"Карильский цикл". Компиляция. Книги 1-18 (СИ) - Зинина Татьяна
И снова разразилась рыданиями.
Я стояла, как громом поражённая. Она — страшилище? То есть… вот вся эта красота — просто качественная постоянная иллюзия? Ничего себе! И что-то мне подсказывает, именно тот самый браслет и делает из неё красавицу.
Но это же замечательно!
— Тогда будет честно, если ты покажешься ему настоящей сейчас, — заявила я, взяв её за плечи. — Если он тебя любит, то примет любой. А если нет, тогда вы просто избежите самой большой ошибки в жизни.
— Но я же страшная! — и снова расплакалась. — Он убежит. Даже слушать меня не станет.
— Но скоро ведь правда и так откроется. Поверь, будет лучше, если ты признаешься сама, — пыталась убедить её я.
— Он меня броси-и-и-ит, — завыла блондинка.
— А если ты не признаешься, то он может никогда тебя не простить. При том, что вы окажетесь связаны браком. У него будут любовницы…
— Не-е-е-ет, — рыдала она. — Я люблю его… я не могу.
— Так! — сказала я, строго глядя на неё. — Где амулет?
Она посмотрела на меня, растерянно хлопнула ресницами и приподняла подол. Как и предполагалось, на правой ноге блестел браслет.
— Давай его сюда. Посмотрим, какая ты страшная, а потом будем решать, что делать дальше.
И (о чудо!), она повиновалась. Присела на край кровати, сама расстегнула хитрый замочек и сняла артефакт. В тот же момент её внешность изменилась. Нет, не кардинально, но ощутимо. Миловидное личико вмиг будто распухло, появились круглые щёки, тонкая шея стала заметно шире, увеличилась талия, руки и ноги располнели. Но вот глаза остались теми же — большими, зелёными, полными наивности и печали.
И, как ни странно, но мне такой Алисия нравилась даже больше. И пусть у неё больше не было идеальной фигуры, но осталось природное очарование.
— Ты всё равно красивая, — озвучила я свой совершенно честный вердикт.
И пока она хлопала глазами, забрала у неё из рук заветный браслет.
— Значит так. Сейчас я пойду к твоему мужу и скажу, что ты хочешь с ним поговорить. Он придёт, увидит тебя такой… и всё поймёт сам. А ты дополнишь его догадки своими объяснениями.
— Но, Рози, что, если он не станет меня слушать? — испуганно проговорила девушка. — Он ведь может уйти…
— Есть ключ от двери? — нашла выход я.
Она кивнула.
— Торчит в скважине.
— Отлично. Я вас закрою. И до утра вы сможете всё выяснить.
Эта идея Алисии явно пришлась по душе. Она даже улыбнулась и активно закивала.
— Пойду, — проговорила я, пятясь к двери и мысленно молясь Светлым Богам, чтобы она не вспомнила про браслет.
Но мои молитвы, видимо, не успели долететь до их ушей.
— Розетта, а где артефакт? — неожиданно опомнилась невеста.
— Я положила его на кровать, — ответила с честным видом. — Упал, наверное.
— Нет же. Ты взяла его. Отдай!
— Я? — выдала и с искренним недоумением и раскрыла обе ладони… в одной из которых нашёлся браслет. — Ох, а ведь и правда взяла. Но зачем он тебе теперь? — попыталась я изобразить дуру.
— Покажу Марку. Так он точно мне поверит.
— Не нужно, — попыталась уверить её я. В голову, как назло, не лезло ни одной светлой мысли.
И снова попыталась уйти — скрыться за дверью. Вот только в скромной невесте вдруг проснулся боец. Она неожиданно резво подскочила ко мне и попыталась забрать побрякушку силой. Но я не собиралась отдавать. Не тогда, когда победа в испытании в буквальном смысле была в моих руках.
— Розетта! Верни немедленно! — воинственно требовала Алисия.
— Нет! — рявкнула я и не придумала ничего лучше лёгкого магического удара.
Девушка тоже была магом, но среагировать на мой выпал не успела никак. Глухо вскрикнула и рухнула на пол, как подкошенная. При этом умудрилась задеть поднос с бокалами, и те со звоном полетели на пол. А сверху их ещё и самим серебряным подносом накрыло… В общем, получилось очень громко.
Естественно, в комнату тут же влетел испуганный жених и Эви под личиной.
— Что произошло? — выдал Марк. Но, подбежав к лежащей на полу девушке, удивлённо остановился. — Кто это? Где моя Алисия?
