Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Его невыносимая невеста (СИ) - Палей Натали

Его невыносимая невеста (СИ) - Палей Натали

Тут можно читать бесплатно Его невыносимая невеста (СИ) - Палей Натали. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Кроме Аласдэра.

Король Бирнаи все же являлся сильнейшим магом королевства и великолепно выставлял ментальные щиты.

Айлин хотела услышать подробности, но я кратко и сухо изложил утренние события, произошедшие в поместье Мейсонов, и положил перед Аласдэром артефакт, изъятый мной у последних.

— Я осмотрел его. Он в идеальном состоянии. У меня сложилось впечатление, что им регулярно пользовались.

— Не думал, что когда-нибудь вновь увижу его, — нахмурился король. — Он пропал чуть больше двадцати лет назад. Помню, что перерыли все королевство, но так и не вышли на след воровки.

Аласдэр взял в руки артефакт и изучил его со всех сторон.

— Воровки? — удивился я. — То есть вы точно знали, что это была женщина?

— Именно так.

— Я правильно поняла, что ты мог уйти из комнаты девушки и тогда причин для внезапной помолвки не было бы? — вмешалась в наш диалог сестра.

Я встретился взглядом с Аласдэром, в глубине его глаз заметил одновременно сочувствие и откровенное любопытство. Однако через мгновение его взгляд стал безразличным, а я медленно обернулся к Айлин.

— Айлин, все так. И этим своим поступком я поставил под удар не только репутацию невинной девушки, но и безупречную репутацию Вирских. И теперь обязан это исправить.

На этих словах в дверь постучали.

— Мисс Уэст к их величествам, — доложила секретарь лорда-ректора и посторонилась, пропуская Кимберли.

Девушка вошла в кабинет и присела в изящном реверансе, после чего поднялась и застыла, ожидая, когда кто-то из королевской четы первым обратится к ней.

Невысокая, хрупкая, с толстой рыжей косой на груди, в рыже-коричневом дурацком балахоне Кимберли Уэст выглядела неожиданно беззащитной.

Никто из присутствующих: ни сама Ким, ни сестра, ни Аласдэр не заподозрили, сколько стоило мне усилий не шагнуть навстречу девушке и не прикрыть её собой.

Не знаю почему возникло такое острое желание, учитывая все особенности нашего краткого общения, но факт остается фактом. На месте я устоял с трудом.

Однако, как только наши глаза встретились, я кивнул и ободряюще улыбнулся. Фигура Кимберли сразу перестала напоминать деревянную и чуть расслабилась. Я обернулся к королю и королеве, удивленный их долгим молчанием.

Взглянул на Айлин. Сестра не сводила хмурого взгляда с супруга. Лицо же Аласдэра застыло холодной восковой маской и показалось мне слишком бледным, хотя еще несколько минут назад оно было обычного нормального цвета.

Сейчас же король Бирнаи Аласдэр IV не сводил глаз с Кимберли и выглядел так, словно увидел перед собой привидение.

Глава 8.1

Магический договор

/Кимберли Уэст/

Я замерла перед королем и королевой. В ожидании. Ричард поддержал меня взглядом, в котором я прочитала, что все будет хорошо, и немного расслабилась.

Вблизи Аласдэр IV и его Айлин выглядели еще более впечатляющими, и я невольно ощутила робость, хотя постаралась внешне этого не показать. Всем известно, что потомки драконов презирают слабых духом.

Однако проходила минута, другая, а король и королева не начинали разговор. Аласдэр IV не сводил с меня непонятного пристального взгляда, в котором отчего-то я ощутила для себя угрозу. Перед мысленным взором встало милое лицо бабули, в голове прозвучали её слова, полные искренней тревоги, о том, чтобы держалась подальше от высших аристократов Бирнаи.

«Это очень важно, Ким. Если не дашь слово, не пущу тебя в Бирн».

«А если дам?»

«Отпущу. Ты из тех, кто держит слово. Как и твоя мать. Когда-то давно она дала мне слово и сдержала его».

И я пообещала. И держалась от всех высокородных как можно дальше. Именно по этой причине моего имени не было в списке лучших студентов Бирна. А в теневой лазарет хотя и попадали отпрыски высокородных, но, как правило, в том состоянии, когда им не было до меня никакого дела…

Но сегодня утром в моей постели оказался не кто иной, как младший брат королевы, и «держаться подальше» больше никак не получалось…

Я искоса взглянула на Ричарда. Похоже, он, как и я, был крайне озадачен поведением монархов.

