Лекарь для дракона (СИ) - Фар Майя
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 54
— Вот уроды, — пробормотала я насчёт опекунов. — Ну, я ещё до вас доберусь! — пообещала себе и тем странным существам, которые отправили девочку на смерть.
Барон Аронар был героическим дядькой. Он покинул армию в чине дер-коммандера, долгое время возглавлял местное ополчение, потому что до того, как на эту границу поставили военные гарнизоны, живущие здесь были вынуждены сами защищаться от набегов соседей.
Вот и сейчас он сопровождал своих людей, и они попали в какую-то засаду. В таком возрасте, в котором находился барон, было уже опасно пользоваться арифермом, минералом, который помогает дракону обратиться в зверя. Но другого выхода, чтобы защитить своих людей, барон не увидел и использовал ариферм.
Людей своих он спас, но жизненные силы свои израсходовал почти полностью. Сейчас он лежал в больнице, ему залечивали раны, но, как-то значительно продлить его жизнь уже было нельзя, он умирал.
Я видела, что ему нравилось общаться со мной. Он не стал меня спрашивать, откуда я или почему работаю в госпитале. Зато охотно рассказывал мне свою историю. В том числе и о дочери.
— У драконов очень почётно иметь дочь, — сказал барон, печально улыбнулся и добавил, — но она выросла и влюбилась.
Он помолчал, а потом рассказал:
— Я её очень любил, поэтому не стал мешать. Она вышла замуж по большой любви. Это очень хорошо, ведь в этом случае связь образуется почти со стопроцентной гарантией. И у них с мужем действительно образовалась парная связь.
Он надолго замолчал. Потом продолжил:
— Но её муж… он не уберёг её. И я считаю, что это его вина. Она ждала ребёнка, но что-то пошло не так. Она погибла вместе с ребёнкомм, так и не успев доносить.
— Какой кошмар, — только и смогла сказать я.
— Да. Я с тех пор не общаюсь с этим человеком. Я отдал ему своё сокровище, а он не смог его уберечь.
Я не стала спрашивать, кто это. Но когда я уже уходила, обратилась к барону, и увидела, что глаза у него были гораздо более живыми, чем утром, когда мы были на обходе.
Вечером лекарь Сайен не смог меня осмотреть, потому что его срочно вызвали к пациенту. Зато оставшийся вечер прошёл без происшествий. Я вышла из госпиталя не поздно и сразу увидела стоящую на противоположной стороне дороги повозку, на козлах сидел Нират.
Мы с ним достаточно быстро, успев до вечернего часа, доехали до дома.
Хотя лекарь Сайен и сказал мне, что работа в госпитале позволяет мне находиться на улице после вечернего часа, но оговорился, что лучше этим не злоупотреблять.
***
На следующее утро я приехала на работу тоже рано. Теперь у меня был допуск, и, просто приложив свой пропуск, я прошла через заднюю дверь. Даже не стала смотреть, что там у главного входа. Сразу нырнула в подсобное помещение, переоделась и приступила к своим обязанностям.
Первым делом я проведала барона, сделала ему чашку горячего напитка, посидела, поговорила с ним. Потом пришёл лекарь Сайен.
— Простите, — сказал он, — что не смог вчера вечером провести обследование. И мы договорились провести обследование сразу после обхода.
Лекарь Сайен попросил меня подойти в процедурную, она наверняка называлась по-другому, но я по привычке применяла знакомую терминологию.
Конечно, это была не просто процедурная, а скорее сказать, операционная. Как сказал лекарь Сайен, в этой комнате проводились магические исследования и операции, и поэтому она была специально экранирована от тех артефактов, которыми напичкан госпиталь, чтобы ничего не искажало лекарскую магию.
Мне не нужно было раздеваться или забираться в какие-то кресла. Я просто легла на кушетку и расслабилась, наблюдая за уже знакомой манипуляцией. Лекарь Сайен сделал руками обратную «лодочку», стал проводить от кончиков ног вдоль всего тела, немного задержался в районе солнечного сплетения, потом провёл выше и закончил на уровне лба.
Когда он закончил, у него был очень странный взгляд.
— Что случилось? — спросила я.
Мне почему-то стало обидно и мысли в голове заметались: «Почему я попала в тело, которое может жить до пятисот лет? Да даже если и в два раза меньше, до двухсот пятидесяти... А я что? А мне что? Осталось меньше года?»
