Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Как связать себе мужа - Редж Виола

Как связать себе мужа - Редж Виола

Тут можно читать бесплатно Как связать себе мужа - Редж Виола. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Процветания вашему дому, уважаемые дисы, дье Фрейдерин, – сказал воспитанный Хенрик, пока я всё никак не могла заставить себя представить его собственным женихом. – Улле много рассказывала о вас, да и Торви тоже.

– Я ведь говорил, что Хенрик – мой друг, – вмешался огневик.

– Говорил, – подтвердила бабуля. – Меня больше занимает, почему молчала Улле.

И тут Хенрик, не сходя с места и даже не успев толком раздеться, выдал только что сочинённую историю про внезапно вспыхнувшие между нами чувства. И про Андерса, который целовался в подсобке с Микки, тоже.

– Сами понимаете, я не мог упустить такой шанс и тут же сделал Улле предложение.

– А она? – строго уточнила бабуля, глядя прямо на меня.

– А я согласилась, – наконец я заставила себя и сказала вслух эту откровенную ложь. – Бабушка, я всё понимаю, но…

– Эх, молодёжь, – удачно ввернул дядя Дьюри. – Пойдёмте-ка к столу, что у порога стоять.

Ильса, её мать и Торви радостно его поддержали, а бабуля велела мне не стоять столбом, а помочь жениху пристроить одежду, и даже лично выдала ему тёплые меховые тапки.

– Благодарю, диса Фрейдерин, – Хенрик вёл себя, как полагается, и бабуля сменила гнев на милость.

– Можешь называть меня бабулей Фрейдерин, – разрешила она.

– Вы очень добры, – улыбнулся ей Хенрик. – Теперь я понимаю, в кого Улле такая отзывчивая.

– Ладно, парень, считай, что я ничего не заметила, но впредь льсти аккуратней, – выдала бабуля вполне доброжелательно. – Так ты в самом деле внук первого советника?

– Да, – просто ответил Хенрик.

– Бабушка! – я постаралась вложить в голос как можно больше укоризны.

– Я уж двадцать два года бабушка, – ответила она. – И наконец-то вижу: вышел с этого толк. Пойдёмте-ка и правда к столу.

Ужин удался на славу. Даже младшие кузены вели себя идеально, не кричали «тили-тили-тесто» и не встревали во взрослые разговоры. Хельга и вовсе смотрела то на Торви, то на Хенрика с восторгом, переходящим в благоговение, потому что то один, то другой заставляли салфетки летать, а вилки малышни плясать.

Дядя Дьюри в итоге снял пиджак и притащил заветную бутылку с настойкой на девяносто пяти травах и четырёх корешках, которую в семье готовили исключительно на праздники и не всякому родственнику предлагали.

Тётя Эйса получила за свой пирог с потрошками столько комплиментов от двух голодных магов, что даже не возражала, когда дядя пошёл за второй бутылкой.

Ну а самым главным было то, что за столом обсуждали исключительно Ильсу и Торви, точнее, их предстоящую свадьбу, а вовсе не меня с псевдоженихом. Я даже расслабилась и включилась в разговор.

Хенрик тоже был общителен, но иногда я ловила себя на том, что вот он-то расслабиться не может, а может, наоборот, только ждать сигнала от своей «следилки» и в любой момент сорваться в Сноувилл. И нам очень повезёт, если этого не случится прямо сейчас.

Повезло. Ужин закончился чаепитием с домашним печеньем, которое искусно пёк дядя Дьюри. Обычно мы ели печенье с яблочным повидлом, но ради двух магов на столе откуда-то появилось редкое в наших краях лакомство – апельсиновый джем. И Хенрик спокойно допил чай и долго цветисто благодарил хозяина и хозяек.

А потом бабуля встала из-за стола и поманила меня за собой. Настал тот самый момент, которого я так боялась. Конечно, она потребовала рассказать всё с самого начала.

– Перед тем, как ехать на вокзал, я заскочила в лавку, – неужели это было только сегодня утром? – И увидела, как Андерс в подсобке целуется со своей кузиной. Ты же понимаешь, что это не я нарушила ваш уговор с дье Густавсоном?

– По порядку, – приказала бабуля. – Когда ты познакомилась с парнем Бьёрнстонов?

Пришлось отвечать уклончиво: мол, Ильса представила мне шафера Торви некоторое время назад.

– И он вот так сразу влюбился?

Великанский молоток, как же неприятно лгать самому близкому человеку… любимой бабушке!

