Жена некроманта (СИ) - Эстай Хельга
Сделав шаг к Анне навстречу, я сократил расстояние между нами до минимума и, заглянув в её широко распахнутые глаза, увидел в них ответную страсть. Немедля ни минуты, я поцеловал девушку, и, к моему великому счастью, она яростно ответила на поцелуй. Мне ещё никогда не доводилось с кем-то так неистово целоваться, и всё же мне уже было мало просто поцелуя, я хотел большего. Я хотел её всю.
Треклятые дамские платья с их тесными корсетами, они, словно броня, наглухо закрывали женскую грудь, оставляя на виду лишь два соблазнительных полукруга, вздымающихся при каждом вздохе. Мне хотелось поиграть пальцами с её сосками, но я никак не мог их заполучить и, в итоге проиграв бой, но не всю войну, опустился ниже. Задрав многочисленные юбки вверх, принялся развязывать шнуровку панталон. Моя рука заскользила между её ног, словно попав в жерло вулкана, настолько там было горячо, а стоило запустить палец вовнутрь, то ещё и влажно. Наверное, в этот момент я самодовольно улыбнулся, потому что понял, девушка уже вся течёт от желания. Всё её тело словно умоляло: «возьми меня», и я не мог больше медлить. Моя плоть рвалась наружу, и я освободил её, но лишь на мгновение, чтобы потом погрузить в изнывающую влажную розу. Её лепестки плотно обхватили мой ствол и иномирянка вскрикнула, это стало последней каплей, после которой мне окончательно сорвало крышу. Наверное, я ещё никогда не был таким резким и грубым с девушкой. Даже не знаю, что на меня нашло, но я просто пронзал её раз за разом, входя в неё до самого упора, тем самым срывая с её губ новые крики и стоны.
К сожалению, такой накал страстей не может быть вечным, и вскоре всё закончилось. Я точно знал, ей было не менее приятно, чем мне, а потому не ощущал особого чувства вины. Хотя, в какой-то степени она была, я ведь даже не спросил её согласия, просто отымел на подоконнике, как какую-то дешёвую шлюху. Знай я, что она юна и невинна, такого бы однозначно не произошло, но, в данном случае, ситуация совсем иная. Анна – взрослая женщина, уже побывавшая в браке, о чём я узнал из нашей беседы, когда составлял её личностный портрет и пытался понять причину межмирового перемещения.
Хотя, кому я это объясняю, кому пытаюсь внушить? Самому себе? Просто пытаюсь найти причины, чтобы объяснить свой срыв, своё недостойное истинного мужчины поведение.
– Я, пожалуй, пойду, а то мадам Кертье может начать меня искать, – тихо проговорила Анна и, не дожидаясь моего ответа, покинула галерею.
Глава
9. Анна.
Он так ничего и не сказал, а я просто покинула галерею и отправилась обратно в бальный зал, с трудом ступая непослушными ногами. Я чувствовала, как сперма стекает по ляшкам и впервые порадовалась, что в этом мире такие длинные платья. Всего пару минут назад мне было безумно хорошо, а сейчас я ощущала себя половой тряпкой, которой протёрли королевский паркет. Как резко порой всё может измениться. Мои щёки горели, а душа покрывалась льдом…
Треклятый красавчик, получил своё, воспользовался мной, словно игрушкой, и слова не проронил… Хотя я сама хороша, так потерять голову. Что только нашло на меня?
Я шла по коридору и пыталась привести себя в порядок, но удавалось мне это с трудом. Ощущение было мерзким. Причёска растрепалась, платье помялось, лицо покраснело. Хорошо в коридоре было большое зеркало, и я смогла оглядеть себя.
– Дура, – сказала я своему отражению.
В бальном зале вновь сменилась музыка и моему взору предстал совсем другой танец, только вот он меня уже так не зачаровывал, как в начале вечера. Увидев мадам Кертье и её воспитанниц, я подошла к ним, но при этом старалась держаться в тени. Мне было ни к чему излишнее внимание к себе, а сейчас особенно.
К сожалению, не получилось.
– Анна, а мы тебя потеряли, – проронила мадам Кертье. – Его Величество желает тебя видеть.
Кажется, моё сердце пропустило удар.
– Король? – переспросила я, чтобы убедиться, что я всё правильно расслышала.
