Усадьба госпожи Аннари (СИ) - Шахрай Юлия
– Здравствуйте, уважаемый! – здоровается Рансон.
– Здравствуйте, уважаемый! – повторяю за ним я, надеясь, что именно этого от меня ждут.
Судя по подобревшему взгляду гнома, делаю всё правильно. Он важно кивает и, дождавшись, пока мы сядем, произносит:
– Доброго денёчка! С чем пожаловали?
– Госпожа хочет проверить, есть ли счёт на её имя, – отвечает Рансон.
– Это можно, – кивает гном. – Назовите ваше имя.
– Аннари Балтейн.
Он достаёт толстую книгу в кожаной обложке, укладывает пальцы на её обложку, произносит моё имя и на минуту прикрывает глаза. Потом открывает их и качает головой:
– На это имя счетов нет.
– Аннари, а как ваша девичья фамилия? – спрашивает Рансон.
Пожимаю плечами:
– Этого я не помню.
– Понятно. Уважаемый, извините нас, пожалуйста, за беспокойство.
А меня осеняет:
– Скажите, уважаемый, а в ваш банк можно вложить деньги под проценты?
– Конечно! – с энтузиазмом кивает гном. – О какой сумме идёт речь?
Мило улыбаюсь:
– Это будет зависеть от условий, которые вы предложите.
– Условия будут зависеть от суммы.
– Можно подробнее об этом?
– Ладно. Если сумма меньше золотого – медная монета за месяц. От одного до пяти золотых – двадцать пять медных монет в месяц. От пяти до десяти золотых – серебряная монета в месяц, то есть золотой за год. От десяти до пятнадцати золотых – две серебряных монеты. Свыше этой суммы – двадцать процентов годовых. То есть две серебряных монеты в месяц с каждого золотого.
– Я готова вложить двадцать одну золотую монету.
– Это замечательно!
– Я смогу забрать их обратно в любое время?
– Не раньше, чем через полгода.
– Меня устраивает. Но я хочу прочитать договор.
– Конечно, госпожа.
Он роется в шкафчиках стола, достаёт лист бумаги, вписывает туда что-то, а потом передаёт мне. Внимательно читаю, а потом качаю головой:
– Так не пойдёт. Я бы хотела вычеркнуть пункт о том, что в случае непредвиденных ситуаций вы имеете право не возвращать мне деньги.
– Но это стандартный пункт! Не стоит переживать, уверен, такого не произойдёт.
Я не зря столько лет проработала юристом – меня так просто не проведёшь:
– Раз вы уверены, тем более стоит вычеркнуть этот пункт. Если нет, тогда не смею больше тратить ваше время.
Поднимаюсь, чтобы выйти, но гном меня останавливает:
– Погодите, госпожа. Если вам так не нравится этот пункт, я его уберу.
Достаёт из шкафчика другой договор, что-то вписывает в него и протягивает мне. Внимательно читаю и, поскольку на этот раз всё в порядке, киваю:
– Я готова подписать этот договор, но мне нужна будет копия.
– Хорошо, госпожа.
Он заполняет второй договор, опускает большой палец в невысокую баночку, потом оставляет отпечаток внизу справа на обеих бумагах. Я поступаю также, а потом отдаю свою копию Рансону и передаю гному деньги. Он пересчитывает и солидно кивает:
– Всё верно. Рад нашему сотрудничеству.
– Я тоже очень рада.
– Всего доброго.
– Всего доброго.
Когда выходим на улицу, Рансон качает головой:
– Никогда не видел, чтобы кто-то спорил с коротышками. И никогда не видел, чтобы их кто-то переспорил.
– У меня не так уж много денег, чтобы ими рисковать.
– Куда дальше?
– Пойдёмте на рынок. Вчера я видела лоточника с игрушками – хочу что-нибудь купить дочке. А ещё хорошо бы приобрести семена, шторы и лекарства.
– Давайте начнём с торговой улицы – лекарства и ткань на шторы лучше смотреть там.
– Хорошо.
У лекаря приобретаю десяток пузырьков с зельем от головной и зубной боли, двадцать с противовоспалительным, несколько успокоительных настоек, порошок от простуды, полулитровую бутыль дезинфицирующего средства, стерильные бинты и мазь от синяков. За всё выходит две серебряные монеты и три медных. Дороговато, но на здоровье лучше не экономить.
Для штор нахожу прозрачную ткань с цветами. Для своей комнаты выбираю голубую, для дочки белую, а для комнат прислуги светло-зелёную.
