Следы на воде (СИ) - Суржиков Роман Евгеньевич
- Шайзе, шайзе!.. - закричал тот, отпихивая мертвеца, силясь высвободить оружие.
- На все воля Сеятеля, - сказал Рэд и вогнал штык ему меж ребер.
Путь назад теперь был открыт, можно бежать. Но зачем бежать, и зачем назад? Впереди остались двое конвоиров – капрал и камень. Из-за кустов донеслись их крики, затем топот ног. Они не сомневались, что Рэд убежал, и сразу кинулись в погоню. А он преспокойно встал за поворотом, над трупами камней, и нацелил ружье. Едва из-за малинника показался капрал, Рэд спустил курок.
Клац...
Что за дерьмо?! Ружье должно быть заряжено, они же конвоируют бандита!
Заряжено – да, но нет пороха для затравки! Его сдуло во время драки, теперь искра упала на голую полку.
А капрал поднял пистолет, целясь Рэду в грудь. И последний солдат с ружьем на изготовку тоже вышел из-за кустов. На решение был один вдох, и Рэд сделал то, что всегда: попер опасности навстречу. Согнувшись в поясе, побежал на солдата, как бык на матадора. Хлопнул пистолетный выстрел, пуля свистнула над самой макушкой. Солдат уколол штыком, но промедлил от неожиданности. Штык вспорол телогрейку на спине, а Рэд поднырнул под ружье и головой врезался солдату в пузо. Тот пошатнулся, но устоял, размахнулся фузеей, как палкой, огрел стволом Рэда по хребту. Боль прострелила спину, каталиец упал на колени. Но в руках-то он все еще держал свое ружье! Перехватил его вертикально, штыком вверх, и уколол врага точно под нижнюю челюсть. Кровь хлынула ручьем: по штыку, по стволу, по рукам Рэда. Он поднялся, залитый багрянцем. Тело солдата висело на его ружье, точно знамя на древке.
В двух шагах от каталийца капрал вынул из кобуры второй пистолет. Рэд поднял свое “знамя” над землей и повернул, закрывшись от пистолета. “Знамя” болталось в конвульсии, ноги отплясывали танец в футе над тропой. Кровь все еще хлестала из раны.
Капрал так и не выстрелил. С гримасой ужаса на лице он бросился бежать. Рэд отшвырнул “знамя” на древке и поднял другое ружье. Сорвал пороховницу с пояса трупа, щедро насыпал на затравную полку. Прицелился в спину бегущего капрала. Она мелькала между деревьев, то исчезая, то появляясь. Мундир был синим – контрастное пятно среди бурого леса. Рэд проводил его стволом, выбрал хороший момент - и на выдохе спустил курок.
Бабах!
Ствол сосны брызнул щепой в футе от цели. Капрал продолжил бежать, только вжал голову в плечи.
- Что, Сеятель, испортил мне выстрел? И это все, что ты можешь?
* * *
Расправившись с конвоем, Рэд не впал в горячку. Душой он радовался свободе, но разум – как и прежде – был пугающе чист. Бежать зайцем, стирая ноги и расшибая лоб, как в прошлый раз – не этого он теперь хотел. Сегодня он уйдет с гордо поднятой головой.
Быстро, но без лишней спешки, Рэд обшарил трупы. Снял с одного ранец, запихал туда все ценное: запасы пороха и пуль, ножи, фляги, шомпол, ветошь. С самого рослого солдата снял мундир, рубаху и сапоги, тоже засунул в ранец. Собрал четыре дрянные фузеи, протер их от крови, закинул на плечо. Потом зашагал через лес прочь от поселка, на ходу обдумывая план.
В считанные минуты капрал поднимет тревогу, но погоня начнется отнюдь не сразу. Рэд уложил четверых солдат и забрал их оружие. Дангарцы не рискнут преследовать его малым числом. Поднимут по тревоге всех, разделятся на отряды человек по шесть, вооружатся до зубов, согласуют маршруты и систему знаков – лишь потом начнут прочесывать лес. Значит, у Рэда есть два-три часа форы. Имелись и мысли о том, как ими распорядиться.
Рэд вышел к ручью, знакомому еще с прошлого побега. Вступил в воду и прошагал ярдов сто прямо по руслу. Нашел хорошее место на берегу: там упала сосна, и целую поляну усыпал лапник. Рэд выбрался на берег и медленно, осторожно двинулся по густой лежалой хвое. Если за ним пустят собак, ручей не позволит им учуять след. Но Якка, матерый охотник, разгадает его хитрость. Якка тоже пройдет по ручью и найдет упавшую сосну, и поймет, что это – лучшее место для поворота. Тогда Якка примется искать след... и Рэд оставит его.
