Плохое путешествие. Том 1 и Том 2 (СИ) - "Давление"
— Хью, ты… что делаешь?
— Помочь тебе, балда, пытаюсь! Быстрее тащи простынь из спальни. Лучше ту, которую не жалко.
Быстро метнувшись до спальни и обратно, Мавика притащила необходимое. Я пробежался по простыни критичным взглядом и задал напрашивающийся вопрос.
— Ты ещё кого-то убила?
Демоница приподняла бровь.
— Почему она вся в крови? — пояснил я свой вопрос.
— А… Так это мы ночью… Ну…
Я расправил простынь и снова пробежался по следам крови на ней. В памяти огнём вспыхнули моменты, когда Мавика просила драть её когтями. Да и сама мне всю спину расцарапала. Чувствую, не владей она лечащей магией, мы бы там отъехали оба.
В общем-то, вот так началось наше утро. Тело Лори, как бы мне её жалко ни было, отправилось на дно выгребной ямы, простынь пошла на тряпки для уборки, а завтрак Тифа, который демоница тащила вместе со мной, пока я тащил труп, успешно добрался до Тифа.
— Никто ничего не видел, никто ничего не знает.
— А если вдруг начнёт спрашивать? — поинтересовалась Мавика, глядя на то, как я закапываю яму.
— Как говорят в нашем мире: нет тела — нет дела. Не знаешь, не видела. Где эта хвостатая шлёндра бродит, тебе вообще не интересно.
— Поняла. — кивнула Мавика.
Я был даже удивлён, насколько сильно убийство Лори выбило близняшку из колеи. Видимо, она всё же побаивалась того, что Хелена обрушит на неё свой гнев.
— А теперь иди и корми остальных бесов. Веди себя, как будто ничего не случилось. Хотя, впрочем… — я поднялся и отряхнул штаны. — И так ничего не случилось. Ладно, мне надо собак покормить, да уборкой заняться. Ты вообще чего сюда пришла?
Близняшка растерялась.
— Так мы же оба… А-а-а… Я поняла. Да-да, поняла. Надо было мусор вынести.
— Вынесла?
— Вынесла.
— Ну, тогда иди, занимайся своими делами, хах, надзирательница. — подмигнул я ей.
Мавика одёрнула платье, взмахнула своими серебристыми волосами и взглянула на меня другим взглядом.
— Сама разберусь, глупый бес. Не смей мне указывать. — отчеканила она строгим голосом, а затем тихонько добавила. — Жду тебя вечером. — развернулась на каблуках и зашагала обратно в сторону бараков.
Пока я тащил несчастную Лоретту до места её последнего вонючего пристанища, напевая дурацкую песню, Мавика поведала мне, почему мы начинаем наш новый день с похорон дохлой суккубы. И теперь меня беспокоило, чем это всё нам может грозить. Наверняка должно пройти какое-то время, прежде чем её хватятся, ну а сейчас стоит делать вид, будто бы ничего не случилось.
Если не считать утренней поножовщины, то день продолжился в своём стандартном ключе. То есть кормёжка, прогулка, под этим я понимаю выгон на самовыгул поджопниками гончих из клеток, и, естественно, уборка.
В процессе я продолжал тренировать свой голос, однако нечто меня постоянно отвлекало. Мне аж самому смешно, но это… попка Мавики. Чёрт возьми, я ни на чём сосредоточиться не могу, у меня перед глазами всё время появляются её розоватые ягодички с хвостиком.
— Давай, Хью, соберись. — Встряхнул головой.
Проклятье, похоже, что у меня тоже начались гормональные войны. Я просто поймал себя на мысли, как раз в тот момент, когда закидывал говно лопатой, что ни о чём кроме её задницы думать не могу.
Жопка Мавики, жопка Мавики, жопка Мавики, жопка Мавики…
— Хью. — Внезапно прозвучал знакомый голос за спиной. Аж вздрогнул.
— Клайд? А ты что тут…
Демон стоял в своих привычных стрингах и со стандартным похерфэйсом на лице.
— Госпожа Хелена желает тебя видеть. Сейчас. — Добавил он в конце, когда я открыл рот. — Одежду найдёшь в бараке. Не вздумай идти к госпоже в таком виде.
— Ага, спасибо, Клайд.
Услышав, что я собираюсь уходить, Ириска обиженно кинула щётку на землю. Пришлось успокаивать и обещать, что скоро вернусь и почешу. Решив не оттягивать неизбежное, направился обратно в барак, где меня уже ждала Мавика.
— Ну как? — спросила демоница, переминаясь с ноги на ногу.
— Что «ну как»?
