Бастард Императора. Том 16 (СИ) - Орлов Андрей Юрьевич
Другие аристократы уже видели Таню с Аяной, да и среди японцев есть те, кто понимает русский язык, поэтому они всё поняли и начали действовать.
— Ты понимаешь, что творишь, Вяземский? — вкрадчиво спросил Кропотов, пристально смотря на меня. — Мы побеждали… Ты только что предал свою страну… Называешь Род Хинодэ дружеским? Вот так прямо заявляешь, что в дружеских отношениях с нашими врагами?
— Кажется ты забылся, — покачал я головой. — Вся эта война началась из-за нашей пропажи. Мы вернулись, а ты утверждаешь, что мы помешали побеждать в войне? Так расскажи мне, Кропотов, почему началась война? Быть может у неё всё же иная причина, нежели наша пропажа?
— Не открывай свой рот, если не понимаешь, о чём говоришь!
Кто бы сомневался, что у этой истории полно подоплёк… Всё в этом мире хрупко, и даже союзы. Аристократы — это те, кто ничего и никогда не забывает. Взять хоть ту же землю, на которой и идёт сражение.
Когда-то она принадлежала Российской империи, но потом, во времена войн отошла Японии и так образовалась общая сухопутная граница.
И даже это может быть тем самым камнем преткновения.
Я почувствовал движение сзади и заметил, что оба «генерала» настроены весьма серьёзно и сейчас двигаются к нам, поэтому выставил клинки в стороны, направляя в них энергию. Молнии, появившиеся на оружии, начали раздирать выжженую землю. Я почувствовал, как едва заметно поднявшийся от напряжения ветер, начал обдувать мне лицо.
— Вперёд, — произнёс, смотря на них обоих попеременно. — Хотите боя — я дам вам его. Нападайте сразу вдвоём. Я покажу вам разницу в мастерстве и силе. И вы ответите оба за раны на тех, кто для меня важен. Но предупреждаю сразу: когда разберусь с вами, поставлю обоих на колени перед вашими людьми, чтобы они поняли, каким ничтожествам служат!
Ооо… Вот теперь их ещё больше проняло. Да, ярость — это то, что мне и нужно. Однако, я надеюсь, что принцессы не сглупят и всё же сделают свой ход.
— Граф Вяземский! — резко произнесла серьёзным тоном Таня. — Попрошу вас поумерить свой пыл и не быть таким заносчивым! Вы разговаривайте с высокопоставленными и уважаемыми особами!
— Верно, — поддержала её безапелляционно Аяна, хоть её голос и дрогнул. — Вы хоть и талантливы, граф, но наглость отнюдь вас не красит и не стоит оскорблять уважаемого Айдо Кайя!
Молодцы девчонки. Всё сделали правильно. На нас сейчас много кто смотрит и нужно показать, что именно принцессы управляют здесь всем, чтобы они заработали ещё больше баллов.
Я повернулся к ним, убрал молнии, опустил мечи, и поклонился.
— Прошу прощения, ваши высочества, — произнёс я степенно, так, чтобы видели все, что я им подчиняюсь. — Больше не повторится.
Принцесса — это не просто титул. Это ещё и некая доля власти. Мы с Аяной и Таней пропали, поэтому многие могут подумать непойми что, и обе принцессы должны показать, что могут укротить даже самых заносчивых.
У Аяны дрожали губы, но она всё же произнесла:
— Тот, кто в дружественных отношениях с нашим Родом, должен знать, что такое честь!
— Конечно, принцесса, — склонился я вновь. — Простите, возможно, что я перегнул с тем, что являюсь другом вашего Рода.
Глаза Аяны расширились и на лице на мгновение отобразилась паника.
А вот не надо переигрывать…
Смотрящий на нас Кропотов, видимо, чтобы спасти свою репутацию, после пары секунд размышлений произнёс:
— Перегруппировываемся и отступаем! Заняться зачисткой от тварей! А также подготовьте дирижабль! Я сам лично доставлю принцессу! Вяземский, — его яростный взгляд вперился в меня. — Императору есть что тебе сказать, поэтому ты летишь с нами, и будь уверен, что следующая наша встреча будет не так удачна для тебя…
Развернувшись, Кропотов пошёл назад.
Аристократы и до этого бодро отступали, а сейчас немного ускорились, я же «отпустил» оружия, развеивая их. Теперь могу в любой момент просто призвать клинки по желанию.
