Правила семьи Райс. Тетралогия (СИ) - Гринберга Оксана
Значит, я искала его после Триронга, а он меня нет… Но все‑таки решил, что я прибежала за ним на край света, словно комнатная собачка, которая нисколько ему не нужна в его одержимой погоне за артефактом?
– Джей! – раздался звонкий голос принцессы. Настороженный и ревнивый – так мне показалось. – Кто эта девушка?
Я склонила голову, дожидаясь ответа некроманта.
Мне было интересно, скажет ли он Ярре, что сделал мне предложение на кладбище в Изиле и я собиралась его принять, когда мы вернемся из Хастора. Или же решит промолчать?
Ну что же, Джей выбрал второй вариант, и это лишь утвердило меня в мысли, что мы давно уже шли разными дорогами. С того самого дня в Меерсе, когда он оставил меня и нашу команду, пообещав вернуться через сутки.
Джей так и не вернулся – позабыл не только обо мне, но и о своем долге.
Но все равно интересно…
– И правда, – произнесла я на наречии Аль‑Убари, – кто эта девушка, то есть я? Скажи, будь добр!
Джей недовольно качнул головой – он терпеть не мог, когда на него давили. Произнес на центинском:
– Нам нужно серьезно поговорить!
Затем повернулся к принцессе:
– Это Аньез Райс – моя ученица из Центина. Я уже упоминал, что одно время преподавал в академии. Но могу сказать сразу, что эта встреча стала для меня полной неожиданностью.
Ярра смерила меня недовольным взглядом.
– Значит, ученица?
– Все правильно, – согласилась я. – Ученица. Правда, бывшая.
Мне было все равно, поверила ли принцесса или нет, хотя внутренний голос твердил, что не стоит заводить такого врага, как дочь правительницы Аль‑Убари.
– Разговор, напомнил Джей. – Можем выйти на ту террасу. Там нам никто не помешает.
…Уже скоро мы остались с ним одни, но перед этим я попросила своих друзей и Хакима немного подождать.
– Несколько минут, – пообещала им. – Мне нужно поговорить с бывшим куратором своей команды.
И вот мы стоим – бывшая ученица и бывший куратор. Полуденное солнце греет камень под нашими ногами, и от мозаичных плит идет ощутимое тепло.
Передо мной лежит утопающий в зелени Аль‑Убари – отрезанный от остального мира на несколько столетий город в сердце остарской пустыни, – а в небе над нами парят драконы.
Один из них, вполне возможно, уже скоро станет моим, если мне удастся его призвать.
Неподалеку храм Искры, из которого выходят люди, наверное, в очередной раз возблагодарив смелую девушку, отдавшую жизнь во спасение остальных. А чуть выше, в зловещей черной реке затаилась память о трагедии, произошедшей пять столетий назад.
Оказалось, пока я рассматривала город, Джей глядел на меня. Произнес удивленно:
– Ты сильно изменилась с тех пор, как мы расстались. Стала другой – взрослее и увереннее в себе. Красивее.
Протянул руку, собираясь коснуться моего лица, но я отстранилась и покачала головой.
Руку он убрал.
– Ты прав, нам стоит серьезно поговорить, – вот что я сказала, заглянув в его синие глаза.
Глава 11
– И все‑таки, что ты делаешь в Аль‑Убари? – поинтересовался Джей. Перестал меня разглядывать, вместо этого принялся смотреть на гору и поток. – Раз ты пришла не за мной…
– Не за тобой, Джей!
– Значит, тоже ищешь артефакт? – повернувшись, нахмурился он. Уставился мне в глаза давящим взглядом. – Аньез, скажи мне! Ты ведь тоже знаешь, что было в дневниках Офина, поэтому…
– О нет, тебе не стоит беспокоиться! – усмехнулась я. – Твой артефакт меня совершенно не интересует, и я тебе не конкурент.
– Тогда почему ты здесь?!
Он выглядел растерянным и недовольным. Не мог понять причины, поэтому злился – человек, которого я когда‑то любила и кто меня так просто бросил, променяв на поиски небесного камня.
Зато тот, кого я не любила, выкупил меня у шейха Рохара, запер в своем гареме, а потом преследовал по пустыне в тщетной попытке вернуть после побега. Из‑за этого погубил свой отряд и, вполне возможно, погиб сам.
