Брак под прикрытием. Фиктивное счастье (СИ) - Журавликова Наталия
Больше я от него ничего не добилась. Необходимость добывать информацию урывками меня бесила. Но в целом я понимала стратегию мужа. Если он вывалит на меня сразу всю методичку, я половину забуду. А добытые таким трудом знания уж точно сохранятся в памяти надолго.
– Не искри, любимая, – Руди подал мне руку для выхода, – завтра у меня начинается работа и ты можешь хозяйничать в нашем гнездышке до самого вечера.
– А еще завтра ты должен назначить дату дуэли своему врагу, – мрачно напомнила я.
– А это вообще не женская забота, – отмахнулся Рудольф, – ты главное — не кинься ему на шею на нынешнем балу. Он ведь тоже там должен быть.
И мы отправились на светское мероприятие.
Бал проводился в том же здании, где и находилось посольство.
Пространство у крыльца заполнено кабриолетами. Подхватив одной рукой Финика, а другой приподняв подол, чтобы не мести снег, я шла за мужем, опуская глаза, как и положено приличной женщине. А Рудольф приветливо махал всем, кого видел.
Празднество было организовано на втором этаже, в зале, который так и тянуло назвать колонным.
Он был уже заполнен людьми, а они все продолжали прибывать.
– Барон и баронесса Метлер! – зычно провозгласил распорядитель.
Все те же взгляды любопытных. Как удобно их делить со своим питомцем.
Мы с Руди решили, что надо обязательно фенека взять на бал. Он и моя изюминка, и позволяет легко переводить разговоры с моей биографии.
К тому же если Финик волшебное существо, его вовсе нельзя оставлять одного. Такие создания считаются весьма ценными и по легенде их порождают воды Озера. Того самого, с большой буквы.
Зал оформлен богато. Изящные столики на четыре, шесть и восемь мест круглой и прямоугольной формы расставлены так, чтобы не мешать передвигаться. В центре — большая площадь для танцев и общения. Сцена, с которой будет вестись праздник и вероятно выступать творческие коллективы, имелась тоже.
Нас отвели к шестиместному прямоугольному столу, за которым уже сидела незнакомая пара. Пожилой сухопарый мужчина в кудрявом парике и полненькая рыжая женщина.
Нас представили друг другу. К моему удивлению, дипломатом оказалась как раз дама! Эвитана Ранир, посол одного из западных королевств. Занимается торговыми контактами. А ее муж работал учителем танцев! Вот чудеса-то. Значит, есть в этом мире уголки, где к женщинам относятся по-человечески и дают реализоваться. Жаль, я туда не попала.
– Не завидуй, – прошептал Руди, склонившись к моему уху, когда сама Эвитана переговаривалась со своим супругом, – метрис Ранир двоюродная племянница королевы. Тебе бы ее карьера все равно не светила даже там.
К столику подвели еще одну пару. Рудольф вскочил и тепло приветствовал обоих, я поняла, что с этими людьми он хорошо знаком.
– Дорит, любимая, познакомься с моим коллегой из Пинартеса, послом Эжбеном и его супругой Лоттой.
Так. С именами уже перегруз. Мой ежедневник сейчас пригодился бы больше, чем фенек.
Второй посол из королевства Рудика оказался куда старше его. Волосы совсем белые, а глаза при этом такого яркого изумрудного оттенка, что можно начать любоваться и залипнуть. Супруга об этом знала и явно ревновала. Поэтому я себя одернула и занялась своим питомцем. Нет, не Руди, а Фиником. Выискивала для него на столе безопасное питание. Получилось неплохо, потому что фенек внезапно согласился есть брокколи с мясной подливкой.
– Генерал Хонвер и метрис Хонвер! – услышала я новое объявление.
Как можно удержаться? Моя шея сама собой развернулась в сторону вошедших. Великолепная гора мускулов была облачена в ярко-голубой костюм. Светлые волосы собраны в элегантный хвост. А на мощной руке висит хрупкая брюнетка с ищущим взглядом. Жена!
Я отметила, что она при всей своей миниатюрности довольно фигуристая. И весьма привлекательная. Одета в платье цвета слоновой кости, расшитое розами, драгоценностей немного, но видно что дорогие.
Распорядитель усадил супругов за один из четырехместных столиков, через три от нас.
Амвер поймал мой взгляд и хищно ухмыльнулся. А потом и подмигнул.
