Локки 11. Потомок бога (СИ) - Решетов Евгений Валерьевич "Данте"
Моё сердце забилось чаще, а мысли закружились, сойдясь во мнении, что прежние Шилов и Илья мне наверняка нравились больше, чем эти. По крайней мере я к тем уже привык. Хотя возможно, никто из местных смертных и не претерпел никаких изменений. Просто так совпали события, что Шилов с Ильёй обзавелись шляпами.
— И где вы взяли такую красоту? — бросил я им, кивнув на их головные уборы.
— На складе нашли, — ответил бывший тренер. — Кто-то заказал их из Империи.
— А что вы делали на складе? — спросил я, пытаясь размотать этот клубочек до первопричины.
— Старик Мых попросил нас туда сходить, — взял слово Илья, странно поглядывая на меня. — А вы, собственно, ради чего интересуетесь?
— А на кой шут старик Мых послал вас туда?
— За банками, — проговорил Шилов. — Локки, я не узнаю тебя. Что происходит? Когда тебя стали интересовать такие вопросы?
— С недавних пор, с очень недавних. А зачем ему нужны банки?
— Ну, он сказал, что у него сорвалась с креплений полка, и все банки разбились. Тебя он поминал нехорошим словом. Дескать, Локки захотел грибного отварчика. Вот из-за него, значит, всё и разбилось.
— А-а-а… — с облегчением протянул я. — Теперь всё ясно.
В прошлый раз я никакого отварчика у Мыха не просил. Вот Шилов с Ильей и не обзавелись шляпами. А в этот раз попросил. Соответственно, поэтому всё так и произошло. И данный факт в очередной раз подтверждает, что эта линия реальности пойдет по-другому.
— Ты удовлетворён нашими ответами? — спросил Рафаэль Игоревич, опасливо поглядывая на меня.
Я улыбнулся и, не удержавшись, весело бросил им:
— Ага, ворюги.
— Чего это мы ворюги? — сразу же вскинулся Шилов. — Из-за того, что без спроса взяли пару жалких шляп?
— Нет, господа, совсем не из-за этого, — с лёгкой грустью улыбнулся я, вспомнив, как они утащили у меня артефакт-иглу, сыгравший большую роль в моём возвращении в прошлое. — Ладно, не берите в голову. Какие нынче задачи в городе вы решаете?
— Я просвещаю зверолюдов, обучаю их, — с гордостью ответил Илья, — и дело идёт даже быстрее и лучше, чем я предполагал.
— Ты вообще-то предполагал, что они тебя сразу сожрут и будут играть твоей головой в подобие местного футбола, — иронично бросил ему Шилов. — Поэтому то, что ты ещё живой — уже сверх твоих ожиданий.
— Да, было такое, — признался он и слегка покраснел. — Но я всё-таки взял бразды правления в школе в свои руки, и по большей части меня все слушаются.
— Молодец. Продолжай в том же духе. Можешь набирать себе различных помощников. Если есть желание, приглашай кого-нибудь даже из Империи. А ты, Шилов, давай-ка занимайся тренировкой местных юных магов и сразу же обучай их сражаться сплочённо, а не порознь, как дикая орда. Ну и стрельбе, конечно, обучай. В общем всему. И тебе также позволительно приглашать кого-то сюда из Империи. Платить будем хорошо. Безопасность мы им гарантируем на восемьдесят процентов. Нет, на восемьдесят один.
— Это как? — вскинул брови Рафаэль Игоревич и иронично продолжил: — Мы гарантируем, что восемьдесят процентов их тела будет в безопасности, а двадцать — нет? То бишь ежели кто-то размозжит им головы, то мы как бы выполним наш уговор? Восемьдесят процентов тела-то будут целыми.
— И от кого ты понабрался такой ядовитой иронии?
— Да уж есть от кого, — усмехнулся Шилов и весьма недвусмысленно посмотрел на меня.
— Восемьдесят процентов означают, что они будут живы, ежели не станут ходить по окраинам города и по Болоту.
— Вот теперь понятно, — расплылся в усмешке Рафаэль Игоревич. — Всё сделаем.
— Тогда до встречи. Вы, кстати, не видели Сломанного Рога? Где он шастает?
— Да вроде был во Дворце Совета.
Я благодарно кивнул смертным и продолжил свой путь. Идти мне пришлось недалеко, так что буквально спустя минуту охрана возле входа во Дворец сказала, что Сломанный Рог куда-то умотал по своим минотаврским делам.
— А где Крушитель? — произнёс я, глядя на вытянувшихся зверолюдов, преданно взиравших на меня.
