Серебряный шквал (СИ) - Алферов Екатерина
Его слова резанули по сердцу, потому что в них была правда. Моя привязанность к жителям Юйлина чуть не стоила мне жизни. Если бы не вмешательство Ли Лин и помощь самого Шаньлу, я бы действительно умер от стрел, отравленных предательством и завистью.
— Я буду помнить твои слова, — сказал я, склоняя голову в знак уважения.
— Помни, — кивнул Шаньлу. — И ещё кое-что. Не важно, насколько ты силён. Не важно, сколько звёзд у тебя в даньтяне. Не важно каких титулов и высот ты достиг. Подлость победит любого, если он будет неосторожен. Самый могущественный дракон может погибнуть от укуса ядовитой змеи, если не заметит её в траве.
С этими словами он отвернулся и медленно пошёл в глубь рощи. Наша аудиенция была окончена.
Ли Лин проводила меня до границы гор. Там, где горная тропа переходила в равнинную дорогу, мы остановились попрощаться.
— Так вот и расстаёмся? — спросила она, обернувшись в человеческий облик в последний раз. — Никаких слёз, никаких клятв в вечной верности?
— А ты хотела бы их услышать? — поинтересовался я.
Ли Лин рассмеялась, звонко и искренне:
— От тебя? Конечно, нет. Ты не из тех, кто разбрасывается красивыми словами. И я не из тех, кто в них верит.
— Тогда что ты хочешь услышать, поэтесса?
— Ты должен сказать: «Пожелай мне хорошенько повеселиться, — хитро улыбнулась она. — Встретить красоток в том большом мире, куда я направляюсь. Попробовать экзотических блюд, увидеть дивные места, найти достойных соперников и переспать с парочкой знатных дам»…
Я удивился:
— Ты не будешь ревновать?
Ли Лин только рассмеялась ещё громче:
— Буду! Очень буду! — глаза её сверкнули золотом. — Но только если ты позволишь кому-то кроме меня украсть твою энергию. Если пропадёт хоть одна звезда, ты пожалеешь! Учти, я их все пересчитала! А обычные человеческие забавы… что ж, ты мужчина, а мужчины только и думают, что о своих развлечениях.
— Ты странная, — покачал я головой.
— Я лисица, — пожала плечами Ли Лин. — Мы все немного странные. Зато честные в своих желаниях.
Она поднялась на носочки и поцеловала меня. Не страстно, как в ту ночь в пещере, а нежно, почти по-сестрински.
— Удачи, Серебряный Шквал, — прошептала она. — И помни — если понадобится помощь настоящего духа-лисицы, зови. Я услышу.
С этими словами она шагнула назад и растворилась в воздухе, словно её никогда и не было. Только слабый аромат горных цветов напоминал о её присутствии.
Я повернулся лицом к дороге. Впереди лежал большой мир, полный опасностей и возможностей. Где-то там был источник скверны, который мне предстояло найти и уничтожить. Где-то там были люди, которым нужна была помощь. И где-то там ждали приключения, достойные Серебряного Шквала. От последней мысли тигр фыркнул и довольно оскалился. По его мнению мы очень засиделись на одном месте.
Я перекинул сумку с звёздным металлом через плечо, проверил, надёжно ли привязан к поясу кошель с небольшими сбережениями, которые мне подарила моя лисица, и зашагал по дороге.
Бай Ли остался в горах вместе с воспоминаниями о прежней жизни. Теперь в мир входил Ли Инфэн — наёмник, воин, искатель приключений. Человек без прошлого и с туманным будущим.
Дорога к Железной Заставе вилась через холмы, поросшие редким лесом. Я шёл быстрым шагом, наслаждаясь ощущением свободы. Никто не знал, кто я. Никто не ждал от меня ничего особенного. Снова я был по-настоящему свободен.
Солнце поднималось выше, обещая ясный день. Где-то вдалеке скрипели колёса повозок — торговцы, направляющиеся в город. Может быть, стоило присоединиться к какому-нибудь каравану? Это было бы безопаснее и дало бы возможность узнать больше о том мире, в который я направлялся.
Я ускорил шаг, стремясь вперёд. Первое приключение Ли Инфэна начиналось прямо сейчас!
