Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Истинная для крылатого (СИ) - Пюли Ингрида

Истинная для крылатого (СИ) - Пюли Ингрида

Тут можно читать бесплатно Истинная для крылатого (СИ) - Пюли Ингрида. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Когда за посетительницей закрылась дверь, Рейнолд увлёк меня в свой кабинет и плотно закрыл дверь:

— Подумай о моём плане. Исильда уже полукровка, это не надо будет никому доказывать. Её дядя бургомистр в пригороде столицы, ей всё равно ничего не будет.

— Но у неё нет запретной магии, — возразила я.

Приятно, что Рейнолд готов защищать меня всеми силами.

Вдвойне приятно, что у него есть ещё один план на случай, если первый не сработает.

И всё же мне было тревожно. Как я буду будить магию другого человека, когда моя только начала набирать силы?

— Есть, наверняка есть. На балу, когда она выйдет из себя, будет крутиться возле нас и язвить, ты это почувствуешь. Не может у неё не быть ни капли! Когда я рядом, твоя магия усилится.

Я улыбнулась, но мне было грустно:

— Ты просто хочешь отомстить бывшей невесте? Или с родословной Синтии будут проблемы? Она говорит, что у неё есть дворянские корни.

— Я просто хочу скорее защитить тебя, и чтобы никто не посягал на моё сокровище!

Это было сказано таким тоном, что потеплело в груди. Вот он опять проводит тылом ладони по моей щеке, спускаясь ниже, по шее, покрывшейся от его прикосновения гусиной кожей, и я желала, чтобы прикосновение достигло груди, а потом спустилось ниже, обнажив кожи, избавив её от ненужных в таком деле тряпок.

Закрыла глаза, потянулась за его рукой, и Рейнолд обнял меня. Не крепко, а как ценную хрупкую вазу.

— Я приснюсь тебе сегодня, Оливия, — прошептал он мне на ушко. — Ты сама убедишься, что для нас нет ничего невозможного.

Глава 15

Обычно во сне я видела Рейнолда в истинном облике. Но той ночью мы стояли рядом, как обычные люди, держались за руки на берегу Драконьего зеркала на закате дня.

— Что мне делать? — спрашивала я дракона снова и снова, но он прикладывал палец к губам и снова оборачивался к горизонту.

По безупречной глади озера пошла линейная рябь и расплескалась у моих ног брызгами. Из воды вдруг поднялся столб насыщенно-голубого цвета. Если бы мы с Рейнолдом попытались его обхватить, продолжая смыкать руки, то и тогда не смогли бы.

— Что это? — задыхаясь от восторга, от присутствия чего-то такого всеобъемлющего рядом, что все мы, даже драконы, по сравнению с ним просто пылинки на ладони Единого источника, прошептала я.

А потом столб воды взорвался, окатив нас с Рейнолдом с ног до головы, и я проснулась.

Вскочила, будто всё ещё чувствовала себя промокшей и едва спасшейся. Первым побуждением было бежать к Рейнолду, но я быстро пришла в себя и покраснела.

Рейнолд из рода Серых скал мне хоть и жених, истинная пара и всё такое, но не муж. Одно то, что я жила с ним под одной крышей, считалось падением добродетели. Пока я внутренне уверена, что мне не в чем себя упрекнуть, мне не стыдно смотреться в зеркало и держать голову высоко поднятой.

Кое-как удалось снова лечь в постель, предварительно заставив Марию сменить влажное от пота бельё, и заснуть.

Утром мы увиделись с Рейнолдом только за завтраком. Он выходил на службу, и тёмно-коричневая форма цензора очень шла ему.

— Я тоже научился видеть твои сны, — подтвердил он мои догадки. — Теперь ты сама видишь, что найти источник чужой силы, спрятанной за печатями, тебе труда не составит.

Он пожал мне руку и поцеловал в лоб, приказав не провожать до дверей.

В эти несколько дней, оставшихся до бала, у нас обоих было дел невпроворот.

Экономка ворчала, что в приличных домах на подготовку к празднику такого характера уходит не меньше недели. Модистка, сшившая мне платье, лишь вздыхала и работала с утра до ночи, взяв ещё трёх помощниц, поэтому приходилось ездить на примерки два раза на дню.

За всей этой суматохой я даже не застала новый приход Синтии.

Рейнолд лишь проговорился, что документы для помощницы Виктора почти готовы.

И вот этот день настал.

Уже с самого рассвета весь дом ожил. Бальная зала была украшена с первыми лучами солнца.

