Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Наперегонки с ветром. Буря (СИ) - Виннер Лера

Наперегонки с ветром. Буря (СИ) - Виннер Лера

Тут можно читать бесплатно Наперегонки с ветром. Буря (СИ) - Виннер Лера. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

В конце концов, он был не первым и не последним, кто позволял себе пялиться подобным образом.

– Приятно, что вы послушались моего совета. А теперь прошу меня простить, – Матильда окинула кольцо лишь одним снисходительным взглядом и тоже растворилась в образовавшейся толпе.

– Вы наверняка ещё толком не успели посмотреть город? – оставшаяся за старшую Камилла постаралась улыбнуться мне приветливо, но её взгляд метнулся мне за плечо.

Аккурат в ту сторону, в которую её уважаемый дядюшка сопроводил графа Нильсона.

– Ты не представляешь, как много у графини дел после переезда, моя дорогая! – Женевьева появилась откуда-то сбоку и улыбнулась ей так, что мне пришлось отвернуться и закашляться, чтобы спрятать смех.

Раздражавшее меня саму до зубного скрежета «графиня» сейчас, – впервые, – прозвучало как пощёчина.

Доведись нам с Женни поменяться местами, я бы сказала это намеренно – продуманно, но так, чтобы было не придраться, задела зарвавшуюся девчонку чужим статусом.

Они не любили жену Самуэля, смотрели на неё свысока и полагали, что ей не место в приличном обществе.

К моему приятному удивлению, она платила им взаимностью. Правда, делала это только в те редкие разы, когда ей было не всё равно.

– Я украду у вас леди Элисон ненадолго, если позволите.

Крепко взяв за локоть, Женни буквально вырвала меня из рук Джеральдины.

На лице последней отразилось искреннее огорчение – вероятно, она лишь теперь разглядела мои серьги и намеревалась задать пару вопросов и на этот счет.

Камилле расставаться со мной жаль точно не было. Краем глаза я отметила, что она почти сразу же устремилась в противоположный конец зала.

– Вам очень идёт. Они так оттеняют ваши глаза, – она указала на серьги коротким кивком, но продолжила тянуть меня за собой, пока мы не оказались у окна.

Воздуха здесь было больше, а слышать нас никто не мог.

– И всё же, если позволите, леди Элисон, один маленький совет. Вам следовало ответить, что об отличном вкусе графа свидетельствует тот факт, что он женат на вас.

Прямо за её спиной оказался столик с напитками, и я тихо хмыкнула, прежде чем потянуться к бокалу с шампанским.

– Сам граф с вами бы поспорил.

– Мнение графа в эту минуту никого не интересовало, – Женевьева развернулась и тоже взяла бокал. – Я понимаю, что вы много лучше воспитаны и по целому ряду причин не можете позволить себе того, что могу я. Но вам не нужно бояться ставить на место некоторых людей.

Бриллианты в её ушах сверкнули спокойно и холодно, и я подумала, что Женни гораздо больше подошли бы чёрные камни.

Как те, что были когда-то в моём браслете.

При воспоминании о нём рёбра сдавило от тяжёлого и горького сожаления. Пришлось сделать слишком большой глоток, чтобы не подавиться им.

– Вы слишком хорошего мнения обо мне.

– Либо вы намерены оповестить всех о том, что вы не дура, в самый неожиданный момент и самым потрясающим образом, – отсалютовав мне бокалом, она ослепительно улыбнулась и тут же поднесла его к губам. – Здесь больше людей, чем я могла предположить.

Перемена темы оказалась столь стремительной, что я невольно улыбнулась снова.

– Я тоже не думала, что господин мэр устроит настоящий бал.

– Господин мэр любит, чтобы всё было не хуже, чем в столице, – Женни продолжала смотреть на собравшихся, а я отметила про себя, что профиль у нее тоже на редкость красивый.

Шампанское было приятным, и, сочтя, что еще один глоток точно не повредит, я снова поднесла бокал к губам.

– В столице все намного проще. Кайл не любит высший свет, я тоже. А в нашем кругу отдают предпочтение… качеству.

Женевьева спрятала улыбку за небольшим глотком, и, на мой взгляд, сделала это совершенно напрасно. Улыбка эта была очаровательной и в меру циничной.

Разве что у неё самой были определённые намерения относительно окружающих.

