Право первой ночи, или Королям не отказывают (СИ) - Хейди Лена
Клеймо бастарда сопровождало меня всю жизнь. Лишь изредка и крайне формально ко мне обращались «ваше высочество». Даже когда погиб наследный принц Леранд и отец невольно обратил внимание на меня, как на старшего сына и наследника.
Рональд был младше меня. Но у него имелось преимущество: его рождение было в рамках закона, хоть и не в официальном браке.
А сейчас наши шансы на престол были равны.
Мне повезло: я раньше узнал про смерть короля и мгновенно отреагировал, провозгласив себя новым правителем. От неожиданности многие подчинились.
Я старший сын Эдуарда, и именно меня он готовил на трон. Потому что мой младший брат глуп как пробка и наивен, словно дитя.
Отец собирался в ближайшее время дать мне титул наследного принца, но его смерть порушила все планы.
Сейчас на стороне Рональда муж его матери — генерал королевской армии, министр обороны. И его высокопоставленные друзья. И более законное, нежели в моём случае, происхождение. Официальный титул принца.
Так что к моменту коронации — через неделю — я должен найти как можно больше союзников.
Тем временем Каргер продолжил:
— Теперь кандидатов на престол всего двое — вы и ваш младший брат, принц Рональд. На его стороне министр обороны, министр торгового флота, министр транспорта. А также ряд лиц из высшей аристократии. Рональд имеет законный титул принца и более легальное происхождение.
— Зато я старший сын Эдуарда Великого, и вам прекрасно известно, что он хотел видеть своим преемником именно меня. Я уже провозгласил себя правителем, и большинство подданных это приняло. Гвардейцы во дворце тоже. Любые попытки оспорить моё право на трон я буду воспринимать как мятеж и подрыв государственной безопасности накануне войны с Габерией, — многозначительно посмотрел я на него. — Но вы правы в одном, Каргер, мне нужны союзники. Говорите прямо, чего вы хотите.
Глава 21
Ультиматум
Рэйвен
— Обе мои просьбы будут вполне законными, — заявил Каргер.
— Слушаю вас внимательно, — откинулся я на спинку кресла.
— Я прекрасно понимаю, что новая лопата копает по-новому. Вполне закономерно, что вы решите обновить весь министерский состав, назначите на главные должности своих людей. Это объяснимо и логично. Так вот, первая моя просьба заключается в следующем. Вы дадите мне слово, что не обрушите на меня никаких репрессий. И не позднее двух суток после коронации с почестями проводите меня на заслуженный отдых, подарите замок с земельным наделом, например, в Онтарингии, и назначите пожизненную пенсию за многие годы безупречной работы на посту министра иностранных дел. Я служил вашему отцу верой и правдой и теперь считаю, что достоин получить за это вознаграждение, — заявил герцог.
— Ясно. А какая вторая просьба? — уточнил я, не спеша комментировать его слова.
— Вы дадите мне клятву, что продолжите следовать политике вашего отца и завершите все его проекты. Проследите, чтобы все его приказы были исполнены. Он вёл нашу страну к процветанию и правил твёрдой рукой. Я хочу, чтобы вы стали его достойным преемником и продолжили его благородное дело. Ведь я пламенный патриот и горячо пекусь о благе своей отчизны, — высокопарно заявил Каргер.
Я понимал, что за этим словоблудием подразумевалось что-то конкретное.
— А поточнее, герцог? — вскинул я бровь.
— Вижу, вы уже перенесли в свой кабинет последние указы и распоряжения нашего почившего монарха, — окинул он взглядом стопку из папок на моём столе. — Давайте глянем на незавершённые, если позволите.
Я дал дозволение кивком, и Каргер принялся открывать одну папку за другой.
— Строительство дороги в провинции Лаженталь, — зачитал он.
— Да, — твёрдо отозвался я.
— Возведение дамбы на реке Шелтон, — продолжил герцог.
— Да, — ответил я.
— Увеличение расходов на армию, — выжидательно посмотрел на меня Каргер.
— Да, — уверенно кивнул я.
— Исполнение права первой ночи с маркизой Энни Ламор, — раскрыл следующую папку министр.
Я аж глухо выдохнул от изумления и переспросил:
— Что?
