Соло. Книга 4 (СИ) - Маханенко Василий Михайлович
— Заклинания выше девятого ранга запрещены вне арены, — предупредил меня командир отряда. — Нарушители будут изгнаны с турнира без права на обжалование. Вся территория находится в зоне отчуждения, пользоваться индивидуальными средствами мобильности запрещено. Желаем вам удачи в предстоящих сражениях.
Стражники расступились, пропуская меня, и тут же за моей спиной вновь заработал портал, пропуская нового участника. Судя по карте, подобных порталов рядом с ареной насчитывалось больше десятка, чтобы максимально снизить время ожидания. Шайнборны подошли к процессу организации турнира с максимальной ответственностью.
Дороги рядом с ареной были устланы ровным камнем, чтобы прогуливающиеся участники турнира не запнулись и не расшибли себе носы. Самоходных повозок действительно не было, зато повсюду бегали слуги, таская на паланкинах высокородных господ. Гости не желали утруждать себя перемещением из одной точки в другую. Причём не только гости — в нескольких паланкинах, если верить браслетам, перемещались участники турнира.
Людей рядом с ареной было много, как на центральной площади многолюдного города в торговый день. В кафе или рестораны было не пробиться, и я даже обрадовался, что мой шатёр находился так далеко от основной людской массы. Шатры хоть и выглядели надёжными, но не были рассчитаны на то, что на них завалится случайный прохожий. Я стал свидетелем нескольких разборок между слугами и гостями, которых оттолкнули в сторону другие гости, в результате чего первые налетели на шатры участников турнира и завалили один из его краёв. Ор стоял жуткий. Вместо того, чтобы всё поправить, гости и участники выясняли, кто виноват в инциденте, меряясь величием своих родов. Безумие во всей его красе.
Мне выделили небольшой одноместный шатёр. Кровать, стул, стол и световой артефакт — вот и всё, чем порадовали меня Шайнборны. Привередничать я не стал и сразу улёгся на кровать, проверяя её качество. По сравнению с походными условиями разломов, здесь был настоящий курорт. Когда мне станет доступен пространственный карман, обязательно обзаведусь несколькими кроватями. Двуспальной для нас с Виреной и односпальной для себя. В пространственном кармане нет понятия веса и объёма, так что проблем с переносом не возникнет. Технически я уже сейчас, на шестом ранге, могу пользоваться этим заклинанием девятого ранга, но перегревать источник мне не хотелось. Вот доберусь до седьмого, а ещё лучше до восьмого ранга, тогда сразу и откажусь от кисета путника. Пускай его потом проверяют хоть по десять раз за день!
Шатры слабо защищали от звука — я прекрасно слышал, что происходит снаружи. Уверен, у самих Шайнборнов и всех, кто с ними связан, шатры выполнены значительно качественнее, чем у меня. Собственно, отсутствие звукоизоляции позволило мне услышать приближение веселящейся толпы. Вместе с толпой приходило и ощущение опасности — среди смеющихся людей был кто-то, кто желал мне зла.
— Хаосит, ты здесь? — послышался мужской крик. Шатёр начало трясти — не дождавшись мгновенного ответа, крикун начал колотить по крыше.
Пришлось вставать с кровати и выходить наружу. Угроза моей жизни скакнула до уровня «сейчас меня будут убивать», но довольно быстро спустилась до значения «передо мной враги, но пока у нас перемирие». Рядом со входом в мой шатёр стояло по меньшей мере десять магов света. Если судить по браслетам — все участники, а знаки на груди показывали принадлежность к двум родам. Половина принадлежала Шайнборнам, другая, скорее всего, Люменарам. Символ последних я не знал, но в голове всё ещё были свежи слова Леориса Флеймворда.
— Вот, я же говорил, что он уже прибыл! — произнёс представитель Шайнборнов. На вид мужчине было около тридцати лет, и он уже достиг девятого ранга. Не гений, как тот же Оливер Аквалор, но тоже опасный противник.
— Господа, у вас ко мне какие-то вопросы? — спросил я, обращаясь сразу ко всем.
— Ты мне не нравишься, хаосит! — сходу заявил говорливый. Он явно был заводилой, так как все остальные старались держаться позади него, не вмешиваясь в зарождающийся конфликт.
