Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Плохое путешествие. Том 1 и Том 2 (СИ) - "Давление"

Плохое путешествие. Том 1 и Том 2 (СИ) - "Давление"

Тут можно читать бесплатно Плохое путешествие. Том 1 и Том 2 (СИ) - "Давление". Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Хью, ты… что делаешь?

— Помочь тебе, балда, пытаюсь! Быстрее тащи простынь из спальни. Лучше ту, которую не жалко.

Быстро метнувшись до спальни и обратно, Мавика притащила необходимое. Я пробежался по простыни критичным взглядом и задал напрашивающийся вопрос.

— Ты ещё кого-то убила?

Демоница приподняла бровь.

— Почему она вся в крови? — пояснил я свой вопрос.

— А… Так это мы ночью… Ну…

Я расправил простынь и снова пробежался по следам крови на ней. В памяти огнём вспыхнули моменты, когда Мавика просила драть её когтями. Да и сама мне всю спину расцарапала. Чувствую, не владей она лечащей магией, мы бы там отъехали оба.

В общем-то, вот так началось наше утро. Тело Лори, как бы мне её жалко ни было, отправилось на дно выгребной ямы, простынь пошла на тряпки для уборки, а завтрак Тифа, который демоница тащила вместе со мной, пока я тащил труп, успешно добрался до Тифа.

— Никто ничего не видел, никто ничего не знает.

— А если вдруг начнёт спрашивать? — поинтересовалась Мавика, глядя на то, как я закапываю яму.

— Как говорят в нашем мире: нет тела — нет дела. Не знаешь, не видела. Где эта хвостатая шлёндра бродит, тебе вообще не интересно.

— Поняла. — кивнула Мавика.

Я был даже удивлён, насколько сильно убийство Лори выбило близняшку из колеи. Видимо, она всё же побаивалась того, что Хелена обрушит на неё свой гнев.

— А теперь иди и корми остальных бесов. Веди себя, как будто ничего не случилось. Хотя, впрочем… — я поднялся и отряхнул штаны. — И так ничего не случилось. Ладно, мне надо собак покормить, да уборкой заняться. Ты вообще чего сюда пришла?

Близняшка растерялась.

— Так мы же оба… А-а-а… Я поняла. Да-да, поняла. Надо было мусор вынести.

— Вынесла?

— Вынесла.

— Ну, тогда иди, занимайся своими делами, хах, надзирательница. — подмигнул я ей.

Мавика одёрнула платье, взмахнула своими серебристыми волосами и взглянула на меня другим взглядом.

— Сама разберусь, глупый бес. Не смей мне указывать. — отчеканила она строгим голосом, а затем тихонько добавила. — Жду тебя вечером. — развернулась на каблуках и зашагала обратно в сторону бараков.

Пока я тащил несчастную Лоретту до места её последнего вонючего пристанища, напевая дурацкую песню, Мавика поведала мне, почему мы начинаем наш новый день с похорон дохлой суккубы. И теперь меня беспокоило, чем это всё нам может грозить. Наверняка должно пройти какое-то время, прежде чем её хватятся, ну а сейчас стоит делать вид, будто бы ничего не случилось.

Если не считать утренней поножовщины, то день продолжился в своём стандартном ключе. То есть кормёжка, прогулка, под этим я понимаю выгон на самовыгул поджопниками гончих из клеток, и, естественно, уборка.

В процессе я продолжал тренировать свой голос, однако нечто меня постоянно отвлекало. Мне аж самому смешно, но это… попка Мавики. Чёрт возьми, я ни на чём сосредоточиться не могу, у меня перед глазами всё время появляются её розоватые ягодички с хвостиком.

— Давай, Хью, соберись. — Встряхнул головой.

Проклятье, похоже, что у меня тоже начались гормональные войны. Я просто поймал себя на мысли, как раз в тот момент, когда закидывал говно лопатой, что ни о чём кроме её задницы думать не могу.

Жопка Мавики, жопка Мавики, жопка Мавики, жопка Мавики…

— Хью. — Внезапно прозвучал знакомый голос за спиной. Аж вздрогнул.

— Клайд? А ты что тут…

Демон стоял в своих привычных стрингах и со стандартным похерфэйсом на лице.

— Госпожа Хелена желает тебя видеть. Сейчас. — Добавил он в конце, когда я открыл рот. — Одежду найдёшь в бараке. Не вздумай идти к госпоже в таком виде.

— Ага, спасибо, Клайд.

Услышав, что я собираюсь уходить, Ириска обиженно кинула щётку на землю. Пришлось успокаивать и обещать, что скоро вернусь и почешу. Решив не оттягивать неизбежное, направился обратно в барак, где меня уже ждала Мавика.

— Ну как? — спросила демоница, переминаясь с ноги на ногу.

