Жена светлейшего князя (СИ) - Деева Лина
Клятва — это, конечно, хорошо, и всё же… Я отвернулась, устремив взгляд к горизонту. Внутренний циник мешал мне поверить до конца.
— Вам нечего опасаться ещё и потому, — после короткой паузы продолжил Геллерт, — что сознательно использовать силу Источника во вред чревато. Это Ремесленники работают с его энергией через предметы и круги преобразований и потому могут заходить дальше. А мы, владеющие Искусством, черпаем силу напрямую и оттого получаем отдачу сразу и целиком. Не говоря уже о том, что чем талантливее обращающийся к Источнику, тем опаснее для него последствия — вплоть до потери рассудка и гибели.
— Кому многое дано, с того многое спросится, — вырвалось у меня, заставив удивиться: откуда пришла эта фраза? Я ведь не могла придумать её.
— Да, верно, — Геллерт тоже не ожидал от меня подобного. — Очень точно сказано.
Разговор вновь увял. Не знаю, о чём думал мой спутник, а я сначала пыталась размышлять, насколько можно верить его рассказу, но очень скоро утомилась. Нервная реакция на пережитое и на применение Искусства вместе с тряской и неудобной ездой на передней луке седла измотали меня настолько, что на подъезде к замку я с трудом балансировала на грани забытья. Приветствия стражников у ворот и полный тревоги и радости сенешаль, несолидно выбежавший нас встречать, немного меня взбодрили, но когда Геллерт помог мне спуститься с конской спины, стало очевидно: на ногах я почти не держусь. И потому пришлось смиренно принять, что до самой спальни меня несли на руках, словно больного ребёнка. Однако оказавшись в постели я, заботливо укутанная в одеяло, всё-таки задала Геллерту вопрос:
— Вы так меня ни о чём и не спросите?
И получила ответ:
— Спрошу, но не сейчас. Сейчас вам надо выпить успокаивающий отвар и хорошенько отдохнуть.
— Нет! — Реакция на слово «отвар» была мгновенной. — Давайте… давайте попробуем без лекарств.
Геллерт слегка нахмурился.
— Кристин, я обещаю лично проследить, чтобы в нём были только нужные ингредиенты.
Однако я упрямо — пусть и слабо — мотнула головой.
— Не надо отваров. Пожалуйста.
Геллерт окинул меня полным сомнения взглядом — я собралась с остатками сил, чтобы и дальше протестовать, — и махнул рукой:
— Хорошо. Обойдёмся без лекарств, хотя Первая Дева наверняка будет недовольна. Отдыхайте, Кристин, и ни о чём не беспокойтесь. Больше вас никто не похитит.
«Он не думает обо мне плохо, — куснула совесть. — Не думает, что я могла сама сбежать с виконтом и Жюли. Так почему я подозреваю его во всяких некрасивых вещах?»
И сильнее съёживаясь под одеялом с приглушённым «Спасибо», я поняла ответ.
Потому что тот, другой, но такой похожий на Геллерта, поначалу тоже казался порядочным человеком.
Глава 20
Я терпеть не могла все эти лицемероприятия. Званые ужины, приёмы, дни рождения и прочую светскую жизнь. Так что будь моя воля, сегодня я уехала бы в наш загородный дом и провела тихий вечер с хорошей книгой, креслом у камина и бокалом просекко. Или попросила бы у отца личного шофёра, и тот сначала отвёз бы меня на видовую площадку, а потом полночи катал по городу. Увы, именинница не может не присутствовать на праздновании собственного дня рождения. И потому я весь вечер фальшиво улыбалась в ответ на такие же фальшивые улыбки, перебрасывалась пустыми фразами и, как заведённая, прохаживалась туда-сюда по огромному, торжественно украшенному залу на последнем этаже самого элитного небоскрёба столицы.
