы не улыбаться.
— Так точно, — шуточно салютует Никс и, чуть склонив голову, указывает направление. — Нам сюда. На самом деле идти недалеко, ты бы и сама справилась. Не знаю, чего дядя меня припахал. Разве что только всяких придурков отпугивать.
— И много у вас таких кадров? — деловито осведомляюсь я.
— Достаточно, — хмыкает дракон. — Но, если что, зови меня. Ну или дядю. В обиду не дадим.
— Спасибо, — учтиво благодарю я.
Мы проходим несколько коридоров, спускаемся на этаж ниже, и всё это время Никс не замолкает. Я узнаю, что в «Ресталии» регулярно устраиваются студенческие праздники и соревнования между факультетами. Что, если захотел есть, а на дворе полночь, лучше заходить на кухню с западной стороны: там ушлые адепты прокопали лаз и частенько таскают продукты. В северную теплицу лучше не соваться: декан зельеваров высадила там агрессивные жукожорки, которые принимают особо мелких адептов за крупных жуков, и, мол, я со своим ростом как раз могу попасть в меню растений. В астрономической башне по четвергам заседает девичий клуб, а в восточной столовой парни устраивают мужской сбор.
— Короче, жизнь в «Ресталии» бьёт ключом и не замирает ни на мгновение? — делаю вывод я.
— Именно так, — кивает Никс и на следующем повороте подхватывает меня под локоть, чтобы уберечь от летящих навстречу адептов. — Смотрите, куда прёте!
— Ой, да иди т…
Парень, решивший огрызнуться, тут же затыкается, едва узнаёт Никса.
— Извините, — бурчит вся группа и быстро уносится дальше.
— Впечатляет, — уважительно каркает Чик.
— А то. — Никс горделиво приподнимает подбородок. — А ты, значит, действительно ворон-секретарь? Как звать?
— Чик-Чирик, — важно отвечает птиц.
На лице дракона появляется еле скрываемая улыбка, и он одними губами спрашивает у меня:
— Серьёзно?
— Он слишком много болтал, — вздыхаю я и, заметив розовеющее от заката небо, прошу: — Никс, пойдём уже? Мне бы распаковаться побыстрее. Да и поесть не мешало бы, с утра ни крошки во рту. А ещё и к завтрашнему рабочему дню подготовиться. Не хочется подводить лотра Скайрида.
— И вот тут мы подходим к вопросу, который зудит у меня на подкорке с того момента, как я увидел вас с дядей, выходящими от ректора.
Мы пересекаем просторный холл, сейчас абсолютно пустой, и направляемся к арочному переходу в другое крыло «Ресталии».
— И что же так сильно тебя тревожит? — спрашиваю я, оглядываясь по сторонам и надеясь всё запомнить.
Хотя сейчас эта задача полностью ложится на Чика. В конце концов, это его прямая обязанность.
— Кто ты такая, Алиса? — хитро прищурившись, произносит Никс. — И я не про родословную твою, хотя и к ней есть вопросы. Всё-таки не каждый может позволить себе ворона-секретаря.
— Меня зовут Алиса Люкан, и приехала я из Ровели, деревушки на севере нашей империи. Моя семья служит роду Аделис, и как раз по рекомендации старой лотты я и попала на службу к твоему дяде. Ворона мне подарила семья, потратив все сбережения. Вопросы?
Остановившись у начала широкой лестницы, Никс оценивающе пробегается по мне взглядом и уважительно хмыкает.
— Чётко, по существу. Не прикопаешься. Но есть ещё один вопрос. С чего бы дяде так с тобой носиться? Вон, даже лично отвёл к ректору, меня приставил в помощь. Ты его приворожила, что ли?
И снова от недоумения я не знаю, что ответить.
— А банальная вежливость и забота о подчинённой за ответ не сойдёт?
— Сойдёт, но тогда почему тебе эта забота понадобилась? — продолжает атаковать вопросами Никс. — Да и не помню я, чтобы дядя так о ком-то беспокоился. Даже когда его адъютант слёг с воспалением лёгких, дядя максимум что сделал — отправил личного лекаря и выплатил месячное содержание. Ты не болеешь, значит, что-то другое. Колись давай, что за огненные эксперименты вы проводите. Или это вы так какой-то другой процесс называете?
На последних словах голос Никса просаживается до вибрирующей хрипотцы, а сам дракон заговорщицки мне подмигивает.
Похожие книги на "Бедовая помощница в академии драконов", Милованова Анастасия
Милованова Анастасия читать все книги автора по порядку
Милованова Анастасия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.