Я спешно перестала на него пялиться. И сразу же увидела, что метрис Хонвер больше никого не ищет. Нашла. Она смотрела в упор на моего мужа Рудольфа. И было в ее глазах что-то такое, отчего мне захотелось срочно одарить ее хуком в челюсть. Или вызвать на дуэль, последовав примеру наших супругов.
– Благородные гости Изодии, а также те, кому выпало счастье быть в ней рожденными! – со сцены поплыл приятный мужской баритон. Кажется, он чем-то усиливался, но никакой аппаратуры я не увидела.
Ведущий праздника – изумительной красоты мужчина в белом костюме и с такого же цвета волосами. Мне это снова напомнило наглеца Хонвера.
– Наш бал в честь Новогодья откроет высокий гость. Кронпринц Делвер, старший сын его Величества Мивера четвертого!
В зале восторженно зааплодировали. Надо же, какой высокий уровень приема. Почти сам король к нам пожаловал. Впрочем, он когда-то им и станет. Если у них тут нет своих игр престолов.
Свет в зале приглушили, на сцену величественно вышел совсем зеленый юноша. Но и правда высокий, тут распорядитель не соврал.
Я с интересом рассматривала его. Все-таки первый раз вижу живого принца. На вид ему можно было дать лет восемнадцать. Невероятно густые, вьющиеся черные волосы коротко подстрижены, стоят упругим ежиком. Брови тоже очень темные, из-под них сверкают пронзительной синевы глаза. Одет будущий правитель Изодии был так, словно сошел с наших исторических картинок. Камзол длинный, золотистый. На груди – пышное жабо оттенка слоновой кости. Кружевные манжеты на рукавах.
Худые бедра обтягивают бархатные штаны до колен. И отдельный писк – гольфы. Или это чулки? Плотные, в тон жабо. Туфли на юноше тоже как положено, открытые, с длинными носами, с блестящими пряжками. Аристократ эпохи барокко. Только парика не хватает.
– Добрый вечер, метрис и метрано! – поздоровался принц и обвел взглядом зал. Голос у него оказался неожиданно мужским. Басок натуральный.
– Новогодье уже наступило, с чем вас и поздравляю. А сегодня давайте это отметим. И я попрошу вас соблюдать порядок. Изодия славится умением приходить к согласию. Как мне доложили, в этом зале есть два метрано, которые собираются устроить дуэль. Сегодня в этом зале будет перемирие и для вас.
Я посмотрела на Рудольфа с выражением. Вот чего он добился своей удалью молодецкой! Уже на балу сам принц замечание делает.
Его Высочество еще раз всех поздравил, пожелал хорошо провести время и ретировался со сцены. Кажется, публичные выступления – не его конек.
Со сцены кронпринца Делвера встречали четверо вооруженных до зубов молодчиков. Они его со всех сторон окружили, сопровождая к столу, огороженному чем-то вроде шатра. Что внутри – не видно.
Один из охранников вначале откинул полог, засунул голову в шатер. Затем выглянул и пригласил Делвера зайти.
Интересно, он там в темноте будет лакомиться вкусняшками, которых ему и во дворце надают без проблем?
– Стены этого купола непрозрачны только для нас, – ответил Рудольф на мой невысказанный вопрос, – а он прекрасно всех видит.
– Вот вы где! – неестественно дружелюбный голос старшего советника, магистра Омео, прозвучал над нами радостным набатом.
– Надеюсь, все хорошо? – чиновник ласково улыбался мне, предлагая чокнуться с ним бокалами. Надо же, некоторые обычаи есть во всех мирах.
– Да, все отлично. Если мой неистовый супруг не кинется в бой, – попробовала пошутить я.
– Нет-нет, сегодня если только танцевальные поединки допустимы! – запротестовал Омео. – Его Высочество их очень приветствует.
Магистр перевел взгляд на моего мужа.
– Вас, Метлер, я попозже планирую украсть у супруги, на время. Не волнуйтесь, с ней будет все хорошо.
– Разумеется, – кивнул Рудольф на Финика, мирно сидящего на моих коленях, – у Дорит появился магический покровитель. Кажется, Великое Озеро приветствовало ее куда теплее, чем некоторые представители Совета.
Похожие книги на "Брак под прикрытием. Фиктивное счастье (СИ)", Журавликова Наталия
Журавликова Наталия читать все книги автора по порядку
Журавликова Наталия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.