– Да, – подтвердила женщина. – Идём скорее, предстанешь перед правителем.
Мы направились в сторону тронов, где сидел монарх и его семья. Машинально я одёргивала платье, мне казалось, что всё недавно произошедшее так и читается при взгляде на меня.
– Ваше Величество, это Анна, иномирянка, про которую вы спрашивали, – представила меня королю мадам Кертье.
– Значит, это вы из технического мира? – спросил у меня король.
– Да, Ваше… – тут я запнулась, потому как всегда путаю Высочество и Величество. – … Величество, – закончила я предложение, по-прежнему не уверенная в правильности выбранного значения.
Король окинул меня взглядом, и никто не поправил, значит, произнесла правильно. Ох, как в их мире всё сложно, ведь помимо короля, полно ещё других титулов, и к каждому из них своё особое обращение, неприемлемое для другого.
– И как, твой мир сильно отличается от нашего? – спросил меня король.
– Очень, Ваше Величество, – как я уже усвоила, при общение с монархом каждый раз нужно обязательно добавлять это «Ваше Величество», как и в случае с принцем, даже если учитывать, что этому принцу на сегодняшний день всего семь лет.
– Расскажи, как вы живёте, – то ли попросил, то ли приказал король.
– Конечно, Ваше Величество. Но мой мир очень большой и многообразный. О чём именно Вам рассказать? – осведомилась я. Надеюсь, это прозвучало не очень дерзко. Ну серьёзно, я не знаю, что ему рассказывать, пусть хоть как-то сузит возможный диапазон.
– Ну, раз твой мир технический, расскажи мне о технике, – сказал король, быстро выбрав тему. Хотя ладно, это я ступила, можно было сразу догадаться, что его интересует именно техника, цветочки-листочки у него и свои есть.
– У нас есть сотовые телефоны, это такие маленькие пластинки, с помощью которых можно общаться друг с другом через большие расстояния, – сказала я, надеясь, что объяснила понятно.
– Ну, этим ты меня не удивила. В нашем мире есть волшебные кристаллы, с помощью которых наши маги могут поддерживать связь на расстоянии, – сказал король, тем показывая, что он правильно меня понял. Что ж, один-один. – Что ещё?
– Есть электропоезда. Это такие большие железные коробки, внутри которых сидят люди. Эти коробки едут по железным полоскам. Электричество заставляет поезд двигаться, и он едет гораздо быстрее, чем… ваши лошади, – сказала я. Сначала хотела сравнить с автомобилем, но потом вспомнила, что их здесь нет, и быстренько заменила на привычный для них гужевой транспорт. – Ещё у нас есть самолёты, это такие огромные железные птицы, внутри которых сидят люди. Железные птицы поднимаются в воздух, и люди словно парят в облаках, – сказав это, я самодовольно посмотрела на монарха, ожидая, что сейчас у него от удивления отвиснет челюсть. Но нет.
– Довольно интересно, только разница всего вашего транспорта лишь в том, за какое время он преодолеет то или иное расстояние. Мы, маги, предпочитаем перемещаться по миру с помощью порталов. Сейчас человек в одном месте, а стоит ему войти в портал, и он уже через мгновение на другом конце королевства, без каких-либо временных затрат, – самодовольно произнёс король, и я поняла, что здесь мой мир неистово проигрывает. Ну, хорошо, с натяжкой – два-два.
Телепорт – мечта всех учёных Земли, но пока, к сожалению, несбыточная. Как только наши учёные умы не пробовали расщеплять объект на атомы – ничего не получается. А здесь, я смотрю, продвинулись гораздо дальше, хоть с виду и кажутся отсталыми. Интересно, сколько ещё секретов хранит Эрнария?
Мой мозг начал интенсивно соображать, чем можно удивить короля. Я хотела сказать про космические корабли, но быстро передумала. Что толку от них? Ни одну заселённую планету наши астрономы так и не обнаружили, а жители Эрнарии знают о существовании множества миров. И даже более того, способны путешествовать из одного в другой. Только в очередной раз опозорю свой мир. Что же ему ещё сказать, да такое, чтобы у них, у всех тут, челюсти отвисли от удивления и, желательно, от восхищения.
Похожие книги на "Жена некроманта (СИ)", Эстай Хельга
Эстай Хельга читать все книги автора по порядку
Эстай Хельга - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.