За остальным отправляемся на рынок. Выбор игрушек не особенно большой: деревянные солдатики, погремушки, глиняные свистульки и грубо сшитые тканевые куклы. Покупаю по паре каждой игрушки, а потом осматриваюсь по сторонам. Заметив женщину с ребёнком, подхожу к ней и дружелюбно улыбаюсь:
– Простите, пожалуйста, за беспокойство. Но вы можете мне помочь?
– Конечно, госпожа, – женщина склоняет голову в неглубоком поклоне.
– Подскажите, пожалуйста, где можно купить игрушки для девочки четырёх лет. Особенно меня интересуют куклы.
– Так на рынке и можно. Видите, вон там, – она показывает рукой на того торговца, у которого я только что купила игрушку, – самые лучшие игрушки.
– Понятно, спасибо, – благодарю я.
Спрашиваю ещё у трёх женщин, но ответ прежний. Это, с одной стороны, огорчает, но с другой – открывает возможности для заработка. Конечно, есть шанс, что игрушки не будут пользоваться спросом, но можно попробовать.
Отыскав лоток с предметами для рукоделия, покупаю ткань, из которой можно сшить основу для куклы и несколько иголок и мотков ниток, с помощью которых должно получиться сделать волосы, губы и глаза. Ещё приобретаю наполнитель – что-то мягкое, похожее на хлопок. Потом отправляюсь к кожевеннику и закупаю несколько шкурок, из которых можно будет сшить мягкие игрушки. Затем заглядываю к торговке, которая продаёт предметы для вязания. У неё я покупаю мотков двадцать самой дорогой пряжи и вязальные спицы. А ещё закупаю пуговицы и бусины разного цвета и размера. Во взгляде Рансона недоумение, но он ничего не спрашивает. Я тоже молчу – если у меня получится задуманное, он и сам всё увидит.
У лоточника с семенами всё организовано очень удобно: нарисованы картинки того, что вырастет из семян, в размере один к одному. Покупаю помидоры, огурцы, редиску, морковку и сладкие перцы. Очень хочу ещё и клубнику, но семян у продавца нет, а рассаду здесь, похоже, продавать не принято.
Потом закупаюсь сладостями: орехами, жаренными в меду, медовыми сотами и сушеными ягодами. Из приправ нахожу только тмин и лавровый лист. Лучше, чем ничего.
Поскольку больше ничего интересного на глаза не попадается, возвращаюсь на постоялый двор. Меня встречает староста. Уточняю у него:
– Игнат, вы уже закупились?
– Закупились, госпожа. Всё, что было в списке, нашли.
– Уверены, что ничего не забыли?
– Уверен. А если даже и так, я же ещё печника в город повезу – докуплю вам, если чего надобно будет.
– Спасибо!
– Выезжаем?
– Пообедаем и выезжаем.
Подкрепившись рагу с кроликом и закупив в дорогу пирожки с вишней, отправляется домой. Повозки загружены под завязку. Даже на нашей место оставлено только чтобы поставить ноги. В соседней повозке в клетках всполошенно шумят куры, перед нашей телегой семенит корова. Что тут скажешь – «типичная жизнь баронессы». С другой стороны, я хоть и на телеге, зато у меня есть прислуга, а это уже неплохо.
Глава 10
Когда наконец-то добираемся до усадьбы, радуюсь этому так, словно действительно вернулась домой. Путешествие на телеге совершенно точно не войдёт в список моего любимого. Чудесно, что у меня теперь есть повариха, и вместо того чтобы суетиться и пытаться состряпать ужин, я могу пойти к себе, набрать в ванну воды, а потом лежать и отдыхать.
Эти мысли приободряют.
Распоряжаюсь, чтобы животных отвели на скотный двор, а продукты занесли в погреб. Рансон вызывается проводить Рису с Литой и печника в комнаты и обещает предоставить им всё необходимое. Возможно, это какое-то очередное неписаное правило про то, что входит и не входит в обязанности баронессы, поэтому не возражаю.
Переступаю порог дома в самом радужном настроении, но оно разлетается вдребезги, когда перед глазами появляется картина: моя дочка стоит на пороге гостиной, по её руке струйкой стекает кровь, капли которой падают на пол. Стоит моргнуть, видение пропадает.
Похожие книги на "Усадьба госпожи Аннари (СИ)", Шахрай Юлия
Шахрай Юлия читать все книги автора по порядку
Шахрай Юлия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.