Гувернантка для двух забияк (СИ) - Зимина Юлия
Покинув беседку, обвитую зеленью, я направился в сторону дома. Если честно, то уходить из растительного рая совершенно не хотелось. Там было так спокойно и комфортно, словно меня окутало тепло и умиротворение.
Дом встретил склонившемся передо мной слугой.
– Где графиня? – спросил, не собираясь откладывать на потом столь важный и неприятный для Оливии разговор, ведь я был настроен решительно.
«Она должна зарубить себе на носу, что к моим племянницам не стоит цепляться! Не стоит говорить им гадости и разбивать сердца! Да разве будущая мать позволит себе подобное сказать ребенку, пусть и чужому?!»
Меня именно это возмущало больше всего, что Оливия пыталась ранить Лиару и Лусию в психологическом плане. Ее слова могли оставить травму девочкам на всю оставшуюся жизнь.
Распахнув дверь нужной комнаты, увидел свою будущую супругу...
– Милый! – поднялась с пуфа Оливия, улыбаясь своей нежной улыбкой, от которой уже привычные мурашки побежали по коже.
– Мне нужна минута твоего внимания! – мой тон сразу дал понять, что разговор будет не из приятных.
– Что-то случилось? – спросила она, заискивающе заглядывая в мои глаза. – Ты расстроился, что к нам на обед приходила миссис Йорк?
– И о ней тоже пойдет речь, – кивнул я, указывая рукой на пуф. – Садись!
– Ты меня пугаешь, – кашлянула графиня, выполняя мою просьбу.
– Я скажу всего один раз, больше повторять не стану, – начал я, сохраняя серьезное выражение лица, – если ты планируешь стать моей супругой, то рекомендую не водить свои грязные игры за моей спиной!
– Я не совсем понимаю… – захлопала своими ресницами Оливия.
– Так ты слушай дальше, – перебил ее я. – И тогда все станет понятно!
Девушка смиренно захлопнула рот, обиженно надувая губы от моего строгого тона.
– Если я еще раз хоть от кого-то услышу, что ты говоришь гадости моим племянницам…
– Я?! – графиня широко распахнула глаза, словно она совершенно ни в чем не виновата.
– То ни о какой помолвке и речи быть не может! – продолжил я, скрипя зубами от того, что она попыталась перебить меня, что бывало достаточно часто. – Ты сомневаешься в их манерах? – решил уточнить на всякий случай, чтобы посмотреть, как она отреагирует.
– Да с чего ты это взял? Кто тебе наплел такую чушь? – заохала Оливия, учащенно дыша. Она схватила со столика веер и начала им обмахивать себя, делая глубокие вдохи. – Кто меня оклеветал? Кто? Скажи? Я никогда ничего подобного им не говорила! Неужели девочки решили поссорить меня с тобой? – на глазах моей будущей супруги выступили слезы. – За что мне все это? – всхлипывала она. – Я стараюсь наладить с ними контакт, стараюсь, чтобы мы стали одной семьей. Мечтаю о том, чтобы они считали себя старшими сестрами нашим с тобой будущим детям… – ее голос дрогнул, и графиня зарыдала, утыкаясь лицом в ладони.
Смотрел на нее и ощущал возникшие внутри сомнения. Я никогда ее такой расстроенной не видел. Оливию действительно задели мои слова.
– Я просто хочу, чтобы мы жили спокойно, чтобы у нас все было хорошо, – сквозь рыдания бормотала графиня, пока я так и продолжал стоять, борясь с собой, чтобы не кинуться к ней в попытке успокоить. – Хочу, чтобы по дому бегали маленькие ножки наших с тобой малышей, а Лиара и Лусия приглядывали за ними! Хочу, чтобы у нас была большая и дружная семья! В чем я виновата? Скажи? – она вскинула на меня полные слез глаза, шмыгая носом. – Кто пытается очернить меня? Я уверена, что девочки бы точно про меня такое не сказали! Да, они меня не любят, но все же не стали бы лгать! Тогда кто? – Оливия замотала головой, прикладывая платок к уголкам глаз. – Знаешь, – печально прошептала она, – сегодня такой важный день. Я хотела порадовать тебя на обеде, но приехала миссис Йорк… – увидев, что мои глаза недобро прищурились, она затараторила. – Это мама прислала ее! Мама, не я! И я уже провела с ней беседу, настаивая, чтобы она больше не лезла в нашу жизнь! Никто не в праве решать судьбу твоих племянниц, и я понимаю это, милый! – качала головой графиня. – Тем более совсем скоро нам понадобиться их помощь… – губы моей будущей супруги дрогнули, а ее ладони опустились на низ живота. – Ведь весной на свет появится наш сыночек или дочка…
15. Есть такое слово "надо"
Эртан
– Ты не рад? – удивленно смотрела на меня Оливия.
