Академия №13. Тетралогия (СИ) - Никольская Ева
Донесли уже, значит. И как только узнали, что драконица в шатре ревёт? Или она не только тут, но и на улице плакала? Дурочка! Нельзя показывать свои слабости всем подряд. Кто‑то этим непременно воспользуется!
Вот как теперь объяснить ледяному принцу ситуацию, чтобы он не пошёл морду бить принцу настоящему?
– Меня никто не расстраивал… – начала мямлить Тами, теребя подол платья, но брат её перебил, продолжая прожигать взглядом меня.
– Твоя работа, да, Ника? – сказал он, не столько спрашивая, сколько утверждая. – Ты её обидела?
Не удивительно, что меня перемкнуло. Ведь из десятков возможных сценариев, которые могли вызвать слёзы у его младшей сестры, он, не задумываясь, выбрал тот, где крайняя я, и без суда и следствия назначил меня злодейкой.
Ненавижу!
Колин глупец, раз считает, что Йорр‑Гард в меня влюблён. Это не любовь и даже не симпатия. Это ненависть, замешанная на презрении. Тоже неравнодушие, но совсем другая его грань.
– Дар… – Макс поднялся с кровати Алисы, на которую недавно присел.
Он намеревался втолковать младшему брату, как тот не прав, но уже было поздно. В меня будто демон вселился, и демон этот жаждал скандала.
– Да, ваша светлость! Это я! – заявила, гордо вскинув подбородок. – Мне же больше делать нечего, как после изнурительных испытаний доводить до слёз МОЮ подругу, – выделив предпоследнее слово, я лишний раз напомнила этому истукану, с кем приехала Тамирис. Может, княжна и сестра ему, но сейчас она не только в нашей академии учится, но и в нашем шатре живёт. И на турнир она прибыла как часть группы поддержки НАШЕЙ команды. – Я же в вашем понимании вселенское зло, которое всем успевает досадить, так?
– Ты Заноза, которая не следит за своим языком.
– А ты, господин Высший сорт, за своими словами следишь⁈ – Шагнув к нему, я со всей дури его толкнула, но дракон устоял. – Высокомерный, бесцеремонный, твердолобый болван! – выдала скороговоркой. – Готов обвинять людей только потому, что они тебе не нравятся. Ты ничем не лучше вашей гнилой команды! – выплюнула я очередное оскорбление.
– Моя «гнилая» команда, вообще‑то, только что обошла вашу «не гнилую».
– Потому что ты чуть не забил до смерти нашего капитана!
– Ева, хорош бушевать… – На сей раз в наш обмен «любезностями» попытался вмешаться Гвидо, но я жестом дала понять ему, чтобы не лез.
На остальных тоже предостерегающе зыркнула, чтобы даже не думали вмешиваться.
Мне хотелось наговорить прокля́тому дракону кучу гадостей, уязвить его, задеть за живое, которое ещё надо было сначала нащупать под ледяной бронёй. Было так обидно, что я жаждала сатисфакции. Или хотя бы извинений. Но разве же высокородные мерзавцы извиняются?
– Я не виноват, что ваш капитан – слабак. – Ухмылка княжича окончательно вывела меня из себя, сорвав последние тормоза. – У тебя отвратительный вкус на мужчин, Ника.
– Р‑р‑р… – Ну да, я зарычала. А ещё врезала визитёру под дых, но этот нехороший драконочеловек даже не охнул. – У тебя зато вкус отличный! Поэтому ты ко мне толпу чешуйчатых козлов и прислал.
– Не понравились женихи? – прикинулся озадаченным Даррэн. – А вчера ты говорила, что последний был ничего.
– Ничего хорошего!
– Расслабься, Ника. – От его снисходительного тона меня передёрнуло, а на скулах и руках проступила чешуя. – Найду я тебе мужа, раз пообещал.
Он опять меня унизил, дав понять, что без него я с этой задачей не справлюсь. И вовсе не потому, что мне никто не нужен. В понимании Йорр‑ГАДА никому не нужна я, а не наоборот.
Р‑р‑р!
Кажется, я снова зарычала. И опять начала его лупить, не разбирая, как и куда попадаю. Полоснула удлинившимися ногтями по груди, распорола форму и едва не задела шею, после чего была схвачена, развёрнута спиной к нему, и прижата к мужской груди.
Что, кстати, не помешало мне долбануть пяткой по его ноге.
– Прекратите оба! – воскликнула Алиса. – Ведёте себя, как дети, не поделившие совок в песочнице!
– Объясни это своей бешеной подружке, – протянул Даррэн: лениво так… будто вот‑вот зевнёт.