Я не утерпела и вслух спросила:
— Лекарь Сайен, мне что, и правда осталось меньше года?
— Это какое-то чудо, — вдруг замотал головой лекарь. — Я такого не видел ни разу.
— Что? — переспросила я, но у меня забрезжила надежда: «Чудо — это же всегда хорошо?»
Глава 16
— Леди Лия, у вас будет ребёнок, — вдруг сказал лекарь.
— Оба-на, — только и выдохнула я, присев на кушетке. — Действительно чудо.
Потом спохватилась и с подозрением взглянув на лекаря, спросила:
— Но ведь, насколько я слышала, ребёнок может появиться только в полноценной парной связи?
— Это именно так, — подтвердил лекарь Сайен, — и у вас нет парной связи, а ребёнок у вас будет. И это и есть настоящее чудо.
— Это точно? Вы не могли ошибиться? — мозг отказывался верить, что вот так, руками, без всякого ультразвука, это всё можноувидеть. Потому что я в себе никаких изменений не ощущала.
— Это точно, госпожа Лия. Можете мне поверить, — сказал лекарь Сайен.
— И что мне теперь делать? — растерянно спросила я, вдруг ощутив себя «глупой девчонкой», которая только что узнала, что от секса бывают дети.
— Готовиться стать матерью, — спокойно ответил он. — но есть одна сложность.
— Какая? — тут же спросила я, подозревая, что дело снова в каких-нибудь драконьих правилах.
И не ошиблась.
— Вы свободная драконица, не замужем, не вдова, но беременная. Вам будет очень тяжело.
— А что будет? — в недоумении спросила я.
Лекарь вздохнул:
— Рождение ребёнка вне брака считается позором, да и для ребёнка впоследствии, жизнь без имени рода будет сложной, он не сможет стать ни военным, ни пойти учиться.
— Даже, если девочка родится? — спросила я, вспоминая, что рождение дракониц всегда почётно.
— С девочкой ещё сложнее, — сказал лекарь, — её могут и забрать.
Я прикрыла лицо руками и подумала о том, что никто и не обещал простую жизнь.
Но сквозь эти тяжёлые мысли солнечным лучом пробиралось какое-то немыслимое тёплое счастье. «Лийка, у тебя будет малыш!» — это то, чего у меня не было в прошлой жизни. А теперь будет.
Когда я отняла руки от лица и посмотрела в испуганное лицо лекаря, он спросил:
— Что с вами, госпожа Лия? Вам плохо?
— Нет, — покачала я головой. — Мне очень хорошо. Я… я счастлива.
— Может вы хотели бы вернуться к мужу? — спросил лекарь.
Пришлось ему напомнить, что у меня лично мужа нет, а возвращаться к тому, кто может лишить тебя жизни, вообще не обсуждается.
Вряд ли лекарь Сайен понял причину моего счастья, но он пообещал поразмыслить над проблемой моего «внебрачного» состояния.
— Лекарь Сайен, — вдруг вспомнила я любителей «схватить и понюхать», — а кто-то из драконов сможет понять, что я жду ребёнка?
— Нет, — ответил он. — Ни один из драконов не может этого почувствовать.
— И даже… его отец? — спросила я с замиранием.
— И даже его отец, — подтвердил лекарь, а через пару мгновений добавил: — Вот если бы была парная связь, тогда бы да. Это очень странно, но её нет, во всяком случае, я её не вижу, как пока нет и магии.
Я уже открыла рот, чтобы спросить, но лекарь Сайен меня перебил:
— Я всё же верю, что магия у вас появится.
— Значит, лекарь Сайен, тогда какое-то время я смогу работать и не оглядываться?
— Ну, в целом, ещё несколько месяцев легко, — кивнул он.
Я решила, что время есть.
Но судьба снова подкинула неожиданный поворот.
***
Работа мне нравилась. Постепенно я влилась в небольшой коллектив госпиталя.
Интересно, но они действительно справлялись небольшой командой, всего было трое лекарей, главный лекарь Сайен и ещё двое, которые работали посменно, лекарь Маймел и лекарь Райвен, и две сиделки, но помимо этого в госпитале была куча артефактов.
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 54
Похожие книги на "Академия Шепота 3. Последний отбор", Огненная Любовь
Огненная Любовь читать все книги автора по порядку
Огненная Любовь - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.