"Карильский цикл". Компиляция. Книги 1-18 (СИ) - Зинина Татьяна
Эль был напряжён, хотя внешне выглядел вполне спокойным. Я уже думала, что сейчас он просто пошлёт лорда Тарского куда подальше, но этого не произошло. Эльнар каким-то удивительным образом умудрился вовремя взять себя в руки, и совершенно спокойным светским тоном истинного принца ответил:
— Сомневаюсь, что этот инцидент получится замять. Но всё равно буду вам искренне благодарен даже за попытку.
Адам Тарский довольно хмыкнул и, отвесив поклон, сказал:
— Сделаю для этого всё возможное.
Он уже почти ушёл, когда его окликнул Эль.
— Лорд Тарский, а зачем вы вообще приходили? — спросил принц.
— Хотел прояснить несколько моментов, касающихся иностранных гостей на вашей малой коронации. Но не думаю, что сейчас вы настроены говорить об этом. Потому зайду позже, — он перевёл взгляд на меня, обаятельно улыбнулся и добавил: — Или передам информацию вашему секретарю.
После чего удалился, а мы с Эльнаром, наконец, снова остались одни. Увы, ненадолго.
Не прошло и двух минут, как в дверь постучали. Неожиданным визитёром оказался секретарь Его Величества, сообщивший Эльнару, что его ждёт король. Эль покорно кивнул и заверил, что явится через минуту.
Мне же стало любопытно: это нашему монарху уже успели доложить о непозволительном поведении сына, или он вызвал Эльнара по другой причине?
— Да уж, влипли мы с тобой, — вздохнул Эль, когда секретарь удалился. Но снова приняв собранный вид, сказал: — Сегодня, Саймон, ты мне здесь больше не понадобишься. Так что можешь возвращаться в покои. Но я бы с удовольствием провёл вечер… и ночь с одной нашей общей знакомой по имени Мей.
Он не подходил близко, держался на расстоянии, и я понимала, что Эль просто опасается нового срыва.
— Всего лишь ночь? — спросила я, а прозвучал голос Саймона.
— Каждую ночь, до конца моих дней, — поспешил исправиться Эльнар.
— Если я правильно помню, вы дали Мейларе срок до малой коронации, — проговорила, принимая правила этой игры.
— До неё осталось меньше двух суток, — сказал Эль, чуть склонив голову на бок. — Быть может, Мей сжалится над нами? Я безумно по ней соскучился. Передай ей эти слова.
— Обязательно передам, Ваше Высочество, — улыбнулась я. — Не сомневайтесь в этом.
Он ушёл первым, король на самом деле очень не любил ждать. А мне перед уходом предстояло ещё собрать свои записи и разложить документы Эльнара.
Оставшись одна, я заперла дверь на ключ и устало опустилась в ближайшее кресло. Меня до сих пор потряхивало от произошедшего, от переизбытка эмоций и чувств. Нет, я сомневалась, что если бы нас не прервали, мы бы зашли слишком далеко. Хотя это меня уже почти не пугало.
А вот слухи, которые теперь обретут иную форму, заставляли нервничать. Если раньше на меня просто неодобрительно косились, то теперь могут и вовсе начать показывать пальцем. Да и плевать мне на репутацию. Тем более что она не моя, а Саймона. Но Эльнару точно придётся несладко. Он ведь послезавтра станет кронпринцем, его и так обсуждают все кому не лень. А тут такой пикантный повод для пересудов! Подумать только, Его Высочество застали страстно целующимся с парнем! Вряд ли король придёт от этого в восторг.
Но с другой стороны… разве это не причина выпроводить Саймона из дворца? Отослать, дабы упразднить слухи, и при этом показать придворным, что Его Величество порицает наклонности сына.
А ведь это хорошая идея окончания моего маскарада! Нужно обязательно поделиться мыслями с Эриком. Думаю, он меня поддержит и поспособствует тому, чтобы у Эля появился новый нормальный секретарь. А я тогда, может быть, смогу снова начать жить спокойной жизнью молодой студентки.
И сама рассмеялась своим мыслям, прекрасно понимая, что спокойствие мне уж точно не светит. И причин у этого — уйма. А главная из них в том, что я теперь уже окончательно убедилась, что хочу принадлежать Эльнару, хочу быть присвоенной им. Хочу стать его женой.
А супруге наследника престола покой может только сниться.