Разумеется, это его заявление добавило масла в котёл моего бурлящего раздражения.
Я бешеная? Я⁈
Да, я бешеная! И он сейчас прочувствует это на своей шкуре.
Княжич заблокировал моё сопротивление, но я же вёрткая: изловчилась и цапнула его за руку. Сильно, больно, до крови. У зверолюдов, к которым мы оба относимся, клыки острее, чем у людей, особенно в состоянии частичной трансформации.
Даже странно, что Йорр‑ГАД броню не активировал.
Просчитался, да? Так ему и надо!
А потом почему не активировал?
А сейчас?
Выпустив из зубов добычу, я сплюнула кровь и с удовольствием оценила нанесённую Даррэну рану.
– Еваника! Что ты творишь⁈ – девичий голос прозвучал как‑то придушенно в повисшей тишине.
Твою ж… магопийцу! Ещё и Ювента прискакала. И тоже без стука! Или как там в шатрах предупреждают о визите? Колокольчиком?
Как же всё не вовремя‑то.
– Да, Ев, ты что такое творишь? – поддержала гостью Мэйлин, наблюдавшая всё это время за нами с таким видом, будто на премьеру спектакля пришла. Даже странно, что очередную пачку леденцов не распаковала. – Пощупала чужого капитана, на прочность проверила и на вкус попробовала. Теперь вот обнимаетесь тут! Вы бы хоть уединились где‑нибудь, что ли. А то смущаете невинных дев! – заявила подруга, откровенно веселясь, и попыталась прикрыть Тамирис глаза, но та, фыркнув, оттолкнула её руку.
Я дёрнулась, но Йорр‑Гард не отпустил, продолжая меня удерживать. И обнимать тоже продолжая.
А ведь со стороны это всё действительно выглядит странно. Что подумает обо мне теперь тётушка?
А мне, вообще, есть дело до того, что она там думает?
– Пусти! – буркнула я, делая очередную попытку вывернуться из рук ледяного принца. – Рану тебе обработаю, – добавила, давая понять, что «спектакль» окончен.
Но этот придурок даже не шелохнулся. А кровь с его запястья всё капала и капала… на мою прекрасную форму!
– Дар, послушай… – начала лепетать Тамирис, виновато поглядывая на брата. – Ева меня не обижала, наоборот. Она моя подруга. Здесь все – мои друзья. Тебе не надо за меня переживать, когда я с ними.
– Почему ты тогда плакала? – спросил её княжич.
Меня так и подмывало ляпнуть «потому что дура», но я уже перебесилась, и поэтому сдержалась.
Горжусь собой!
– Я… меня… – вновь заблеяла драконица.
Хорошо хоть ума хватило не подставлять под удар кронпринца, а то этот чокнутый ящер, судя по настрою, и правда может разборки с будущим зятем учинить.
– Ногу она подвернула, вот и расстроилась, – не моргнув глазом, соврала Мэйлин. – Но уже всё в порядке: и лодыжка, и настроение. Так что свободен, капитан! – Она небрежно махнула рукой в сторону выхода. – Еванику только нам оставь, будь так любезен. Мы понимаем, что отпустить её тебе сложно, но она нам нужна, знаешь ли… для участия в турнире.
Ректорская дочка в своём репертуаре! Не язык, а жало! И как мы её все терпим?
Я одарила эту юмористку мрачным взглядом, а Даррэн стиснул меня так, что косточки хрустнули. Но не успела я возмутиться, как он резко разжал руки и отступил.
– Тами! Ты знаешь, где меня найти, если что, – сказал княжич сестре и стремительно вышел из шатра, на сей раз чуть не сбив Ювенту.
– То есть перевязка не нужна? – спросила я… не знаю кого – просто сказала это для снятия с себя ответственности, видимо. – Ну и славненько!
– Евочка, что это сейчас было⁈ – с искренним непониманием воскликнула тётушка. – А как же наш с тобой договор?
Вот кто меня за язык тянул, а? Надо было сразу отказаться от идеи сватовства, а я… Эх!
– Прости, Ювента, но в свете новых обстоятельств придётся тебе самой с Йорр‑Гардом отношения налаживать. Тебя он вселенским злом не считает, в отличие от меня, – добавила я и поморщилась, испытав физически ощутимый укол обиды.
Кажется, я, сама того не осознавая, поверила в чувства княжича ко мне. И где‑то в глубине души мне это даже понравилось. Хотя, скорее, просто польстило. А он пришёл и разрушил иллюзию.
Похожие книги на "Академия №13. Тетралогия (СИ)", Никольская Ева
Никольская Ева читать все книги автора по порядку
Никольская Ева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.