- Только не в гостях у фейри, — вымолвила, наконец, я.
Судя по тому, как поморщился Робин, ему такой вариант тоже категорически не нравился.
- Прямо сейчас не получится, — вздохнул он. — Но вот через две-три недели вполне.
Я, подумав, кивнула. Звучало неплохо.
- Мы, помнится, к гномам собирались наведаться, — тоном змея-искусителя продолжил Робин, поглаживая меня по спине — Одна их колония как раз в горах близ Шиннаи обитает. Как насчет того, чтобы наведаться на малую родину?
Однако прежде, чем я ответила, с кухни послышался писк — таймер сообщал, что пора вытаскивать выпечку. Я нехотя слезла с колен Робина и поспешила на кухню. Он, что удивительно, последовал за мной и, отодвинув меня, начал сам вынимать противни из печей.
- Иди, встречай посетителей, — велел он, повязывая фартук поверх сюртука. — На крыльце уже люди собираются.
В дверь кофейни, действительно, постучали. Вот и настало время открытия.
Я бросилась открывать, с трудом сдерживая улыбку. А забавно, когда тебе на кухне целый мэр города помогает! Не удивлюсь, если завтра слухи о нашем с Робином романе утихнут, а на смену им придут другие, что-то вроде: «Понятия не имею, кто такая эта леди Ванилька, но круассаны ей лично мэр печет!».
КОНЕЦ.