Госпожа из Арленсии. Дилогия (СИ) - Моури Эрли
– Вот вам двести, – арленсийка небрежно и щедро отсчитала монеты. – Но, если ваша секретная краска смоется до того, как я покину Курбу, Сармерс откусит вам голову. Правда, мой котик!
– Мяу, – подтвердил лев, не желая тратить слова на подтверждение такого пустяка.
– Вам не нужно нарисовать что‑нибудь еще? Я могу лично для вас с очень хорошей скидкой, – эльнубецу явно не хотелось терять столь дорогую и приятную женщину, идеальную для приложения его талантов. – Было бы очень соблазнительно, если бы я нанес рисунок на вашу вторую ягодицу…
– Соблазнительно вам, господин Рам‑Теум? – арленсийка улыбнулась и коснулась его руки. – У вас очень нежные пальцы. Может быть, как‑нибудь…
Эриса взвалила на плечи дорожный мешок – увы, его приходилось таскать везде с собой – и они вышли на широкую улицу, тянувшуюся от порта до начала Нубейского тракта. Здесь в тени пальм и сандаловых деревьев было не так жарко, как днями в Эстерате, но душно. Придерживая вауруху за поводок, госпожа Диорич задумалась, куда направиться. Хотя «Дарлон» стал на якорь еще вчера, Корманду так и не появился в «В Горле Кость» даже к сегодняшнему утру, и это начинало стануэссу злить. Разумеется, пират мог думать, будто она упала за борт вместе с Мольдой и погибла. Но хотя бы какая‑то надежда, что она выжила, должна же греть его сердце! Ведь именно из‑за него, вернее, из‑за обещания ему, стануэсса вынуждена торчать в этом не во всем приятном городе, где каждый встречный разглядывает ее и Сармерса выпученными глазами, точно музейные экспонаты.
Вчера госпожу Диорич даже посетил порыв: не слоняться больше по припортовым улочкам, а просто подойти к «Дарлону», видневшемуся за вторым южным причалом, остановиться у сходен и крикнуть:
– Эй, позовите этого мерзавца Корманду! Сколько я могу ждать!
Однако, госпожа Диорич сразу не решилась на лишний шум, ведь ее появление вызвало бы немалый переполох среди недружественной к ней команды. Даже в новой одежде, с платком на голове и черных очках ее могли узнать. А после полудня когг отошел от причала и стал на якорь у северной оконечности бухты, так что нехорошая идея искать Корманду на когге отпала сама собой.
Теперь не оставалось ничего другого, как пройтись по портовым тавернам и кабакам – их насчитала она всего четыре, если не считать «В Горле Кость».
Надев черные очки и прикрыв голову платком, Эриса потянула Сармерса за собой, переходя на другую сторону улицы, где от солнца спасала тень двухэтажных домов и пальм перед фасадами.
– Цветочек, ну пойдем в нашу таверну, я тебя трахну, – снова начал вауруху с утренних домогательств.
– Нет, Сармерс! Даже не думай! – госпожа Диорич резко дернула поводок. – И не смей такое говорить при людях! – сердито добавила она, когда они миновали двух науриек с тяжелыми корзинами, полными бананов и маленькими, раздетыми детьми.
– А то, что будет? – он покосился на нее голубым глазом, семеня рядом и больше не обращая внимание на шарахавшихся от него прохожих.
– А то я тебя трахну по башке этой тяжелой сумкой, – рассердилась госпожа Диорич, и пояснила более доходчиво: – Ты что, тупой, не понимаешь? Люди подумают, что я – какая‑то шлюха и сплю с большой говорящей кошкой.
– Но это же правда. Мы спим вместе, моя киса. Только я не большая кошка – лев, – возразил он. Для убедительности, остановился и что было сил зарычал, мотая из стороны в сторону головой.
Два мула, поднимавшихся к ним на встречу с порта, издали прерывистый жалобный крик, вырвались у погонщика и, громыхая копытами, бросились назад, к порту.
Эриса выматерилась и подумала, что от Сармерса она начинает уставать. Если бы его на некоторое время призвала Величайшая, то она, госпожа Диорич, не слишком бы расстроилась. Сейчас ей даже захотелось поделиться этими неприятными мыслями с вауруху. Да, он может обидеться. Но почему она должна постоянно терпеть его, действующее на нервы поведение! Когда они наедине, то с ним очень мило и приятно ей во всех отношениях, но при посторонних дурачество вауруху переходит все границы.