В тот момент я поняла, что этому полу явно не хватает второго бессознательного тела. К счастью, Эви думал так же. Не успел растерянный жених обернуться, как тоже рухнул, правда, от банального, но очень своевременного удара тяжёлым подносом по голове.
— Браслет добыла? — тихо уточнил мой напарник, опуская обратно на пол своё грозное оружие.
— Да, — поспешила показать ему артефакт.
— Тогда уходим. Они скоро очнутся.
Я не стала возражать. Но перед тем, как убраться из супружеских покоев, всё-таки заперла молодожёнов в комнате. Хотела ещё пологом безмолвия прикрыть, но Эви вовремя меня одёрнул.
— Ты тут и так магией наследила. Хватит, — сказал он. — Нужно спешить.
Незабудка вывела нас через коридоры для слуг. В саду мы с девочками снова разделились, чтобы не привлекать внимание, и встретись уже за забором. Оттуда до парка почти бежали. И уже там, дойдя до кустов, где Эви спрятал говорливого бедолагу, остановились. Рыжий активировал часы-артефакт с заданием, и мы всей компанией перенеслись обратно на знакомую поляну.
Увидев сидящих на поваленном бревне Орла и Решку, я выдохнула, схватилась за голову и просто обессиленно села прямо на траву.
Мы справились… мы вернулись… мы победили!
Глава 31
Я лежала на земле и смотрела на далёкие звёзды, сияющие на тёмном куполе неба. Мне до сих пор до конца не верилось, что мы справились с заданием. Да и вообще в голове никак не могло уложиться, что я украла, напала на другого человека… пошла на преступление.
Видят Светлые Боги, я никогда не брала чужого. Но сейчас почему-то не чувствовала мук совести. Наверное, всё дело в том, что моё преступление было просто частью Игр. А может, я просто ещё до конца не осознала, что именно сделала.
— Лу, вставай, — проговорил Эви, протягивая мне руку. — Земля холодная. Простудишься.
— Я огненный маг, — ответила с ухмылкой. — Мы не простужаемся.
— Всё равно поднимайся.
Лежать было не особенно комфортно. Потому я не стала спорить с рыжим. Встала на ноги огляделась… но на поляне до сих пор была только наша команды и кураторы. Остальные ещё не вернулись.
— А почему тут ещё нет наших противников? — спросила я. — Мы ведь выиграли.
— Не знаю, — пожал плечами он, но выглядел при этом настороженным.
Я ещё раз внимательно оглядела поляну… и не обнаружила бессознательного аристократика.
— А где… этот… не знаю, как его? — поинтересовалась у парня.
— Отбыл из Игры.
И вытащив из кармана чужую маску, продемонстрировал мне столь ценный трофей.
— Ты коварный тип, — бросила я с усмешкой. — С тобой опасно иметь дело.
— Он сам нарвался, — спокойно сказал Эви. — А оставлять за спиной врагов — дело неблагодарное.
И, меняя тему, обаятельно улыбнулся и спросил:
— Ну так что, красавица Лу, завтра в шесть у фонтана? Мне не терпится узнать, как же выглядит столь очаровательная, смелая и находчивая девушка без маски.
Одной этой фразы хватило, чтобы я мигом вспомнила, с кем беседую… как и то, что он меня не узнал. В глубине души мне на самом деле хотелось с ним встретиться. Погулять, поболтать… Но с другой, он ведь приглашает не меня, Арфелию, а незнакомку, которую встретил на Играх. Я же настоящая ему совершенно не интересна.
— Прости, но нет, — ответила, сделав пару шагов назад. — Как раз завтра у меня дела.
Он удивлённо хмыкнул, но сдаваться не пожелал:
— Тогда послезавтра?
— Увы, — я развела руками.
— То есть, — Эви чуть склонил голову набок, — ты отказываешься идти со мной на свидание. Могу я узнать, почему?
— Во-первых, мы лишь временные союзники, а вскоре станем соперниками. Глупо с моей стороны доверяться тебе.
— Вот как? — хмыкнул он. — Но я же всё равно узнаю, кто ты такая. Хочешь, даже поспорим на что-нибудь. Да на то же свидание. Идёт?
Похожие книги на ""Карильский цикл". Компиляция. Книги 1-18 (СИ)", Зинина Татьяна
Зинина Татьяна читать все книги автора по порядку
Зинина Татьяна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.