Наследница сиротского приюта (СИ) - Нова Юлия
Глава Хэнли одобрительно кивнул и добавил от себя:
— Ты права, нужен сильный маг, который возьмёт на себя столь серьёзные обязательства, поддерживать вас обоих, пока вы не восстановитесь. А ещё найти место, которое будет подпитывать вас магически. Мало того, Хэнли вы стать не сможете, я не буду рисковать родом. Очень уж коварное проклятье несут Морганы. Я долго думал и решил всё же рискнуть. Английской ветви рода моей жены, Лауры Майер, не осталось на островах, а я, как магический поверенный её имущества, в том числе здесь, за завесой, могу распоряжаться и фамилией. Ты и Маркус возьмёте фамилию Лауры. По мне, так прекрасный ход.
В голове был полный кавардак, я не успевала за идеями деда и понимала, что не до конца понимаю всю задумку. Вот только принятия фамилии было недостаточно. Слова деда о проживании и подпитки от родового источника всколыхнули память, и я поспешила задать вопрос:
— Но где же мы будем жить, если нам нужна будет магия этого рода? Бабушка родом из Франции, а здесь, в поместье, находится только источник рода Хэнли.
— Верно мыслишь, Энн. И мы переходим ко второму важному вопросу. И не забудь про плату, или ответную услугу с твоей стороны, которую ты должна будешь мне за мою помощь. Ты ведь понимаешь, что ритуал потребует многого: и сил, и средств. Я и сам буду долго восстанавливаться, а это большой риск для главы. Но твой сын перевесил чашу весов.
— Но плату вы, глава, всё равно потребуете?
— Конечно, Энн! Лучше так, чем оказаться обязанной. Ты забыла, как магия преображает невыполненные обязательства? Поверь, моя, скажем так, просьба, будет стоить намного меньше, чем могла бы потребовать от тебя сама сила. Судьбу не обманешь, и Морганы отличный тому пример.
Я решительно уточнила:
— И в чём же будет заключаться эта просьба, глава Хэнли?
Дед усмехнулся, поняв, что я настроена решительно. И ответил:
— Единственный источник, сохранившийся у рода Майер в Англии, — это здание сиротского приюта для магических сирот, Энн. Этот приют был любимым детищем жены, правда, много лет назад. И вы с сыном поедете туда. Ты — как сотрудница и преподаватель. Думаю, за полгода вы и здоровье поправите, и разберётесь, что же там в последние годы происходит.
Я уточнила у деда:
— А что там происходит, глава, и не грозит ли нам с сыном реальная опасность?
Глава 15
История приюта, самого здания и земель была очень интересна. Не вдаваясь в подробности, дед рассказал, что на тех самых землях провела часть детства моя бабушка, урождённая Майер, и тогда поместье было процветающим. Майеры покинули земли Англии, а Лаура, моя бабушка, вышла замуж за деда, Джона Хэнли, и это поместье со всеми землями было частью её приданого.
Джон любил и баловал жену, тем более для него она была олицетворением настоящей леди. По его рассказу я поняла, что любовь там была сильная и взаимная. А вот про поместье дед рассказывал сухо:
— Мы много путешествовали, осваивали новые места, покупали земли здесь, за завесой. Я искал участки нетронутой природы, куда после ходили наши охотники за редкими и опасными ингредиентами. И на это нужны были средства. Именно я поднял род Хэнли на новый уровень, родители Лауры во времена моей молодости сильно сомневались в подобном зяте. Я хотел в своё время продать поместье Майеров, но Лаура упёрлась, и я не мог отказать моей любимой. И очень скоро в её голове возникла эта сумасбродная идея — приют магических сирот.
С каким неодобрением произнёс дед последние слова. Он явно не одобрил эту затею. Но, судя по нежности в словах, когда дед говорил о своей покойной жене, любил он её сильно. А учитывая, что приют всё же был, любовь победила.
Удивительно, а ведь передо мной сидел жёсткий человек, со своей чёткой позицией. А значит, перечить в открытую ему было очень опасно, что я прекрасно понимала. А про жену он говорил с такой любовью, что я аж заслушалась. Но глава не забывал, где он находился и с кем говорил, поэтому по-деловому начал описывать мне состояние дел земель рода Майер:
— Часть земель я продал ещё давно. Одному из попечителей, сэру Генри Соулсету было продано пастбищные земли. Его род разводит редкую породу овец, есть и фабрика по переработке шерсти и прядению тканей. В общем, род процветает, и сэр Генри каждый год по нашей давней договорённости вносит на содержание приюта нужную сумму.