Как и в прошлый раз, их воодушевило то, что после моего возвращения дела в городе сразу пошли на лад. К тому же кто-то пустил слух, будто драконица испугалась меня и улетела прочь, прихватив с собой Апофиса.
Ну понятно, кто был источником этого слуха — жрица Бурая. Слишком уж она старалась, чтобы все восхищались мной и поклонялись, будто моего отменного юмора и красоты для этого было недостаточно.
— Крушитель в подвале! — проревел главный из охраны.
— Хорошо. Благодарю за службу, — сказал я, хлопнув его по плечу, и вошёл внутрь.
Меня сразу окутал блаженный полумрак. Но от стен всё же шло ощутимое тепло. Благо, чем ниже я спускался по пошарпанным каменным ступеням, ведущим в подвал, тем прохладнее становился воздух.
А уж какая тишина здесь стояла — мои шаги отдавались гулким эхом, будто я маршировал по гробнице. Поэтому я решил передвигаться с помощью «телепортации», подумав, что в такой тёмный подвал не спускаются для добрых дел.
Возможно, Крушитель что-то задумал. В этой линии реальности он вполне может поджечь не склад, а сам Дворец Совета. Ведь в подвале хранилось немало всего пожароопасного и просто ценного.
— Надо будет приказать Сломанному Рогу выставить здесь охрану, — еле слышно пробормотал я, оказавшись у подножия лестницы.
Вперёд уходил узкий коридор с несколькими дверями, а посередине горел одинокий факел. Он, словно древний герой, держал оборону против мрака, подступающего со всех сторон.
Я осторожно двинулся по грязному полу, прислушиваясь к тишине, нарушаемой лишь приглушённым попискиванием вездесущих крыс. Однако возле третьей двери уловил голоса — тихие и глухие, словно кто-то не хотел, чтобы их услышали. Один из них, кажется, принадлежал Крушителю.
Я нагнулся и, как самый обычный шпион, заглянул в довольно крупную замочную скважину.
Передо мной предстала комната, забитая ящиками и освещённая двумя керосиновыми лампами. Они стояли на полу между Крушителем, чья уродливая шишкообразная голова почти касалась потолка, и Кривым Клыком — тем самым зверолюдом, похожим на гладкошёрстного кота. Его хитрые зенки тревожно поблёскивали, а сам он сидел на одном из ящиков, лениво барабаня когтистыми пальцами по колену.
— Локки вернулся, — прогудел Крушитель. — Драконица сразу же драпанула от него.
— Да не от него она драпанула, — вскинул голову Кривой Клык. — Она просто добилась своего и улетела. Ей нужен был лишь этот Апофис, её сынок.
— В любом случае с появлением Локки всё разрешилось, — глухо проговорил великан.
— Ну и что же тут хорошего? — процедил Кривой Клык, злобно прищурившись. — Ты же хотел крови и сражений, а этот Локки опять тебе помешал. Нет, Крушитель, я бы на твоём месте так не радовался. Если всё будет и дальше идти как прежде, этот город утонет в рутине. Здесь уже какой-то вшивый строитель, умеющий латать стены, ценится выше яростного умелого воина. Ты же сам знаешь, что боевые магические артефакты теперь отдаются в уплату за какие-то сраные станки, книги, одежду, а то и вовсе за жратву. Так что скоро Гар-Ног-Тон превратится в один из тех ничтожных городков, где живут эти мерзкие имперцы. И что тогда? Где таким бравым воинам, как ты, проявлять свою удаль, а?
— Ну… — прогудел Крушитель, хмуря лоб, — я могу попросить у Локки разрешения отправиться в Пустошь, сражаться там с тварями и приверженцами других богов.
— Только какая это будет жизнь? Да никакая. Ты будешь как пёс таскаться туда-сюда в одиночку… ну или соберёшь маленькую банду из идиотов. А здесь… — Кривой Клык обвёл рукой комнату. — А здесь множество ресурсов и воинов. Тебе всего лишь нужно взять власть в свои руки и направить развитие города в нужную сторону. Локки ведь почти не занимается Гар-Ног-Тоном. Он больше погружён в свои божественные дела. Так что власть тут у Сломанного Рога. Да и то не вся… Некоторая часть у жрицы, дающей ему советы. Но если ты подвинешь Сломанного Рога, то сможешь делать всё как захочешь.
Похожие книги на "Локки 11. Потомок бога (СИ)", Решетов Евгений Валерьевич "Данте"
Решетов Евгений Валерьевич "Данте" читать все книги автора по порядку
Решетов Евгений Валерьевич "Данте" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.