– Именно так я и предположила. Хотя мне и кажется необычным, что с такой внешностью вы не стремитесь блистать в свете.

– Но вы ведь никогда не хотели покинуть Фьельден.

Мы переглянулись, и на этот раз улыбнулись одновременно. Одинаково сдержано.

– Как бы там ни было, мы обе прекрасно всё понимаем, – Женни медленно, как будто лениво кивнула мне на сверкающий зал.

Я повернулась в ту сторону, куда она указала, и с некоторой оторопью обнаружила, что Кайл танцует с Камиллой.

Оркестр играл простенький вальс, – то, что нужно в начале вечера.

Кайл вкл красиво и уверенно, как если бы и правда не было дома в лесу и грядок, а девица в его руках так трогательно склонила голову, изгибая красивую шею. На её щеках выступил лёгкий румянец, а на уверенно лежащая на плече кавалера рука робко дрогнула.

– В своё время эту маленькую дрянь не остановил даже тот факт, что Сэм приходится ей кузеном. Она умеет выбирать мужчин. К счастью, не все они покупаются на смазливое личико.

Я развернулась к Женевьеве, быть может, слишком резко, но мне вдруг показалось, что со мной говорит вовсе не она. Голос прозвучал ниже и злой насмешки в нём было столько…

Однако кроме неё рядом никого не было.

Женни посмотрела на меня в ответ и качнула головой.

– Простите. Но я сочла, что лучше предупредить. Тонкости ваших взаимоотношений с господином графом будут занимать местное общество ещё некоторое время.

Делая третий за вечер глоток, я пожалела, что не могу сказать ей о том, что граф волен делать всё, что ему заблагорассудится.

Как будто облеченная в слова правда могла стать ещё правдивее.

Женни тем временем посмотрела поверх толпы, и, проследив её взгляд, я обнаружила, что скучающая Джеральдина повисла на локте Самуэля.

По всей видимости, как раз она считала его обязанным развлекать её братом.

– Кажется, господина Готтингса пора спасать.

– Вы меня извините? – Женни едва заметно, но выдохнула с облегчением, поняв, что не нужно придумывать оправданий.

Если её мужу в самом деле приходилось не просто в семье, для неё так естественно было служить ему опорой.

– Идите и не тревожьтесь. Я сумею себя развлечь.

Она кивнула, поставила бокал на столик, а потом вдруг нахмурилась.

– Мне показалось, что вы хотели о чём-то поговорить со мной.

Интуиция её определено не подводила, но, учитывая её происхождение, это было неудивительно.

– Я хотела просить вас представить меня вдове Мерц. Если это, конечно, уместно.

Брови Женни сошлись на переносице ещё больше – она думала, пыталась подсчитать варианты, возможные последствия и шансы на то, что я могу навредить и без того убитой горем женщине.

– Думаю, это пойдёт ей на пользу. Она замкнулась в себе и мало с кем поддерживает контакты после смерти Йозефа. Если вы уверены, что хотите этой встречи, я зайду за вами в обед.

– Благодарю, – я толком не сдержала удивления, потому что в самом деле не ожидала настолько быстрого решения.

В моём представлении, она должна была как минимум наведаться к вдове и спросить её, согласится ли она принять меня.

Однако Женевьева отреагировала так, словно только этого от меня и ждала.

– Извините, – она быстро коснулась моего плеча и ушла так поспешно, как если бы была смущена.

Оставшись в одиночестве, я отметила, что людей в зале заметно прибавилось. Создавалось впечатление, что сегодня в доме мэра в действительности собралась треть населения Фьельдена, если не больше.

Оркестр продолжал играть.

Сделав ещё один глоток шампанского, я отставила бокал, потому что настроение оно не поднимало.

На правах молодой хозяйки вечера Камилла вполне могла в приятной кокетливой манере потребовать первый танец, и ничего предосудительного или противоречащего правилам хорошего тона в этом не было.

Заметив в противоположном конце зала ведущую на трассу дверь, я направилась к ней, стараясь на ходу заглушить неприятное чувство, клокочущее в груди. Ничего подобного мне испытывать не следовало, и прохладный вечерний воздух должен был помочь остудить голову.

Перейти на страницу:

Виннер Лера читать все книги автора по порядку

Виннер Лера - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Наперегонки с ветром. Буря (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Наперегонки с ветром. Буря (СИ), автор: Виннер Лера. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*