Я недоумённо уточнила, пока дед сделал паузу, и отпил воды из стакана:
— Попечитель? И он не один, не так ли? — Я задумчиво протянула, задумавшись: — Получается, приют живёт на пожертвования попечителей?
Я поняла, что наступила на больную мозоль главы. Тот скривился и продолжил в сердцах:
— Да в тот-то и дело, что раньше, причём совсем недавно, пару лет назад, пока я не уехал закупать очередные земли и инспектировать уже приобретённые, дела были не в пример лучше. Ехать туда я не хочу, просто не могу, не желаю и слышать лишний раз о поместье Майер. Мы с Лаурой прожили там часть молодых лет, и воспоминания… Наполненные счастьем и радостью, вместе с тем они будоражат память, и сердце вспоминает, а после болит. Нет, не хочу даже думать об этом месте.
Я понимала, чувствовала, что глава что-то скрывал. Не всё он рассказал мне, но кто я такая, чтобы лезть туда, куда не приглашали? Поэтому слушала молча и кивала, а дед продолжал:
— Ладно, не к месту я что-то расчувствовался. Если по делу, то мой управляющий просмотрел ежеквартальные отчёты за последние два года и говорит, что в целом всё выглядит разумно. Неудачный позапрошлый год, когда почти весь сад высох, да и урожая практически не было на огородах. Теплицу нужно было перекрыть, так как в прошлый год были сильные ветра, и я с попечителями добавил средств. Пришлось в том числе нам из своих средств закупать питание для сирот. Возможно, следует проверить поставщика продуктов, директриса Дорсет в сопроводительном письме жалуется, что приходится много выбрасывать. И вечно нужно за что-то доплатить: то ремонт одного камина, то комнаты, то башня начала рушиться. А средств, которые раньше поместье зарабатывало, не хватает. И опять я собираю у себя попечителей и прошу, будто сам не могу решить проблему, причём со своими землями.
Глава Хэнли явно был раздосадован таким положением дел, а я спросила:
— Мне не совсем понятно, почему приют существует на средства попечителей? Корона совсем не помогает?
Глава Хэнли посмотрел на меня недоумённо, а я поняла, что сморозила глупость, не знакомая с положением вещей здесь и сейчас. Я привыкла к порядкам в своей стране, и там частных приютов не было, вроде. А здесь всё было, получается, наоборот?
Лорд Хэнли вздохнул печально, откинулся на спинку кресла и начал с другого:
— У вас с сыном будет две-три недели до отъезда. Я займусь проверкой твоего образования и, главное, знаний своего правнука. Всё же ты, Энн, даже после ритуала перехода в род Майер, станешь ненамного сильнее. А сын твой с даром интуита и достаточной силой в будущем сможет создавать сложносоставные и авторские зелья. Хм, как вернётесь, а подыщу достойных учителей, особенно для Маркуса. И не забудь о себе. Через год тебе стоит подумать о замужестве. Но ничего, я подыщу тебе достойных кандидатов. Пока с твоим знанием этикета даже в гости к соседям лучше не ездить, слухи разносятся быстро. А как выполнишь моё поручение и вернёшься, так я и займусь вами всерьёз.
Я настолько была в шоке от того, как быстро глава взял нашу судьбу в свои руки, даже для видимости не поинтересовавшись моим мнением, что только и смогла, что вымолвить:
— Поручение? Что за поручение, глава?
Дед очнулся от своих дум, он явно в голове уже расписал нашу жизнь на год вперёд, и ответил как само собой разумеющееся:
— Тайное поручение, Энн. Проведём ритуал: вы окрепните, мы создадим вам с сыном нужные рекомендации, да и поднатаскаем вас в некоторых вопросах. Всё же образована ты крайне однобоко. Зелья — это ещё не всё, поверь. Я планирую ввести вас в приличное общество. Пусть тебе многое не светит, но подумай о сыне. А само поручение, это поездка в приют Майер. Ты поедешь туда как учитель зельеварения, именно в этом предмете у тебя крепкие знания. Я знаю, родители писали ,что в школе тебя хвалили по этому предмету. Целью твоей будет тайная проверка состояния приюта, персонала, а главное, подробное описание того, что ты увидишь, услышишь, узнаешь. Будешь отправлять письма магпочтой, шкатулку я тебе с собой дам. Артефакт не такой уж дорогой, но дам тебе попроще вариант, будет семейной реликвией. Как всё разузнаешь, вернёшься, и я займусь вами серьёзно.
Похожие книги на "Наследница сиротского приюта (СИ)", Нова Юлия
Нова Юлия читать все книги автора по порядку
Нова Юлия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.