Бывшие. Наследник для дракона (СИ) - Калина Лина
Слёзы навернулись на глаза Леды.
Как бы ей хотелось вернуться и всё исправить. Она опустилась на колени перед фигуркой, чувствуя, как холодный каменный пол проникает сквозь одежду, и зашептала слова, которые давно не произносила. Молитва лилась из сердца, наполняя часовню эхом её боли и раскаяния.
Принцесса знала: изменить прошлое невозможно. Но в этом месте, наполненном воспоминаниями, Леда чувствовала, что может найти силы для будущего.
Внезапно солнечный луч, пробившийся сквозь щель в крыше, озарил лик статуи. Леде показалось, будто сам бог снизошёл с небес, чтобы внимательно вслушаться в её мольбы о прощении и спасении.
В эту же секунду дверь со скрипом приоткрылась.
— Ваше Высочество? — робко позвала Дара, заглянув внутрь. — А, вы здесь.
— Себастьян? — встрепенулась Леда, опасаясь за здоровье маркиза. Она поднялась с колен, отряхивая с одежды пыль.
— Нет-нет, — Дара замялась на пороге храма, — его состояние не изменилось.
Леде почудилось, что капитан гвардейцев колеблется, не решаясь произнести нечто важное. Принцесса, не дожидаясь объяснений, поспешила выйти из часовни, а Дара, потупив взгляд, поплелась следом.
Они неспешно ступали по песчаным дорожкам сада. Молчание становилось тягостным, и принцесса спросила как можно мягче:
— Разве мы не были когда-то дружны, Дара? Не стесняйтесь, говорите.
— В том-то и дело, Ваше Высочество, — буркнула Дара хмурясь. — Когда-то… — она глубоко вдохнула и выпалила: — Я хотела спросить: что вы собираетесь делать?
Каштановые брови Леды взметнулись вверх.
— Вот как, — медленно проговорила она. Хотя Леда и не обязана была отчитываться перед капитаном стражи, а годы, прошедшие с тех пор, как Дара служила ей, уже давно стёрли из памяти, кому именно та была предана, принцесса всё же решила ответить на вопрос. — Как только королева Адалдея подпишет документы, я отправлюсь в округ Ир'яр. Моя цель — вернуть ему былое величие, или, по крайней мере, защитить от войны, которую сестрица хочет развязать на западных землях.
Дара некоторое время шла молча, обдумывая слова принцессы. В этот момент Леде вдруг вспомнились прогулки с Халибом, и она содрогнулась, отгоняя тошнотворное чувство, которое подступало к горлу.
— Я буду служить вам верой и правдой, — наконец Дара нарушила тишину. — И хотела бы сопровождать вас в Ир'яр.
Да, именно сейчас Леде как никогда требовались верные стрелки, ведь кто знает, что их ждёт впереди. А Дара, как никто другой, могла бы собрать небольшую, но надёжную армию.
— Но как же ваш пост? — спросила Леда. — Променять место командира личной гвардии королевы на службу, пусть и принцессе, но в таком захолустье…
— Слишком стара я стала для придворных интриг, Ваше Высочество, — проворчала Дара.
— Вам нет и пятидесяти лет, Дара, — усмехнулась принцесса. — Но, если вы действительно хотите ехать со мной, я не могу вам отказать. Мне нужны верные люди.
«Верные ли?» Леда вздохнула.
На самом деле, она не знала, кому может доверять, кроме себя, но всё же надеялась, что у Дары нет причин лгать.
«Время расставит всё на свои места» — подумала она.
— Некоторые гвардейцы последуют за мной. Те, кому я могу безоговорочно доверять, Ваше Высочество, — твёрдо произнесла Дара.
Леда кивнула.
— Хорошо. — Она наклонила голову набок, пряча сомнение в глазах. — Нужно будет предупредить Себастьяна, что теперь я под защитой и ему нет нужды сопровождать меня. Как только получим документы от королевы — уедем. — Взгляд принцессы скользнул по саду. — А сейчас, прости, проверю, как маркиз Риваари, не хотелось бы, чтобы его рана воспалилась.
Принцесса ускорила шаг, а Дара так и осталась стоять посреди сада, словно задумавшись о чём-то.
Вернувшись в гостевую комнату, Леда старалась ступать как можно тише, чтобы не разбудить Себастьяна. Сердце сжималось от тревоги. Она окинула взглядом его бледное лицо и легко коснулась его лба ладонью.
«Холодный».
Риваари перехватил её руку и открыл разноцветные глаза.
— Извини, это инстинктивно, — пробормотал он, разжимая пальцы. — Поговорила с королевой?