Глава 12
В последнее время Элю часто приходилось бывать в рабочем кабинете правителя Карилии. Но если в первой половине дня принц с королём занимались текущими делами страны, то во второй — Его Величество обычно принимал посетителей. Иногда Эльнару разрешали присутствовать на таких встречах, иногда его вежливо просили зайти позже. Чаще всего он оставался простым наблюдателем и в дискуссии не вступал, сидел спокойно в кресле, которое располагалось в дальнем углу кабинета и не особенно бросалось в глаза, слушал, анализировал, а потом высказывал отцу свою точку зрения по обсуждаемому вопросу.
Вот и сегодня Эмбрис позвал его явно для присутствия на очередной встрече. Правда, ничего пояснять не стал. Просто попросил вести себя незаметно, а потом ещё и накинул на Эльнара плетение лёгкого отвода глаз.
— И с кем же вы сегодня встречаетесь? — спросил Эль, которого искренне заинтриговало такое поведение короля.
— Сам поймёшь, — бросил монарх. Но, помолчав немного, добавил: — Я не знаю, какие слова сегодня прозвучат. И, по-хорошему, мне не следовало позволять тебе всё это слышать. Но, думаю, ты имеешь право получить правду из первых уст. Увы, у неё не будет красивой упаковки. Более того, ты вряд ли обрадуешься, узнав всё это. Но жизнь представителя королевской семьи полна непредсказуемых моментов и неприятных сюрпризов.
— Так у меня что-то вроде боевого крещения? — с ухмылкой уточнил Эльнар.
— Нет, — ответил Его Величество. — Хотя, считай, как хочешь.
Ровно в шесть вечера открылась дверь, и секретарь объявил, что пришла леди Вероника Скафл. Эмбрис дал отмашку впустить посетительницу, бросил на Эля непонятный взгляд и опустился в своё шикарное рабочее кресло за столом из тёмного дерева.
— Добрый вечер, Ваше Величество, — проговорила невысокая, стройная женщина, войдя в кабинет.
Она явно пребывала в лёгкой растерянности и не спешила проходить дальше — так и застыла, оставив за спиной закрывшуюся дверь. С места Эльнара открывался хороший обзор на всё пространство комнаты, потому сейчас ничего не мешало ему рассматривать гостью.
Леди Скафл оказалась по-настоящему красивой. Её тёмно-медные локоны были переброшены на одно плечо, открывая тонкую шею и выразительные ключицы. Широкий ажурный пояс подчёркивал чрезвычайно тонкую талию, декольте светло-синего платья украшало тонкое кружево, которое больше открывало, чем скрывало. А вот драгоценностей на гостье было немного: серьги из белого золота, такой же браслет и пара колец. Правда, Эль прекрасно знал, что такие побрякушки стоят немало.
— Добрый вечер, Вероника. Присаживайся, пожалуйста, — поприветствовал король, внимательно разглядывая свою гостью. И с ухмылкой добавил: — Давно не виделись, правда?
Женщина нервничала, но старалась скрыть свою нервозность. Её серые глаза блестели сомнением и страхом, а на изящных накрашенных губах никак не желала появляться улыбка.
— Давно, — кивнула она. И словно набравшись смелости, всё же прошла дальше и опустилась в одно из кресел для посетителей.
— Слышал, ты вышла замуж, — спокойно констатировал Эмбрис.
Леди Скафл отвела взгляд в сторону и ответила:
— А вы всё так же женаты на леди Терриане.
— И всё так же её люблю, — неожиданно признался король.
Гостья хмыкнула, подняла на него взгляд и сказала:
— Некоторые вещи даже с годами не меняются.
Повисла пауза, которую Эль никак не мог интерпретировать. Его Величество и леди Скафл сидели напротив, смотрели друг на друга и молчали. Но первым снова заговорил Эмбрис.
— Вероника, давай без титулов, — сказал он. — Я пригласил тебя сюда по делу, но оно личного характера.
— И какое же это дело? — поинтересовалась женщина.
— А дело касается моего сына, принца Эльнара. И его матери.
Леди Скафл вздрогнула, а её и без того идеальная осанка стала ещё прямее. Руки женщины всё сильнее дрожали, потому она поспешила сцепить их в замок, но снова посмотреть в глаза монарху отчего-то не решалась.
Похожие книги на ""Карильский цикл". Компиляция. Книги 1-18 (СИ)", Зинина Татьяна
Зинина Татьяна читать все книги автора по порядку
Зинина Татьяна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.