Хрусь! Веточка сломалась под сапогом, нога скользнула и впечаталась в землю под хвоей. Рэд сдвинул ветку, небрежно накрыв след, а затем попятился, как рак, назад в ручей. Двинулся по нему в обратную сторону, дошел до того самого места, откуда начинал. Остановился по щиколотку в воде и сделал по одному выстрелу из каждой фузеи. Не только для шума, а и для проверки – куда уходят пули. Ножом нацарапал пометки на прикладах. Потом, не выходя из воды, переобул сапоги: вместо своих натянул солдатские. Через два часа тут все будет истоптано следами от таких сапог. Они с трудом налезли на ногу и ужасно давили, больше мили так не пройдешь – но больше и не требуется. До главной дороги отсюда примерно полмили.
Разумеется, барон Ландау пошлет на поиски всех. “Ди тойшунг! Ди тойшунг! Взять живьем, спустить шкуру!” Дворянский сукин сын осрамился, дав себя обмануть. Найти каталийца и порезать на ремни – дело чести для барона. Потому в погоню пойдут все: не только солдаты, а и проверенные камни, бригадиры, писарята. Сто человек рванут на поиски в разных направлениях, осмотрят, обнюхают каждую тропинку в лесу... Но дорога, пригодная для телеги, есть только одна. А сотня поисковиков требует еды и питья. Пешие солдаты будут рыскать везде - но обоз пройдет только по дороге.
Проклиная тесные сапоги, Рэд выбрался на дорогу и поковылял в направлении города. Он прошел от силы полмили, потом ноги натерло, и стало совсем невмоготу. Но к тому моменту Рэд высмотрел идеальное место.
Над дорогой нависал пригорок футов двадцати высотой. Вершину его, заросшую травой и кустарником, укрывала тень от деревьев. Зато сама дорога при взгляде с пригорка лежала, как на блюдце. Рэд поднялся туда, сменил проклятущие сапоги и взялся за подготовку.
Нашел трухлявое бревно, уложил на маковке холма. Ножом выстрогал поперек бревна четыре желобка – таких, чтобы в каждый удобно лег ствол фузеи. Тщательно зарядил все ружья. Давненько он не имел дела с таким дрянным оружием, но руки все еще помнили науку. Прочистил шомполом ствол, насыпал пороху согласно мерке, утрамбовал порох в стволе. Глядя на свет, покрутил пулю так и сяк – убедился, что круглая, а не сплющенная. Выкроил из ветоши пыж, обернул в него пулю, сунул в ствол. Остался недоволен: пуля даже с пыжом ходила слишком свободно. Вытряхнул все, зарядил заново, только теперь сложил ветошь в два слоя. Пуля с трудом впихнулась в ствол, пришлось с силою забивать шомполом. Вот это хорошо, так и нужно! Теперь – прикрыть затравочный канал, проверить ход курка, высечь пробную искру. Взвести курок, открыть канал, насыпать пороха на затравочную полку. Одно ружье готово. Кладем в желобок, беремся за другое.
Рэд зарядил все четыре и разложил особым способом: слева от себя – те, что косили вправо, а справа те, что уводили влево. Потом добыл из ранца солдатские фляги. Из одной выпил воду, из второй просто вылил. Засунул ветошь, протер фляги изнутри. Взял два полотняных подсумка с пулями, пересыпал пули во фляги. Опустевшие подсумки тоже запихал внутрь фляг, оставив горловины снаружи. Потряс фляги, покачал туда-сюда, чтобы пули раскатились по краям, а подсумок оказался в центре. Затем щедро, до упору, набил подсумки порохом, вывел наружу хвостики фитилей и крепко завинтил крышки.
Рэд был почти готов, когда поодаль раздался лошадиный шаг. Он доделал последнее: присыпал ружья травой, чтоб не блестели на солнце, сунул по ножу в каждый сапог, а на запястье намотал фитильный шнур. Потом он лег за бревно и стал следить за дорогой.
Груженую телегу тащила пара лошадей, вожжи держал камень в солдатском мундире. В телеге верхом на мешках сидели сержант и писаренок. А еще восемь фузилеров шли пешком: четверо впереди повозки, четверо – сзади. Итого одиннадцать человек, из них десять вооруженных.
Рэд вжался в траву, боясь шевельнуться. Откуда столько охраны – здесь?! Его не должны были ждать на дороге! Только самый тупой беглец побежит там, где может скакать лошадь! С телегой должны быть трое, от силы, пятеро – такого он ждал. Но целый десяток! Сеятель, сукин сын, твоя работа?
Похожие книги на "Следы на воде (СИ)", Суржиков Роман Евгеньевич
Суржиков Роман Евгеньевич читать все книги автора по порядку
Суржиков Роман Евгеньевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.