[*] У-син — старинная китайская философская концепция о пяти элементах и их взаимодествии. Это огонь (火), вода (水), дерево (木), металл (金) и земля (土). Они проистекают одни из другого (Земля порождает Металл), поддерживают один другой (Земля усиливает Металл), или подавляют друг друга (Огонь подавляет Металл, а Металл подавляет Дерево).
Глава 5
У переправы
Солнце уже поднялось над горными пиками, когда я окончательно покинул знакомые тропы и вышел на широкий тракт, ведущий к Железной Заставе. Дорога была хорошо наезжена, виднелись чёткие колеи. Воздух здесь пах по-другому — не хвоей и горными травами, а пылью и конским потом. Цивилизацией, если можно так выразиться.
Первые полчаса я шёл быстро, почти бежал, наслаждаясь свободой движения и отсутствием необходимости оглядываться. Но постепенно эйфория улеглась, и я начал думать практически. Белые волосы — это проблема. Даже здесь, вдали от родных гор, кто-то может их запомнить, связать с легендами о белоголовом культиваторе из Юйлина. А я не хотел оставлять такой заметный след, чтобы Бай Ли когда-либо воскрес в чужих воспоминаниях.
Небольшой ручей, весело журчащий между поросшими мхом камнями, показался мне идеальным местом для решения этой проблемы. Я свернул с дороги и присел у самой воды, глядя на своё отражение в прозрачной глади. Да, волосы выдавали меня с головой — серебристо-белые пряди сияли даже в тени деревьев, словно покрытые инеем.
Я уже делал это раньше, под руководством Лао Вэня, когда старый лекарь учил меня основам трансформации. Тогда мне нужно было скрыть необычность волос от жителей деревни, которые только начинали привыкать к моему присутствию. Процесс был не слишком сложным, но требовал концентрации и времени.
Закрыв глаза, я погрузился в себя, нащупывая потоки ци. Четвёртая звезда пульсировала ровно и сильно, а металлическое ядро в груди отзывалось теплом на каждый мой вдох и выдох. Я направил тонкую нить энергии к корням волос, мысленно представляя, как пигментация меняется, темнеет, приобретает самый обычный чёрный цвет.
Процесс шёл медленно. Сначала изменились волосы у висков — серебро потускнело, приобрело сероватый оттенок, затем потемнело до коричневого и, наконец, стало чёрным как смоль. Я ощущал лёгкое покалывание в коже головы, словно тысячи крошечных иголочек кололи меня изнутри.
Металлическое ядро помогало контролировать процесс. Если обычная ци была похожа на речную воду — текучую, но не всегда предсказуемую, то металлическая энергия напоминала расплавленное железо — плотную, управляемую, точную. С её помощью я мог воздействовать на самые мелкие части, не боясь случайно сжечь волосы или повредить кожу.
Прядь за прядью, от макушки к затылку, серебро исчезало, уступая место обычному человеческому тёмному цвету. Где-то через полчаса я открыл глаза и снова посмотрел на своё отражение. На меня смотрел самый обычный темноволосый юноша — один из тысяч по всей империи. Никто не обратит на него внимания, никто не запомнит.
Глаза я трогать побоялся, просто надвину повязку пониже на лоб.
— Ну что ж, — пробормотал я, проводя рукой по новым чёрным волосам и разглядывая себя в воде. — Теперь я действительно могу затеряться в толпе.
Удовлетворённый результатом, я встал и направился обратно к дороге. Но не прошёл и десяти шагов, как заметил бамбуковую рощу, раскинувшиеся справа от тракта. Стебли качались на ветру, издавая мелодичный шорох, который почему-то напомнил мне о доме. В Юйлине тоже росли бамбуки, правда, не такие высокие и густые.
Внезапно меня осенило — мне нужно оружие. Не острые когти, которые всегда со мной, но которые сразу выдадут во мне культиватора. Нужно что-то обыденное, что не вызовет подозрений, но сможет послужить в бою. Меча или лука у меня нет, да и денег на их покупку тоже не хватит. Зато дорожная палка — вот идеальное решение.
Я углубился в рощу, прислушиваясь к шуршанию листьев над головой. Здесь было прохладно и спокойно, солнечные лучи пробивались сквозь густую зелень, создавая на земле причудливые узоры из света и тени. Запах был свежим, чистым — никакой скверны, никакой опасности.
Похожие книги на "Серебряный шквал (СИ)", Алферов Екатерина
Алферов Екатерина читать все книги автора по порядку
Алферов Екатерина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.