— Мисс Уэст, назовите имена ваших родителей, — наконец, прервал молчание король.

Низкий, густой, сильный голос мгновенно пробрал меня до мурашек. Даже волоски встали дыбом. В это мгновение взгляд зацепился за мое личное дело, которое открытым лежало перед его величеством.

Мелькнула трезвая мысль, что в моем деле есть вся информация обо мне, но я послушно ответила на вопрос:

— Леди Диана Уэст и лорд Джошуа Уэст, барон Эресби, ваше величество.

В глубине темных глаз монарха будто мелькнуло сомнение, ощутила непривычное легкое покалывание в висках, однако через мгновение королевский взгляд уже вновь стал нечитаемым, и я решила, что мне показалось и это сомнение, и странное покалывание.

— Эресби… хм… баронство на востоке Бирнаи?

— Да, ваше величество. Почти на границе с Дарнайским королевством. Очень небольшое баронство. И невероятно красивое.

Последняя фраза вырвалась невольно, сердце защемило от тоски по дому, который я не видела уже три года.

— Вокруг Эресби горы?

— Горы, ваше величество.

— До замужества как звали вашу мать?

— Мисс Диана Терон, ваше величество.

И снова отчего-то показалось, будто король ожидал услышать совсем не такой ответ, хотя внешне Аласдэр IV остался невозмутим.

— Тероны — лорды с запада Бирнаи?

— Да, ваше величество.

Некоторое время Аласдэр IV тихо барабанил сильными пальцами по столешнице огромного ректорского стола, не сводя с меня пристального взгляда.

— Мисс Уэст, я узнал, что уже как три года вы сирота. Примите мои искренние соболезнования.

— Спасибо, ваше величество.

— Возможно у вас с собой есть миниатюра матери?

Чрезвычайно удивленная и озадаченная, я кивнула:

— Есть, ваше величество. Я всегда ношу на груди кулон с миниатюрами родителей.

— Позволите?

Король протянул руку ладонью верх, явно требуя, чтобы я вручила ему мамин портрет, а я на мгновение растерялась. Зачем монарху Бирнаи портрет леди Дианы Уэст⁈ Что происходит⁈

Однако, что я знала о его величестве? Особо ничего. Только общие сведения, известные всем подданным Бирнаи. Справедливый, умный, проницательный и тому подобное. Ничего плохого о монархе не рассказывали. В том числе об излишнем любопытстве.

Поэтому я быстро взяла себя в руки, сняла с шеи золотой кулон на тонкой золотой цепочке со спрятанными за створками миниатюрами родителей и подошла к столу ректора.

Положила кулон на широкую ладонь монарха. На миг зацепилась взглядом за выгравированную изящную руну на створке, отошла на шаг, замирая и чувствуя на себе пристальный взгляд королевы Айлин.

Аласдэр IV некоторое время рассматривал золотое украшение, но вот он открыл створки и замер.

Зачем-то я внимательно следила за выражением его лица, чувствуя невольное волнение, но король уже вновь полностью владел собой, и ни одна эмоция не отразилась на спокойном лице.

— Мисс Уэст, на кого вы похожи?

Странный вопрос. Разве его величество не видит, на кого я похожа, ведь портреты родителей у него перед носом?

— На маму, ваше величество. Ещё говорили, что на прапрабабку по матери.

— Хм… На маму, значит. Что ж… — задумчиво проронил король и показал портреты моих родителей её величеству.

Глава 8.2

Показалось, что королева Айлин тоже чему-то удивилась. Монархи обменялись многозначительными, но непонятными для меня взглядами, а после… с сочувствием взглянули на меня.

Моя мама была рыжеволосой красавицей с большими изумрудными глазами, с легкой россыпью еле видных веснушек на носу и щеках. Я была похожа на нее, только не такая яркая, поэтому вопрос его величества удивил. Отец же был схож внешностью с лордом Мейсоном, такой же темноволосый и темноглазый.

И тут сердце вдруг застыло, а черед мгновение бешено забилось. Я вспомнила истеричные и злые слова леди Джулии Мейсон о том, что мой отец якобы не является моим настоящим отцом. Однако разве я не могла родиться семимесячным ребенком? Вполне. Поэтому верить злым словам мстительной и неуравновешенной особы я не собиралась.

Перейти на страницу:

Палей Натали читать все книги автора по порядку

Палей Натали - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Его невыносимая невеста (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Его невыносимая невеста (СИ), автор: Палей Натали. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*