— Ну это самое…
О, блин, она всё по поводу Лори беспокоится. Я тоже немного беспокоюсь, но как-то же нужно держать себя в руках.
— Не понимаю, о чём ты, Мав. Ко мне Клайд заходил, сказал, что оставил одежду у тебя.
— Ах да. Лежит на постели.
Мог бы и сам найти. Быстро сполоснувшись от пыли, зашёл в спальню близняшки, к слову, у меня теперь сюда был неограниченный доступ, и увидел то, что принёс Клайд. Сперва у меня даже подозрений никаких не возникло. Надел новенькие брюки, и в этот момент до меня дошло, что помимо туфель нихрена больше нет.
А, стоп, есть. Воротничок с бабочкой и манжеты.
«Меня стриптизёром приглашают что ли?» — я поморщился, ониксовый дракон зашевелился.
— Ладно, дыши глубже, Хью, думай о хорошем, думай о плохом, думай обо всём на свете, кроме неё.
Пришлось запрокинуть голову, закрыть глаза и представить корзинку с котятами, потому что иначе эта чёрная тварь начинала рычать. Не помогал даже сарказм и шутки. Однако, стоило мне снова посмотреть на манжеты с воротником и бабочкой, как дракон начинал злиться, а злиться он начинал, потому что у меня горела жопа.
— Короче, на хер тебя. Я не буду это надевать.
Плюнув в итоге на это дело, покинул барак. Мавика на прощание чмокнула в щёчку и помахала рукой. Даже пообещала, что пару раз проверит поместье на случай, если меня опять выкинут в окно.
«Как же всё-таки приятно, когда кому-то на тебя не похер». — улыбнулся я, глядя на её зубастую моську.
— Да ну тебя! — махнула рукой Мавика. Заметил, что у неё снова начал подниматься хвостик. Ненасытная какая… Хотя, если говорить честно, то у меня тоже кое-что начинает подниматься, глядя на неё.
«Вечером, Хью, всё вечером». — подумал я тогда, ещё не подозревая, чем закончится день. Однако, ещё в тот момент, когда оказался рядом с особняком, понял, что заскучать мне сегодня не дадут. Из окна комнаты Хелены доносился бабий галдёж, громкий смех вперемешку с бранью, который временами сопровождался звуками боя посуды.
— Ты долго. — недовольно проворчал Клайд, который, похоже, всё это время ожидал меня на крыльце. — Если ты думаешь, что у меня нет других дел, кроме как ждать тебя, то ты зря так думаешь.
Я несколько секунд смотрел на его кислую морду, решая, что ответить. Не в том смысле, что взвешивал все «за» и «против», скорее это были душевные терзания.
— Мне похер, Клайд, на твои дела.
Парень презрительно поморщился, но промолчал. Так же как и по поводу воротничка с манжетами, которых на мне не было.
— Следуй за мной. Госпожа уже тебя ждёт.
И снова ониксовый зашевелился. Как оказалось, когда речь заходит о Хелене, мне очень трудно держать себя в руках. Нет, внешне я спокоен как удав, могу даже изобразить, что получаю удовольствие от её компании, но внутреннее ощущение отвращения никуда не денешь, и вот с этим бороться намного сложнее.
Внутри поместья ничего не изменилось, кроме того, что я заметил пару служанок в костюме горничных, которых раньше мне видеть не приходилось. Видимо, штат у них небольшой.
Снова подъём по знакомой лестнице и дверь в комнату, где мне обычно ломали колени.
— О-о-о! Хью пришёл! — загалдели суккубы.
— Заходи-заходи!
Стоило мне переступить порог, как в нос ударил кислый запах дешёвого пойла. Судя по внешнему виду демониц, квасили они здесь, вероятно, с прошлого вечера. Полуголые, среди кучи бутылок, ещё и кальян раскурили.
— А где… — старшая из суккуб показала себе на шею, а затем на запястья. — Тебе не передали?
— Передали. — догадался я, о чём идёт речь. — Примерил, мне не подошло. — улыбнулся в ответ.
— Ох, какой! — погрозила она пальцем. — У нас ещё корсет есть! Дамы! Где корсет⁈ Я хочу увидеть Хью в корсете!
Раздался дружный смех. А вот мне что-то совсем было не смешно. Чувствовал себя печальным клоуном на тухлой вечеринке.
— Дайте мне лучше красный нос и большие башмаки… — тихо пробубнил я. — Госпожа, чем могу быть полезен? — решил узнать, нахрена они меня вообще вызвали.
Похожие книги на "Плохое путешествие. Том 1 и Том 2 (СИ)", "Давление"
"Давление" читать все книги автора по порядку
"Давление" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.