Правила семьи Райс. Тетралогия (СИ) - Гринберга Оксана
Центин. Центральная тюрьма Изиля
Магессе Агнес Финли все же удалось поправить волосы, несмотря на то что ее запястья были скованы браслетами из мегелита и еще кандала, чья цепь крепилась к полу как раз под столом, за который усадили преподавательницу.
Распрямившись, магесса с презрительным видом уставилась на молодого дознавателя, когда тот, войдя в допросную, устроился напротив нее.
Положил перед собой на стол черную кожаную папку, после чего вежливо улыбнулся, демонстрируя крепкие белые зубы. Еще двое пришедших с ним, похожие на черных воронов, закрыли дверь, после чего застыли по углам полутемной комнаты, освещенной лишь двумя факелами.
Впрочем, принятые меры предосторожности как раз говорили о том, что ворон – умная и опасная птица – здесь именно она, магесса Финли.
– Итак, – кашлянул дознаватель, перед этим не забыв представиться.
Назвался: господин Андар Киган, но магесса не удостоила его даже кивка. На ее лице застыло безразличное выражение.
– Возможно, вы хотите знать, что нам от вас понадобилось, магесса Финли? – спросил дознаватель, но его вопрос тоже не вызвал интереса у преподавательницы.
– Мне все равно, по какому из ложных обвинений вы меня здесь заточили, – отчеканила она. – Делайте что хотите, вы в своем праве!
– Но ведь вы можете отсюда выйти, – вкрадчивым голосом произнес он. – Причем уже сегодня.
Она усмехнулась. Затем показала кандалы и браслеты.
– Неужели вы так наивны? – спросила у него. – Или же считаете наивной меня?
Андар Киган покачал головой.
– О, это всего лишь мера предосторожности, причем принятая даже не мной. Надзиратели решили позаботиться о том, чтобы наш разговор прошел гладко и я бы не оказался разорванным на части, которые разметало бы по разным концам города. Вас прекрасно знают в Изиле, магесса Финли! Как и то, на что вы способны.
– Не уверена, что это был комплимент моим магическим способностям, – безразличным голосом произнесла она. – А даже если с вашей стороны прозвучал именно он, мне все равно.
По ее лицу было видно, что она не лукавила.
– Как бы там ни было, нам предстоит долгий и сложный разговор, – отозвался Киган.
– Разговаривайте, – милостиво разрешила преподавательница.
– Неужели вас не интересует, по какой причине вы оказались в этой комнате?!
– Нисколько.
– Хорошо, – Киган раскрыл свою папку. Немного подумал, затем закрыл. – Я хотел бы поговорить с вами об Аньез Райс. Что вы можете рассказать следствию об этой студентке?
Узкие губы преподавательницы тронула усмешка.
– Она моя ученица, очень талантливая девочка. Выиграла для Центина Все‑Магические состязания, возглавив отправленную в Хастор боевую четверку. Затем с Аньез что‑то произошло, но что именно, я не в курсе. Спрашивайте у тех, кого вы к ней приставили.
Киган кивнул.
– Мы доподлинно не знаем, что случилось с Аньез Райс в Меерсе, но сейчас нас интересует немного другое. Скажите, кто она такая на самом деле?
Агнес Финли пожала плечами.
– Вы прекрасно знаете это и без меня. Все отражено в ее деле, которое, уверена, вы давно уже запросили из академии. Ее отец – Двейн Райс, лишенный титула и имущества дворянин. Мать – Аннарита Вейр, сейчас замужем за другим. Дед Аньез – архимаг Амброуз Райс, казненный по смехотворному обвинению в мятеже. Но именно по его книгам я до сих пор преподаю Высшую Магию.
– Нет, все не то! – поморщился Киган. – Нам…
– Вам?
– Тайной Службе короля Ийседора Гервальда, кому же еще! – отозвался он. – Впрочем, вы и так уже догадались, кто сидит перед вами. Но все‑таки возвращаясь к нашему разговору… Нам нужно знать, чем Аньез Райс могла заинтересовать Эрвальда Хасторского. Причем настолько сильно, что принц собрался на ней жениться.
Преподавательница усмехнулась.
– Аньез довольно красива и магически одарена. Какая еще причина вам нужна?
Киган покачал головой.
– Конечно же, она красива, но не настолько, чтобы прагматичный принц хасторской династии потерял из‑за нее голову. Не только это – за Аньез Райс шпионили люди Рореда Гервальда. Насколько мне известно, именно они выкрали ее из Хастора и доставили в Остар. Что вы на это скажете, магесса Финли?