Едва я только успела принять ванну, как явилась дама по созданию причёсок. Она навертела мне на голове целую композицию со шпильками и белыми флёрдоранжевыми цветами.

К одиннадцати я была готова к приёму гостей.

Оглядела себя в зеркале, оставшись довольной увиденным. Платье напоминало подвенечный наряд, лишь фата отсутствовала. В тончайших белых кружевах, пышной атласной юбке я чувствовала себя невестой. Последним штрихом надела ожерелье из трёх изумрудов и такого же фасона висячие серьги.

Приосанилась и попыталась оценить отражение непредвзято. Нет, больше я не выглядела ни содержанкой, ни дорогой вещью, купленной для забавы дракона.

В глазах появилась изумрудная твёрдость и уверенность в своей правоте. Я была готова.

Рейнолд, постучавшийся в комнату, вошёл чуть ли не на цыпочках и замер у двери.

— Ты настоящая драконица! — произнёс он, и большего признания мне не требовалось.

Рука об руку мы встречали гостей, раскланивались с ними, будто были дальними знакомыми, и принимали поздравления с обручением.

— Вы хотите тайную свадьбу? — спросила она дама, увешанная бриллиантами, держа при себе дочь на выданье, как держат комнатную собачку.

— Это очень романтично, — пролепетало юное создание, и я благосклонно улыбнулась деве.

Не обошла своим вниманием торжества и Исильда в сопровождении тёти и дяди.

— Не знаю, почему, но мне всё кажется, что вы что-то от нас всех скрываете, — громко произнесла она. — Не удивлюсь, если ты, Рейнолд, имеешь на всё свой план.

— Возможно и так, Исильда. У дракона две ипостаси, почему бы ему не иметь и два плана? — мой жених кивнул бывшей, но к руке не приложился.

Повернулся полубоком, чтобы сделать вид, будто хотел обнять меня. Будто мне сделалось дурно от летнего зноя.

Виктор с Синтией явились позже всех, когда гостей позвали к столу.

На этот раз помощница цензора Управления Магического надзора выглядела как достойная дракона спутница. И виду не подала, что заинтересована в сегодняшнем торжестве больше, чем того требовали долг и приличия.

Её голубое платье было скромным, но сшито так, что добавляло грации своей хозяйке. И Виктор, принеся дежурные поздравления, взял протянутый ему бокал с игристым вином, и произнёс первый тост:

— За магию, соединяющую сердца! За силу, угодную королевству!

Намёк на мой дар? Очень вовремя! Я сидела рядом с Рейнолдом по его правую руку за длинным столом и улыбалась, беседовала с Исильдой, которую специально разместили рядом, чтобы дать мне возможность к ней присмотреться.

Я вслушивалась в её язвительное щебетание, смотрела в лицо прелестной блондинки, но не угадывала в ней ничего, кроме уязвлённого самолюбия и таланта кокетки.

В стрельбе глазами ей равных не было, но вряд ли именно этот дар хотел видеть у своей подопечной Виктор.

Да и остальные за столом были вполне обычными. Как мне быть? Время, отпущенное мне, истекает через пару дней

Потом объявили танцы, и вся наша компания в почти сорок человек и не совсем человек переместилась в бальную залу.

— Разрешите пригласить вас на танец, — внезапно возник передо мной Виктор и чуть поклонился, заслонив остальных. — Раз уж нас не удалось потанцевать на прошлом балу. Там вы играли роль статистки, милой девы при драконе, то нынче ваша роль главная.

Грянули первые звуки вальса. На паркет уже выходили пары, а я не видела, где мой жених.

— Думаете, что Рейнолд и здесь не сможет защитить меня от вас?

— Помилуйте, — усмехнулся Виктор. — Кое-что остаётся неизменным. Смотрите сами, ваш суженый уже пригласил на танец Исильду из рода Журавлиного гнезда.

Глава 16

Этого не могло быть!

Я подала руку Виктору. И когда он повёл меня в центр, то убедилась в истинности его слов. Рейнолд, ни слова мне не сказав, кружил разомлевшую в его руках Исильду, и они мило о чём-то беседовали.

— Вы уже нашли того, кого я просил вас найти? Простите, что говорю о деле сейчас, если вы скажете, что это неуместно, я потерплю пару дней, — Виктор находился в прекрасном настроении.

Перейти на страницу:

Пюли Ингрида читать все книги автора по порядку

Пюли Ингрида - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Истинная для крылатого (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Истинная для крылатого (СИ), автор: Пюли Ингрида. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*