— Что «ну как»?

— Ну это самое…

О, блин, она всё по поводу Лори беспокоится. Я тоже немного беспокоюсь, но как-то же нужно держать себя в руках.

— Не понимаю, о чём ты, Мав. Ко мне Клайд заходил, сказал, что оставил одежду у тебя.

— Ах да. Лежит на постели.

Мог бы и сам найти. Быстро сполоснувшись от пыли, зашёл в спальню близняшки, к слову, у меня теперь сюда был неограниченный доступ, и увидел то, что принёс Клайд. Сперва у меня даже подозрений никаких не возникло. Надел новенькие брюки, и в этот момент до меня дошло, что помимо туфель нихрена больше нет.

А, стоп, есть. Воротничок с бабочкой и манжеты.

«Меня стриптизёром приглашают что ли?» — я поморщился, ониксовый дракон зашевелился.

— Ладно, дыши глубже, Хью, думай о хорошем, думай о плохом, думай обо всём на свете, кроме неё.

Пришлось запрокинуть голову, закрыть глаза и представить корзинку с котятами, потому что иначе эта чёрная тварь начинала рычать. Не помогал даже сарказм и шутки. Однако, стоило мне снова посмотреть на манжеты с воротником и бабочкой, как дракон начинал злиться, а злиться он начинал, потому что у меня горела жопа.

— Короче, на хер тебя. Я не буду это надевать.

Плюнув в итоге на это дело, покинул барак. Мавика на прощание чмокнула в щёчку и помахала рукой. Даже пообещала, что пару раз проверит поместье на случай, если меня опять выкинут в окно.

«Как же всё-таки приятно, когда кому-то на тебя не похер». — улыбнулся я, глядя на её зубастую моську.

— Да ну тебя! — махнула рукой Мавика. Заметил, что у неё снова начал подниматься хвостик. Ненасытная какая… Хотя, если говорить честно, то у меня тоже кое-что начинает подниматься, глядя на неё.

«Вечером, Хью, всё вечером». — подумал я тогда, ещё не подозревая, чем закончится день. Однако, ещё в тот момент, когда оказался рядом с особняком, понял, что заскучать мне сегодня не дадут. Из окна комнаты Хелены доносился бабий галдёж, громкий смех вперемешку с бранью, который временами сопровождался звуками боя посуды.

— Ты долго. — недовольно проворчал Клайд, который, похоже, всё это время ожидал меня на крыльце. — Если ты думаешь, что у меня нет других дел, кроме как ждать тебя, то ты зря так думаешь.

Я несколько секунд смотрел на его кислую морду, решая, что ответить. Не в том смысле, что взвешивал все «за» и «против», скорее это были душевные терзания.

— Мне похер, Клайд, на твои дела.

Парень презрительно поморщился, но промолчал. Так же как и по поводу воротничка с манжетами, которых на мне не было.

— Следуй за мной. Госпожа уже тебя ждёт.

И снова ониксовый зашевелился. Как оказалось, когда речь заходит о Хелене, мне очень трудно держать себя в руках. Нет, внешне я спокоен как удав, могу даже изобразить, что получаю удовольствие от её компании, но внутреннее ощущение отвращения никуда не денешь, и вот с этим бороться намного сложнее.

Внутри поместья ничего не изменилось, кроме того, что я заметил пару служанок в костюме горничных, которых раньше мне видеть не приходилось. Видимо, штат у них небольшой.

Снова подъём по знакомой лестнице и дверь в комнату, где мне обычно ломали колени.

— О-о-о! Хью пришёл! — загалдели суккубы.

— Заходи-заходи!

Стоило мне переступить порог, как в нос ударил кислый запах дешёвого пойла. Судя по внешнему виду демониц, квасили они здесь, вероятно, с прошлого вечера. Полуголые, среди кучи бутылок, ещё и кальян раскурили.

— А где… — старшая из суккуб показала себе на шею, а затем на запястья. — Тебе не передали?

— Передали. — догадался я, о чём идёт речь. — Примерил, мне не подошло. — улыбнулся в ответ.

— Ох, какой! — погрозила она пальцем. — У нас ещё корсет есть! Дамы! Где корсет⁈ Я хочу увидеть Хью в корсете!

Раздался дружный смех. А вот мне что-то совсем было не смешно. Чувствовал себя печальным клоуном на тухлой вечеринке.

— Дайте мне лучше красный нос и большие башмаки… — тихо пробубнил я. — Госпожа, чем могу быть полезен? — решил узнать, нахрена они меня вообще вызвали.

Перейти на страницу:

"Давление" читать все книги автора по порядку

"Давление" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Плохое путешествие. Том 1 и Том 2 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Плохое путешествие. Том 1 и Том 2 (СИ), автор: "Давление". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*