— Исполнение королевского права первой ночи с маркизой Энни Ламор, — настойчиво повторил Каргер.
— Вы с ума сошли? У меня сегодня отец умер, а я, по-вашему, должен лишать невинности девицу, которую приволокли к нему во дворец? — возмутился я.
— Это один из неисполненных приказов вашего отца, — упрямо вскинул голову этот упырь.
— Такое чувство, что вы ей за что-то мстите, — пристально посмотрел я ему в глаза. — Маркиза Энни — не та ли дама, что отказалась становиться вашей супругой?
— Буду с вами откровенен, — вкрадчиво произнёс Каргер. — Вы совершенно правы, это та самая девица, которая нанесла чувствительный урон моей мужской гордости. Энни Ламор, в девичестве Энни Делайт. Она не просто отвергла мои ухаживания, а сделала это с пренебрежением.
— Да она вас просто боялась! — хмыкнул я.
— Возможно, — криво усмехнулся герцог. — Хоть я и не давал ей никакого повода для страха. Пытался галантно ухаживать, слал щедрые подарки ей и её опекуну. Но эта невоспитанная особа прямо в глаза мне заявила, что я похоронил уже трёх жён, и она не хочет стать четвёртой. Мой мужской долг проучить её. Мягко, разумеется, ведь я не садист. Она вышла замуж за свою истинную пару — маркиза Тони Ламора. Но за то, как она обошлась со мной — эта барышня заслуживает наказания: того, чтобы её первым мужчиной стал не её драгоценный Тони, а кто-то другой. Например, король. Чем не вариант? Это даже почётно. И сулит большую выгоду ей и особенно её семье. Вот только каждый раз, вспоминая своего первого мужчину, она будет сокрушаться о том, что это был не её истинный.
— Это жестоко, — нахмурился я.
— Отнюдь, — возразил Каргер. — Это ещё мягкая кара за то, как она со мной обошлась. Кстати, насчёт её истинности можете не переживать: на её руке пока нет метки. У её супруга — есть. Но, поскольку их связь не завершена, ему не будет больно, не волнуйтесь на этот счёт. Можете считать это моим капризом, ваше величество, — обратился он ко мне как к королю. — Но таковы мои условия. Сделаете о чём я прошу — тогда я поддержу вас на коронации, как и все мои друзья-министры. Отчим принца Рональда и его сторонники останутся в меньшинстве. Трон будет вашим. А взамен — сущие пустяки: замок и почётная пенсия для меня, а также завершение всех неоконченных дел короля Эдуарда — дорога, дамба, армия и ваше право первой ночи с наглой девицей Энни Ламор. До полуночи жду от вас ответ — согласны ли вы на такой договор. Можете просто прислать посыльного с запиской, где будет написано всего одно слово — «да» или «нет». Как говорится, хорошего вам вечера. И примите мои соболезнования, король Рэйвен.
Отвесив мне поклон, Каргер вышел из кабинета.
Глава 22
Стефан
Рэйвен
— Что думаешь? — задал я вопрос в повисшей тишине.
Из-за ширмы, которая со стороны казалась обычным стеллажом с книгами, вышел мой давний друг Стефан Райт.
Этот улыбчивый брюнет был единственным человеком во вселенной, кому я мог доверять. Никто кроме нас не знал, что, когда нам исполнилось тринадцать лет, мы с ним провели магический ритуал обретения родства, и теперь были назваными братьями.
Я был один из немногих, кто понимал, что за напускной весёлостью в глубине его глаз то и дело полыхают искры затаённой боли. Ему было двенадцать, когда на карету, в которой он ехал с родителями, напали разбойники. Мать и отца убили на его глазах, а его самого связали и заперли в сарае: хотели запросить за него выкуп у родственников. Но передумали, подожгли сарай и ушли.
На его счастье я был неподалёку и услышал крики о помощи. Вытащил его из огня буквально в последний момент. Ещё пара секунд — и горящая крыша обвалилась.
Таким образом в тот день я отправился на лесную прогулку, а обрёл друга на всю жизнь.
Похожие книги на "Право первой ночи, или Королям не отказывают (СИ)", Хейди Лена
Хейди Лена читать все книги автора по порядку
Хейди Лена - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.