— В соответствии с указом императора, на время проведения турнира любые конфликты между родами запрещены, — произнёс я. — Однако как глава высшего рода Греймод, я не могу оставить без внимания возмутительного поведения представителя рода Шайнборн. Видимо, правильно говорят, что в семье не без урода. Одни делают великое дело, организовывая турнир подобного масштаба, другие слоняются туда-сюда без дела, рассказывая всем о своих чувствах.
— Ты назвал меня уродом? — белоснежные глаза мага света начали наливаться кровью. Выглядело это жутко.
— У вас ко мне всё? — спросил я, проигнорировав вспышку гнева. — В таком случае позвольте откланяться.
Повернувшись к шатру, я не успел сделать и шага, как сверху на шатёр обрушилось заклинание «давление», превратившее моё жилище в лепёшку.
— Ой, я такой неловкий, — рассмеялся маг света, который буквально мгновение назад выглядел рассерженным. — Извиняюсь, что испортил наше имущество! Попрошу, чтобы его заменили.
— Смешно, — я развернулся и подошёл вплотную к магу света. Он оказался выше меня, так что мне пришлось задрать голову, чтобы смотреть ему в глаза. — Может, хватит ходить вокруг да около? Пора переходить к реальным действиям, или у тебя кишка тонка? Уничтожить шатёр много ума не надо. Оскорбить главу высшего рода — тоже. Максимум, который ты можешь этим добиться — это заработать звание «дурачка», не знающего границ. Смешной весёлый шут девятого ранга. Хочешь меня задеть и спровоцировать на агрессию? Так делай это прямо, не прячась за детской шалостью. Или всё, на что ты способен — это детские шалости?
— Мне запретили тебе вредить, хаосит, — из глаз мага света ушла наигранная злость. Передо мной предстал серьёзный и опасный противник. — Но никто не запрещал тебя провоцировать.
— Вот, это слова не мальчика, но мужа, — кивнул я. — Насколько мне известно, турнир не запрещает тренировочные бои между участниками. Идём на арену?
— Нет, хаосит, меня такие полумеры не интересуют, — фыркнул мужчина. — Разлом восьмого ранга. Ты и я. Заходим внутрь и начинаем уничтожать разломных тварей. Вот только ты прекрасно знаешь, что в разломе всякое случается. Иногда твари оказываются слишком шустрыми и сильными.
— Когда идём? — спросил я.
— Сейчас, — заявил мой соперник. — Портал уже настроен.
Даже так? То, что это очередная ловушка, я не сомневался. Предчувствие напрямую об этом кричало. Меня интересовало другое — это инициатива отдельно взятого мага или целого рода? Если верить словам, этому магу запретили мне вредить. Значит, Шайнборны заранее собрали всех прытких и дерзких, очертив им границы. Но не все прыткие и дерзкие оказались адекватными. Кто-то решил сыграть в свою игру. Причём не факт, что это игра мужчины, который стоит рядом со мной. Запросто может оказаться, что этим магом света манипулируют, заставляя делать то, что нужно кому-то ещё. Рив рассказал мне о том, как Алехандро Аквалор выговаривал при нём Мигеля. Бывший глава клана Воды делал упор не на том, что Мигель наехал на принцессу, а на том, что тот поддался влиянию кого-то из Флоурингов.
Ненавижу политику и всё, что с нею связано. В разломах с тварями гораздо проще и приятнее общаться, чем с большинством представителей высших родов.
— Давай сходим, — согласился я и посмотрел на своего сверстника из рода Люменаров. Почему-то у меня появилось чувство, что это настоящий заводила всего этого цирка, старающийся оставаться в тени более говорливых подпевал. — К моему возвращению шатёр должен быть приведён к нормальному состоянию. Полагаю, Сирион Люменар будет раздосадован тем фактом, что кто-то из его рода не справляется с поставленной задачей и не обеспечил гостям должного комфорта.
Вот! Маг света побледнел, услышав имя главы своего рода. Не факт, что меня бы допустили до Сириона, но откуда об этом может знать двадцатилетний парень?
— Показывай, куда идти? — я повернулся к отпрыску Шайнборнов. — Разлом сам себя не уничтожит, а тварям тоже нужно есть.
Похожие книги на "Соло. Книга 4 (СИ)", Маханенко Василий Михайлович
Маханенко Василий Михайлович читать все книги автора по порядку
Маханенко Василий Михайлович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.