– Ну хорошо, он влюбился. Молодой, кровь горячая. А где была твоя голова?

Я покаянно склонила эту самую голову.

– Ты же знала, что с Густавсонами всё давно обговорено.

Конечно знала. И согласилась на этот брак, хотя теперь не могла воспринимать Андерса иначе, чем как снулого лосося. Ильса ведь абсолютно права, если сравнивать их с Хенриком, то маг выигрывал по всем статьям. Начать с того, что он был находчив… да что там, Хенрик был отменный враль.

Странно, я ведь и сама иногда могу приврать, если нужно для дела, но потом всегда чувствую себя виноватой. Обычно люди восхищаются в других теми качествами, которых от природы лишены. А я вдруг поняла, что восхищаюсь способностью псевдожениха на ходу сочинять истории, делая их полностью правдоподобными. Если бы не знала, как обстоит дело, сама бы поверила, что он влюбился без памяти.

– Не сердись, бабуля, но теперь даже если небо упадёт на землю, я за Андерса не пойду.

– Да что на тебя сердиться, – махнула рукой глава клана Фрейдерин. – Пусть Густавсоны лучше за своими детьми следят, а мы подумаем, какую пользу из всего этого получить.

Она прошлась по кабинету от стола до книжного шкафа, посмотрела с задумчивым выражением на портрет дедушки, который умер задолго до моего рождения, и сказала:

– Породниться с первым советником – большая честь. Но будет ли он рад поспешному сватовству внучка?

Я наконец-то ответила ей правду – понятия не имею.

– Мы должны, – она сделала паузу и продолжила, выделив свои слова голосом: – вы с парнем должны быть готовы к сильному сопротивлению его родичей. Поэтому я хочу знать, насколько у вас всё серьёзно.

Ну что было сказать? Что я вообще не представляю, чем теперь всё это обернётся? Что мы не только не влюблены, но и не планируем никаких отношений после возвращения в столицу?

– Я… не знаю, бабушка.

– Конечно, не знаешь. Поэтому кольцо не снимай, оно не позволит никому из Бьёрнстонов тебе навредить, даже если сильно захотят. И где варежки?

– Где-то в сумке, – выдавила я нехотя. – Ещё не все вещи разобрала.

– Ладно, до завтра подождут. Иди отдыхай, – распорядилась глава клана Фрейдерин.

Я вышла из кабинета, оставив там задумавшуюся о чём-то бабушку, и поняла, что снова нервничаю. Надо проверить, как там мой якобы жених, устроить его в какой-нибудь комнате на первом этаже – поближе к выходу, чтобы мог в любой момент умчаться в Сноувилл, не потревожив никого из семейства. И свитер какой-никакой подыскать, не может же он постоянно в одном ходить?

Жених обнаружился в комнате Ильсы. Они все были там, даже звать не пришлось. Но на пороге на меня напал столбняк, потому что Хенрик вязал варежки. Из моей пряжи, красной и белой, той, что я дала Ильсе в поезде.

Вязал он не в том привычном для меня смысле, держа спицы в руках. Почти готовые варежки висели в воздухе, спицы мелькали сами по себе с машинной скоростью, два клубка лежали в корзинке у Ильсы на коленях, и кузина придерживала нити рукой, чтобы те не улетели. А псевдожених сосредоточенно дирижировал всем процессом.

Заметив меня, он остановился, а кузина тут же потребовала: – Приложи руку, посмотрим, не пора ли уже петли убавлять?

– Чья идея? – поинтересовалась я, выполняя просьбу.

Идея была общей. Сославшись на усталость после поезда, Ильса утащила парней наверх, оставив родителей и младшеньких приводить в порядок столовую. По дороге всплыла тема варежек, и кузина предложила их связать. Ну а там два мага быстро придумали схему заклинания ускоренного вязания.

– Хенрик, Торви, да вы просто находка для «Вязаной магии», – не удержалась я. – А можете мне стационарное заклинание сделать?

– Это к универсалу, – сразу отказал Торви.

Хенрик хмыкнул:

– Откуда в моей прелестной невесте столько деловой хватки?

– Наверное оттуда же, откуда в тебе, жених, умение сказки красиво складывать, – улыбнулась я. – Так сделаешь?

Маг ответил не сразу. Прислушался к чему-то и невпопад сказал:

– Спать, значит? Ладно.

Перейти на страницу:

Редж Виола читать все книги автора по порядку

Редж Виола - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Как связать себе мужа отзывы

Отзывы читателей о книге Как связать себе мужа, автор: Редж Виола. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*