Запретная для огненного дракона (СИ) - Каруна Рина
Нет! Даже будь Санта воплощением всех драконьих достоинств, вряд ли я смогла за них радоваться.
Надо торопиться! Искать выход!
— Вика, ты смотришь на нас вообще?
Очнувшись, распахиваю глаза. Мирилия, подплыв к берегу, с удивлением смотрит на меня.
Нурситта просто крутится, подняв руки к небу. Роселья выписывает хвостом странные кренделя.
— Простите, девочки. Я сегодня что-то устала. И смерч не получился, и тренировка насмарку.
Понуро поворачиваюсь к тропинке, вьющейся вдоль камней, которую я протоптала за эти дни. Русалочки всё понимают.
— До встречи, смерч потом отработаем. — Белозубо смеётся Мирилия. — Времени у нас много.
И от этих слов мне становится ещё грустнее. Стараясь не портить им настроение своим кислым лицом, иду в замок.
Перепады настроения в последнее время для меня — не редкость. Я списываю это на то, что не могу найти возможность вернуться. Какая к троллям драконья свадьба! Мне плевать на неё!
Во дворе замка хватаю охапку сена и делаю вид, что мне срочно нужно её куда-то отнести. Я обычно так и хожу по коридорам — с посудой или бельем. Идёт куда-то служаночка, ну и ладно. Кому какое дело.
Прижимая к животу пучки соломы, топаю по знакомым каменным коридорам. Солома — не самое важная вещь, поэтому незнакомая горничная, идущая мне навстречу, с удивлением прижимается к стене, но вопросов не задаёт. Фыркаю, пусть думает, что хочет. Я только туда и обратно…
Толкаю бедром тяжёлую дубовую дверь, и она неожиданно поддаётся. Слегка приоткрывается с лёгким скрипом.
Делаю глубокий вдох для храбрости и юркаю в щель. Если что, скажу, что принесла соломы, чтобы… Чтобы…
Солома падает из моих дрожащих пальцев, и я замираю, потрясённая открывшимся зрелищем. Ничего более величественного я в своей жизни ещё не видела. Библиотека разворачивается передо мной, как волшебная картина.
Высокие арки, украшенные фресками, поднимаются ввысь. Полки из тёмного дерева, уставленные книгами, тянутся в бесконечность и теряются в густых тенях. Воздух насыщен ароматами старых страниц и древних тайн. Чувствую себя частью чего-то грандиозного и великого и, одновременно, понимаю всю безуспешность своих мечтаний. Мажу взглядом по бесконечным стеллажам. Жизни не хватит, чтобы это всё прочитать!
С трудом заставляю себя сделать шаг вперед. Потом ещё один. Наугад беру одну из книг.
Старый корешок легко распадается на две части, и я в недоумении листаю пыльные страницы, испещрённые непонятными символами.
Переносицу печёт от подступивших слёз. Всё бесполезно, я никогда не выберусь отсюда! Буду сидеть на свадьбе Эдгара на каком-нибудь сто десятом столе и прославлять молодых, а мне будет подмигивать румяный свинопас, мечтающий отхватить завидную невесту.
Всхлипываю над раскрытой книгой, и вдруг…
Оглушительно чихаю! В этом волшебном месте мой чих звучит, как святотатственный выстрел. Я бы не удивилась, если бы над моей головой взвились испуганные летучие мыши.
Но всё ещё хуже!
— Ты что-то ищешь?
Голос, властный и холодный, прорезает наступившую тишину, словно кинжал. Моё сердце перестаёт биться от ужаса, а потом отбойным молотком крошит грудную клетку.
Каждая мышца моего тела напряжена до предела, но тело парализовано страхом. Не веря своим ушам медленно поворачиваю голову.
19. Не игрушка для дракона
— Э… — Книга падает из онемевших пальцев в кучку соломы под ногами. Крепко зажмурившись испуганно вжимаю голову в плечи.
Кресло поскрипывает, Эдгар встаёт.
— Простите, — сиплю.
Мягкие шаги, словно кот крадётся за мышкой, и меня опять обдаёт запахом. Терпким, волнующим и очень мужским. Таким, от которого кружится голова и подгибаются колени.
Я готова проклясть местных производителей парфюма, явно без магии здесь не обошлось.
Или это его, природный запах?
Приоткрыв один глаз, рискую посмотреть на Эдгара. Он совсем рядом. Стоит, заложив руки за спину, покачивается с носка на пятку. Смотрит на меня, как директор на провинившуюся школьницу.