– То, что меня это мало интересует, – пожала она плечами. – Хотите предъявить мне обвинение в измене и казнить? Скажу сразу: давно уже пора! Мои дети… Оба моих сына отправились к Трехликому, и я жду не дождусь, когда смогу к ним присоединиться!
– Пожалуй, вам придется еще немного подождать, – вежливо сообщил Андар Киган, затем все‑таки распахнул свою папку и достал оттуда посеребрённую медную пластину.
– Мы только начинаем использовать новые разработки, – пояснил он. – Это называется техника магического импринта. Правда, чтобы показать запечатленное на этой пластине реальное изображение, моим помощникам придется снять с вас браслеты. После этого, надеюсь, меня все‑таки не найдут в разных частях Изиля… Как раз по частям!
– И что же дает вам повод на это надеяться? – не удержалась от язвительного замечания Агнес Финли.
– Подозреваю, вас заинтересует то, что вы увидите на этой пластине. Затем вы расскажете обо всем, что меня интересует, и это будет взаимовыгодный обмен.
– А вы довольно самоуверенны, молодой человек! – усмехнулась преподавательница.
– Прошу, снимите браслеты с многоуважаемой магессы! И кандалы тоже, – повернулся Киган к своим помощникам. – После того, как к госпоже магессе вернется магия, кандалы будут совершенно бесполезны.
Преподавательница усмехнулась.
– Вы мыслите довольно здраво для служки Ийседора Гервальда! Но я не помню, чтобы вы у меня учились…
– К сожалению, Высшая Магия оказалась мне не по зубам, и вы ясно дали это понять. Наша встреча, магесса Финли, была короткой, яркой и довольно для меня болезненной. Вы заявили, что я – полнейший бездарь, и мне стоит приложить свои силы в другой области.
– Вижу, вы их приложили, – отозвалась преподавательница.
– Именно так, – кивнул Киган. – Но кое‑что я все‑таки освоил. Знаю, как запустить эту пластину, на которую нанесли отпечаток реальности другие маги, так что убивать меня нет никакого смысла. Смысл есть в том, чтобы с нами сотрудничать.
– Это произойдет только в случае полного разрушения моего сознания, – холодно заявила ему магесса, но тут Андар Киган подвинул к ней пластину, после чего активировал запечатанную магию.
Чем дольше смотрела на ожившие картинки Агнес Финли, тем сильнее проступало изумление на ее лице, а потом по морщинистым щекам потекли слезы.
– Но это невозможно! – прошептала она. – Мои дети… Оба моих сына, они были казнены в тюрьме, а их тела сброшены в общую могилу. Мне отдали лишь вещи, которые я похоронила…
– Ваши сыновья живы, магесса Финли! Старший до сих пор в тюрьме, но не в Изиле. Так что не прельщайтесь, вызволить вам его не удастся. Ваш младший сын сослан на серебряную каменоломню и тоже далеко от столицы. Но он не спускается в забой, и ему незнакомы пыль, обвалы, жара и удушье. Вместо этого он занимается магическими исследованиями во благо Центина.
– Тогда зачем вы мне их показали?!
Андар Киган улыбнулся.
– Я бы мог начать вам угрожать, магесса Финли! Сказать, что ваш старший сын будет казнен, потому что он до сих пор проявляет удивительную несговорчивость. Зато младший отправится трудиться наравне с остальными преступниками и заговорщиками и вряд ли проживет дольше года. И все потому, что его мать была не особо сговорчива и отказывалась с нами сотрудничать.
Агнес Финли закрыла глаза. Затем открыла.
– Что вы хотите узнать? Что вам от меня нужно?!
– Все, моя дорогая магесса! Я должен знать все, что касается Аньез Райс. И вот тогда… Возможно, мы пересмотрим условия содержания под стражей для ваших сыновей. Вы даже сможете их навестить – как одного, так и второго. Мы ценим тех, кто проявляет лояльность!
…Еще через полчаса магессу Финли увели в камеру – к ней были и другие вопросы, которые находились вне зоны интересов Андара Кигана. Зато он получил исчерпывающие ответы на все свои вопросы.
Похожие книги на "Правила семьи Райс. Тетралогия (СИ)", Гринберга Оксана
Гринберга Оксана читать все книги автора по порядку
Гринберга Оксана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.