Следующая встреча, значит? Вот тут он прав. Если так выйдет, что нам придётся столкнуться в бою, то я не оставлю ему ни шанса на выживание. И мне плевать, что он граф. Я убью его.
— Прости… — прошептала Таня.
— Всё хорошо, — улыбнулся я. — Вы сыграли, как надо, и сделали всё правильно.
— И всё же… — Таня посмотрела в сторону.
— Аяна, — я посмотрел на Японскую принцессу. — Думаю, что ты понимаешь, что тебе дальше нельзя лететь.
Девушка с некой долей сомнения посмотрела на меня, а потом кивнула.
— Разберись с этой войной поскорее, — бросила она и, подойдя ко мне, поцеловала в щёку недалеко от губ.
Развернувшись, Аяна пошла в сторону стоящего неподалёку их генерала.
Мы с Таней пошли в сторону наших сил, наблюдая за тем, как идёт зачистка. Когда мы подошли к трапу четырёхпалубного опустившегося дирижабля, я остановился. Таня тоже остановилась и, повернувшись ко мне, улыбнулась.
— Думаю, что сейчас меня видело достаточно людей, чтобы никто не мог причинить мне вреда. Да и тут есть мои Рода, так что можешь быть спокоен. Ну и Кропотов… — девушка вздохнула. — Он должен получить часть своей славы, чтобы было что сказать по поводу этого поля боя в новостях…
Я с сомнением посмотрел на неё.
— Тебя не отпустят из столицы, пока не будет закончен разговор с отцом… — добавила тише Таня. — Прошу, не смотри так, — она покачала головой. — Если улетишь один лишь ты, то ничего не случится. Однако, если мы с тобой, то будут проблемы и у тебя, и у Рода, который полетит до твоих земель. Второй дирижабль в левом ряду. Они всё знают и доставят тебя куда надо.
Я прикрыл глаза на мгновение, кивнул и мы вместе вошли в дирижабль, а затем я молнией выскочил наружу.
Здесь и сейчас Тане действительно ничего не угрожает, кроме её отца, поэтому я могу отправиться на свои земли.
Прилетел на свои земли я уже к вечеру. И сразу обратил внимание на то, что разрушены небольшие деревни, которые мои люди строили на границах. Ни одна, а все те, которые мы встречали по пути. Они не просто разрушены, а уничтожены подчистую.
Когда же появилась возможность разглядеть замок, я подался вперёд, к обзорному окну, и прикоснулся к нему ладонью, внимательно вглядываясь вдаль.
Свет не горит, одна стена разрушена внутрь, не хватает пары башен и ещё множество разрушений. Замок выглядит так, словно… В нём уже никто и не живёт…
А также не видно ни одного человека и на «зов» всё ещё не отвечает Эйр.
Что же… Здесь произошло за эти два месяца…?
Глава 7
Возвращение…
— Откройте трап, — сухо бросил я и пошёл к выходу.
— Но, граф…
— Открывай! — прорычал я и рванул на максимальной скорости вниз.
Трап открыли и сразу после этого я прыгнул, расправил крылья, и на максимальной скорости рванул в сторону замка, при этом сканируя местность на энергоструктуры.
Пронёсшись молнией, я влетел в ворота и сразу же почувствовал волну облегчения, когда на меня были направлены из окон мечи, стреляющие кристаллами. Оружие держали горничные, которые пару мгновений вглядывались в темноту, а потом одна из них вскрикнула.
Ещё мгновение и девушки, держа оружие в руках, выскочили наружу и облепили меня со всех сторон, упав на колени. Они плакали и что-то бормотали, вытирая слёзы с теперь уже радостным выражением на лицах.
— Тише, тише… — начал останавливать их я. — Что здесь произошло⁈
Почувствовав знакомую энергию, я посмотрел в сторону входа в замок.
— Брат! — ко мне рванул Гриша.
— Сергей! — это была Тина.
Служанки расступились, и я смог раскрыть объятья, чтобы обнять их двоих. Гриша и Тина крепко вцепились в меня, так, словно я был каким-то сном для них.
— Ну, тише вы, тише, — погладил обоих по спинам. — Я вернулся, я тут… Снова с вами.
Они ещё сильнее прижались ко мне.
— Задушите! — выдохнул я, смотря на вытирающих слёзы горничных, а также на то, как всё больше слуг выходит из замка.
Похожие книги на "Бастард Императора. Том 16 (СИ)", Орлов Андрей Юрьевич
Орлов Андрей Юрьевич читать все книги автора по порядку
Орлов Андрей Юрьевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.