– Цветочек, ты сердишься? – он потерся о ее ногу тяжелой головой, сминая ухо и мазнув ее мокрым носом.
– Уже измучил! – арленсийка направилась в сторону порта, в какой‑то миг ей даже захотелось бросить поводок и этим сердитым жестом дать понять, что теперь вауруху предоставлен сам себе.
– Кис, ну прости. Признаю, слишком много глупости. Величайшая призовет меня завтра или сегодня ночью. Я жопой чувствую, – сказал он, словно отвечая на ее недавние мысли. – А мне так хочется повеселиться вместе с тобой.
– Призовет, так призовет, – отозвалась она, подумав, что только с одним существом в этом мире ей совершенно всегда и во всем приятно и спокойно на душе – с Лурацием. Когда же наконец она увидит его. Да так, чтобы больше не расставаться никогда?
– Хочешь, я стану попугаем или котиком? – предложил Сармерс голосом полным раскаянья.
– Только не вздумай делать превращения здесь, при людях, – строго предупредила Эриса, минуя лотки с горками спелых ананасов и манго.
Народ перед ней боязливо расступался, зыркал удивленными и испуганными глазами. Пантеры и леопарды в достатке водились в горах и джунглях Курбинского полуострова – такое зверье точно не было в диковину. Но содержали этих опасных кошек в клетках для забавы или для боев на местной арене – никто смел не водить их по улице, точно собак.
Хотя в порту многие начали привыкать к появлению странной северянки с черно‑блестящими штуками, закрывающими глаза и большим хищным зверем на поводке. Некоторые даже знали ее по имени. Как же – вон Эрфина Морей с говорящим львом!
Когда до порта остался всего квартал, и уже виднелись мачты кораблей, Эриса вдруг остановилась.
– Тихо, Сармерс! Сидеть! – она рывком остановила вауруху.
– Я тебе не пес! – возмутился он.
Однако, арленсийка не слышала его возражений: ее всецело поглотило созерцание происходящего на лавочке в тени раскидистой магнолии. Первоначальные сомнения, что наурийка в красно‑цветастой тунике сидела на коленях у Корманду, мигом отпали. Конечно, это был он! Он, шетов капитан! С какой‑то девкой! И при этом он лапал ее огромные груди!
– Сармерс, похоже у тебя сейчас будет обед… – произнесла госпожа Диорич, чувствуя, как злость сжимает вздрагивающее сердце. Теперь ей стало совершенно ясно, почему пират вовсе не спешил разыскать ее в «В Горле Кость». – Боги! Какая сволочь! – прошептала она, нервно подергивая поводок.
– Цветочек! Я готов. Их сожрать, да? Сразу двоих? – уточнил лев‑вауруху, мигом догадавшись, на кого смотрит госпожа Диорич.
– Так, спокойно, госпожа Диорич! Спокойно! – Эриса закрыла глаза, глубоко вздохнула и медленно выдохнула, подумав, что во время вспышек гнева, прежде совершила огромное число глупостей, за которые стыдно до сих пор. Надо держать себя в руках. В конце концов, ничего особо страшного не происходит. – И Эрфина Морей… тоже спокойно! – добавила она, сделав еще два вдоха. «Не будь жадной, у тебя есть Лураций! У тебя есть Сармерс. У тебя… целый мешок золота. Хотя золото здесь при чем? И вообще, капитан тебе ничего не обещал… Он просто друг… Да, друг с толстым членом…» – мысленно сказала она себе и уже вслух добавила для вауруху. – Острый Коготь, обед отменяется. Веди себя воспитанно, и я постараюсь быть сдержанной стануэссой. Шет, дери, я все‑таки дочь самой стануэссы Лиоры! Идем как ни в чем не бывало.
Арленсийка неторопливо направилась к лавочке, расположенной у стены винной лавки в густой тени магнолии.
– А чего так? Давно хочу кушать! – Сармерсу явно не нравилось ее решение, но он обещал подчиняться.
– Мы купим очень вкусное мясо с кровью, но позже, – заверила стануэсса и, пройдя еще два десятка шагов, громко произнесла, так чтобы ее слышали на лавочке: – Надо же какая любовь! Прямо два голубка. Жирная черная голубка и бессовестный голубь с пьяной мордой. Никак не можешь долететь до «В Горле Кость»? Это она тебе крылышки подрезала?
Похожие книги на "Госпожа из Арленсии. Дилогия (СИ)", Моури Эрли
Моури Эрли читать все книги автора по порядку
Моури Эрли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.