— Да.
Себастьян с трудом сел на кровати, поморщившись от боли.
— Тебе нужно лежать, — проворчала Леда, наблюдая, как он застёгивает рубашку на груди.
— Я себя отлично чувствую благодаря твоей заботе, Лели, — улыбнулся Себастьян, стараясь казаться бодрым. — И ты решила, где теперь твой дом? Здесь? Или, быть может, в ином месте?
— Ир’яр — мой дом. Нужно забрать документы на землю, и я отправлюсь…
— Ты хотела сказать — мы? — перебил маркиз хмурясь.
— Что значит «мы»? — Леда скрестила руки на груди, отступая на шаг.
— Но разве я не говорил, что буду с тобой, пока ты не устроишься? — напомнил он.
— Мне кажется, ты здесь совсем по другой причине, — прозвучал её холодный ответ.
— И какой же? — процедил он, подходя слишком близко. Тяжелый травяной аромат, исходивший от него, щекотал ей ноздри.
Принцесса вскинула голову и с ледяным спокойствием ответила:
— Мне не нужен любовник.
Маркиз, ошеломлённый её дерзостью, на мгновение потерял дар речи. Затем, саркастически хохотнув, он произнёс:
— Но разве я предлагал тебе свою кандидатуру, Лели?
Леда, стиснув зубы, закрыла глаза. Она прекрасно понимала, что этой насмешкой Себастьян хотел её смутить.
— Просто оставьте меня в покое, милорд. — холодно отчеканила она. — Без ваших дурацких шуточек и украденных поцелуев.
— «Вы», Лели, давно уже неуместно. И думаешь, я не помню, как ты каждый раз «выкаешь», чтобы указать мне на моё место? Твои игры... — он поморщился, собираясь что-то добавить, но в этот момент в дверь постучали.
Глава 21
— Войдите, — разрешила принцесса.
Дверь распахнулась, и в комнату вплыл гвардеец в королевской ливрее. Он твёрдой походкой подошёл к Леде, поклонился и вручил пергамент, перевязанный надушенной белой лентой.
— Её Величество королева Эварии Адалдея Ослепительная просила передать вам, Ваше Высочество, — произнёс слуга.
«Ослепительная», — хмыкнула про себя принцесса, принимая дар. Развязав ленту и развернув пергамент, она с изумлением обнаружила: это дарственная на Ир'яр.
— Сестрица хочет, чтобы я убралась побыстрее, — с сарказмом сообщила Леда, сворачивая пергамент. — А я надеялась провести здесь два дня и укрепить родственные связи.
Себастьян закатил глаза. Он уже успел позабыть, насколько язвительной порой бывает Леда. Но ему никак не удавалось понять, почему принцесса изливает свой сарказм на него и окружающих, а не на эту ящерицу.
— Мы уезжаем немедленно, — заявил Себастьян. — Я отвезу вас, как и обещал. Ничего не изменилось, — он сделал акцент на слове «вас», отчего принцесса невольно улыбнулась. — Но уберите, пожалуйста, свои колючки. Я не Ки’арти.
Улыбка мгновенно слетела с лица принцессы, и она отвернулась.
Себастьян хмыкнул и, не сказав ни слова, вышел из комнаты. Леда проводила его взглядом, стиснув зубы. Она понимала, что спорить с ним бесполезно, поэтому решила принять его помощь.
Но, прежде чем покинуть замок, она отыскала Дару. Предупредив, что отправляется с маркизом Риваари, принцесса попросила её собраться и как можно скорее прибыть в Ир’яр с гвардейцами, которые тоже пожелают уехать.
Покинув замок, Леда и Себастьян возвращались той же дорогой, что и пришли. Первое время они шли в молчании, но затем принцесса, решив нарушить тишину, поведала маркизу о своих догадках. Она также пересказала разговор, подслушанный ею в часовне между королевой и советником.
— Глупости, Лели. Почему вы решили, что Ашель специально на нас напал? — спросил Себастьян, выслушав рассказ Леды. — Он не в курсе, что вы решили вернуться. Так вышло потому, что на службе слишком много наёмников которые никому не подчиняются. На самом деле всё проще. Они хотят добраться до нас, — мрачно произнёс Себастьян. — Полукровки давно уже стали слишком опасными для драконов и людей. И я всё жду, когда эта бочка пороха взорвётся. Главное, где это произойдёт.
Похожие книги на "Бывшие. Наследник для дракона (СИ)", Калина Лина
Калина Лина читать все книги автора по порядку
Калина Лина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.