Уголки губа графини поползли вниз, что предвещало намечающийся слезный поток.
– Э-эм… – кашлянул я в ответ. – Рад! Очень рад, просто не думал, что от одного раза… А ты точно в этом уверена?
– Эртан! – возмущенно ахнула Оливия. – Ты сомневаешься в правдивости моих слов?
– Я просто спросил, – невольно сунул руки в карманы брюк, чувствуя себя странно от, казалось бы, столь радостного известия.
«И почему в груди какая-то непонятная тревога? Я же люблю эту девушку! Она моя будущая супруга! Совсем скоро мы станем мужем и женой, у нас родится малыш…»
– Я сказала, что ты станешь отцом, но вместо оттенков счастья на твоем лице наблюдаю сомнение и расстройство! А ведь это я должна быть расстроена! Потому что нахожусь в положении, а помолвочного кольца на пальце до сих пор не наблюдается! – Оливия злобно зыркнула в мою сторону, и ее глаза начали наполняться слезами. – Ты сам позвал меня погостить у себя в доме, – всхлипнула она. – Сам попросил остаться в нем, делая предложение разделить с тобой жизнь! И сам забрался ко мне ночью в спальню…
Вот, кстати, с "забрался ночью в спальню" все было довольно-таки странно. Та ночь, случившаяся две недели назад, прошла словно в какой-то дымке. Да и то сохранилась в памяти отрывками. Это было связано с тем, что я немного перебрал с вином, что случалось довольно-таки редко. Мы танцевали с Оливией, разговаривали, я проводил ее до комнаты, а потом… Потом на рассвете проснулся в ее кровати обнаженным. Шок? Не то слово. Но еще больший шок меня накрыл, когда на белоснежной простыне обнаружилось два маленьких красных пятнышка, свидетельствующих о моих действиях в ночное время суток. Я до сих пор задаюсь вопросом, как такое вообще могло случиться? Как Оливия позволила мне подобное, но она наоборот была довольной и счастливой, пожимая плечами и говоря, что близость между нами все равно в конце концов случилось бы. Зачем медлить, если хотелось обоим именно сейчас? К слову, к ней я больше ни разу не притронулся. Сам не знал почему. Хотелось, но я сдерживался, собираясь пусть и с опозданием, но все же поступить по правилам.
– Нужно показать тебя лекарю, – задумчиво кивнул я, своим равнодушием приводя Оливию в бешенство.
– И зачем, позволь узнать? – она резко поднялась с пуфа, упирая руки в бока. – Я была у него! Вчера! И именно с его слов тебе говорю, что ношу под сердцем ребенка!
– И все же я хочу поговорить с ним лично, – настаивал я на своем.
– Ты мне не веришь? – побелела лицом графиня.
– Да что ты такое говоришь? – нахмурился, подходя ближе и бережно сжимая тонкие пальчики своей будущей супруги. – Просто я хочу, чтобы тебя наблюдал самый лучший лекарь. Я договорюсь с королевским…
– С королевским, – ахнула Оливия, широко распахивая глаза.
– Да, – машинально кивнул.
– Но… – замотала головой графиня. – Но тогда все узнают, что я в положении! Мы ведь не женаты, Эртан!
– Он никому не скажет, я попрошу его сохранить все в тайне. Пусть лекарь тебя осмотрит, а заодно и короля на помолвку пригласим, которая должна состояться в самое ближайшее время…
– И все же я бы не хотела, чтобы меня осматривал кто-то посторонний, – упрямилась Оливия. – У нас есть свой, семейный лекарь, я полностью ему доверяю. Поговори с ним да и все. Зачем именно королевский? – хлопнула она ресницами.
– Затем, что опыта у него больше чем у любого из живущих в нашем государстве. Я доверяю только ему! – уверенно смотрел в глаза девушки, которая заметно нервничала. – Собирайся…
– Куда? – графиня смотрела на меня с непониманием во взгляде.
Похожие книги на "Гувернантка для двух забияк (СИ)", Зимина Юлия
Зимина Юлия читать все книги автора по порядку
Зимина Юлия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.