– Кстати, как ты прошёл через земли джиннов без проводника? – вспомнив о Пустынном Ястребе, спросила я у Джея. – Вряд ли Хаким открыл тебе мудрость джицу. Уверена, он бы этого не сделал. Ты не внушал ему доверия – так он мне и сказал.
Джей усмехнулся.
– Давай договоримся, Аньез! Ты ответишь на мой вопрос, а я дам тебе ответ на твой.
– Можем попробовать, – кивнула я.
Еще один смешок.
– Конечно же, мне интересно узнать, как ты убедила упрямого старика, но все‑таки первый мой вопрос важнее. Итак, что привело тебя в Аль‑Убари?
– Моя драконица, – ответила ему. И больше не стала ничего объяснять, потому что увидела в синих глазах Джея понимание.
– Значит, ты почувствовала Зов… Поздравляю, это великолепные новости! Ты уже пробовала ее призвать?
– Пока ещё нет, но это в моих ближайших планах, – уклончиво отозвалась я. – Теперь твоя очередь! Джинны. Как тебе это удалось?
– Я прошел через пески вокруг Аль‑Убари без малейших проблем, потому что джиннов не существует в природе.
– Так уж и не существует! – не удержалась я от скептического замечания, хотя, если честно, подозревала нечто подобное. – Но что же тогда это было? То, что мы видели своими глазами, – огромные воронки и пылевые вихри.
А еще слышали стоны и крики тех, кто угодил в смертельный черный смерч.
– Всего лишь магическая аномалия в местах карстовых разломов, залегающих под песками вокруг этих гор, – менторским тоном начал Джей, и я почему‑то вспомнила Академию Изиля и уроки некромантии.
Но как же давно это было!
Тем временем он продолжал:
– Как аномалия, так и нехарактерные для этой местности и всего Остара разломы возникли из‑за вызванной метеоритом природной катастрофы гигантского размера. После этого жители Аль‑Убари перестали покидать свою родину, зато местные из племени джицу отлично научились чувствовать эти самые отклонения в местах предполагаемых разломов и преспокойно их обходить.
– Неужели все так просто?! – изумилась я.
Джей кивнул.
– Я сделал похожее, после того как старик отказался отвести меня в Аль‑Убари. Всего лишь был более внимательным и старательно избегал скопления магии непонятной мне природы. Именно так и попал в этот город. Правда, затем мне пришлось долго объясняться со стражей, но я все‑таки нашел общий язык с правительницей.
И ее дочерью, хотела добавить я. Но промолчала.
– Выходит, ты нашел свой артефакт? Тебя можно с этим поздравить? – спросила у него, внезапно осознав, что для меня все это уже неважно.
Раньше, увлеченная его идеями, я мечтала увидеть небесный камень. Прикоснуться к тому, что прилетело сюда из‑за пределов нашего мира – ведь артефакт, возможно, был свидетелем Трехликого.
Зато теперь, после того как я увидела своими глазами сотворенное другим упавшим с небес камнем, мои прежние желания казались глупыми и ненужными.
– Нет, – качнул Джей головой. – «Сердца Центина» в Аль‑Убари давно уже нет. Его выкрали из королевского хранилища больше двух с половиной сотен лет назад.
– Ах вот как!
– Королева Ярина оказалась настолько добра, что позволила своей дочери помочь мне с архивами. В те времена они тоже искали того, кто украл артефакт, но обнаружили лишь, что его дорога вела в Драконье Королевство Сигнис.
– И кто же это сделал?! Кто мог похитить камень?
– Один из магов, шедший по следам Джеймса Офина, – неопределенно отозвался Джей. – Явился в Аль‑Убари через пятьдесят лет после его смерти и выкрал артефакт. Похоже, пытался сделать то же самое, что и я. Активировать «Сердце Центина», чтобы исправить ошибки моего предка.
– Но ему это не удалось, – резюмировала я.
– Не удалось, – согласился Джей. – Потому что отыскать «Сердце Центина» – лишь половина проблемы, теперь я прекрасно это понимаю. Только сила Искры способна пробудить артефакт, потому что ничего другого столь мощного в нашем мире больше не существует.
Похожие книги на "Правила семьи Райс. Тетралогия (СИ)", Гринберга Оксана
Гринберга Оксана читать все книги автора по порядку
Гринберга Оксана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.