Вспомнив, как должна вести себя порядочная служанка, низко приседаю в реверансе.
— Простите, эрл. Я хотела только…
— Принести соломы в библиотеку? — издевательски поддевает носком сапога разбросанные по полу сухие стебли.
Молчу, опустив глаза в пол. Ну не будет же он меня наказывать за то, что шлялась неведомо где.
— Ты сегодня не так строптива. Вежлива и робка. Прямо не узнаю… Вика, правильно?
Поднимаю на него взгляд. Он знает моё имя? Не помню, чтобы я сообщала его. Как-то не было повода для близкого знакомства. То попытка насилия, то похищение, то намазывание меня целебными слюнями.
— Да, Вика. — Снова послушно приседаю.
— Необычное имя для этих мест. Откуда ты?
— Не знаю, — пожимаю плечами. — Помню только, что вы меня схватили, а до этого, — невинно кручу пальцем у виска, — не помню ничего.
Эдгар виновато хмыкает. Пусть считает, что жёсткий захват, который чуть не переломал мне рёбра, напрочь отшиб память.
— Хотелось бы верить, что это правда. И ты не шпионка Сеймура.
Нависает надо мной каменной глыбой.
— Кого? — Выдыхаю, чуть не теряя сознание от его близости.
Он делает ещё шаг, и берёт меня за подбородок, заставляя поднять голову. Властный и такой знакомый мне жест. Вздрагиваю, ощутив, как горячее дыхание обжигает щёку.
Эдгар вглядывается мне в глаза. Напряжённо, с ожиданием…
Карие зрачки оказываются совсем близко, заполняют собой весь мир. Сердце, ещё не успокоившееся после его неожиданного окрика, бьётся, как ненормальное.
Его лицо приближается к моему. Хотя, казалось бы… Куда ещё ближе!
— Ты не врёшь! — утверждающе кивает и пальцы, сжимающие подбородок, слабеют. Дёргаю головой и отвожу взгляд в сторону.
Эдгар размашисто шагает к своему столику, с комфортом располагается, расставив в стороны длинные ноги.
С облегчением выдыхаю. Почему-то этот крылатый засранец меня просто парализует. Без его пронзительного взгляда чувствую себя спокойней.
Дракон светским жестом указывает на соседнее кресло.
— Присаживайся. Нам есть что обсудить. — Нагло прищуривается, ждёт, что я, как послушная собачка усядусь рядом. Наверное, он понимает, какое воздействие оказывает на меня. Чем ещё объяснить этот презрительную и наглую ухмылку.
— Сначала нужно предложить даме сесть, а потом плюхаться самому!
Дерзкая фраза сама срывается с моих губ, и я испуганно прикусываю язык.
Уголок рта дракона подрагивает, и я замираю, в ожидании вспышки ярости, но внезапно Эдгар широко улыбается. В груди сладко тянет, всё-таки, хорош засранец. И улыбка у него светлая.
— Рад видеть тебя прежнюю. Надеюсь, ты закончила с реверансами.
Пожимаю плечами и нервно хихикаю.
— Садись же. Может быть, вина?
Не дожидаясь, когда я присяду на краешек кресла, плещет в бокал бордовую жидкость.
— Не надо, обойдусь, — морщусь и отодвигаю бокал подальше.
Фу, он же сам пил из него. Или в этом мире ничего не знают о гигиене? Не хватало потом узнать, что я должна быть благодарна за то, что меня напоят вином с драконьими слюнями.
Дракон, нисколько не смущаясь, прикладывается сам к кубку.
— Ну так как твои дела? Я освободил тебя от работ.
— Да, благодарю, — вытираю вспотевшие ладошки о ткань юбки.
— И на что ты тратишь свободное время? Кроме чтения?
— Да так, разное…
— Тебя интересует библиотека?
— Да, если нет работы на кухне, почему бы не почитать.
— Ты владеешь грамотой?
Задумываюсь и пожимаю плечами. Понятия не имею, умею ли я читать. Возможно, в этом мире и есть книги на русском или хотя бы английском. Но закорючки, которые я видела, мне точно не знакомы.
Стараясь не смотреть в лицо Эдгара, обегаю взглядом высокие полки. Вряд ли здесь есть книги из моего мира.
Случайно боковым зрением цепляю несчастную книгу, которую я уронила. Она так и валяется корешком вверх.
Там написано про историю Смолдеринга. Войны последних лет или что-то такое…
Похожие книги на "Запретная для огненного дракона (СИ)", Каруна Рина
Каруна Рина читать все книги автора по порядку
Каруна Рина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.