«Ещё сорок минут, — думала я, мило отвечая на очередной двусмысленный комплимент от очередного из отцовских деловых партнёров. — Ещё сорок минут, и будет фейерверк, после которого я скажу благодарственную речь и наконец-то смогу уйти».
Сорок минут. А по ощущению — вечность.
— Не любите светские тусовки?
С накрепко приклеенной улыбкой я повернулась к незаметно подошедшему мужчине, и сердце невольно дрогнуло под его ярко-синим взглядом.
— Нет, с чего вы взяли?
— Рыбак рыбака, — а вот мой собеседник улыбался с искренней доброжелательностью. — Но прошу прощения, я не представился. Георг Вальде, — и он, как равной, протянул мне руку.
— Кристина… — привычно начала я, силясь сообразить, отчего его голос кажется мне знакомым, хотя видимся мы точно впервые. Однако Георг меня перебил: — Не утруждайтесь. В отличие от многих сегодняшних гостей я знаю, на чей день рождения меня пригласили. И от души поздравляю вас с праздником.
Он сделал небрежный знак, и рядом с нами возник официант, державший на серебряном подносе узкий бархатный футляр.
— Это для вас, — Георг открыл футляр и достал элегантный браслет из белого золота, украшенный аметистовой россыпью. — Вы позволите?
Как загипнотизированная, я протянула руку, и вокруг моего запястья обернулась прохладная драгоценная змейка.
— Спасибо. — Браслет оказался идеально впору — не давил и не болтался. Словно был сделан точно под мою руку.
— Не за что, — отмахнулся собеседник. — Я рад, что угадал с длиной и моделью — вам очень идёт.
И в самом деле, украшение отлично подходило и к моему фиалковому вечернему платью, и к аметистовому гарнитуру, подаренному сегодня отцом.
— Не желаете выйти на террасу? — между тем продолжил Георг. — Немного отдохнёте от роли хозяйки вечера, а я обещаю не надоедать вам болтовнёй.
— Хорошо, — наверное, впервые за весь праздник я улыбнулась искренне. — Идёмте.
И уже выходя в любезно открытую передо мной стеклянную дверь террасы, вспомнила, где могла слышать голос Георга.
«В конце концов, это всего лишь слияние двух состояний. Не знаю, зачем нужен брак — можно было просто составить договор. Но раз уж старику так хочется, почему нет? Дочка у него…»
Случайно донёсшийся до меня перед праздником разговор — я даже не видела говоривших и поспешила скорее уйти, чтобы не подслушивать.
«Да нет, ерунда, — я тряхнула головой, прогоняя воспоминание. — Мне показалось — Георг не мог такого говорить. И вообще, незачем об этом помнить. Ко мне оно точно не относится».
***
Пробуждение было неспешным — я мягко покачивалась на волнах полудрёмы и отстранённо размышляла о пришедшем сне-воспоминании. Перебирала в памяти картинки людей в необычных костюмах, непривычные интерьеры, захватывающий вид на густую золотую россыпь огней под ногами, по сравнению с которой небесные светила выглядели тусклыми и невзрачными.
«Какое странное место. Неужели оно и впрямь где-то существует? И там жила та, другая, Кристина, Крис, и тот, другой, Геллерт… Георг Вальде».
Я тихонько вздохнула — что же могло случиться с ней в том мире? И связано ли это как-то с тем, что случилось со мной?
«А что со мной случилось?»
В висках предупреждающе заломило: тебе точно сюда надо? И я малодушно открыла глаза: нет-нет, как-нибудь в другой раз.
Открыла — и увидела, что в спальне стоят густые летние сумерки, а в придвинутом к кровати кресле сидит Геллерт и задумчиво меня разглядывает.
«А вдруг он понял, что я — не я?»
Я похолодела. Геллерт ведь могущественный маг — точнее, владеющий Искусством, как это здесь называется. Он вполне мог прочесть мои мысли и сны…
— Как вы себя чувствуете?
Вопреки моим страхам, голос Геллерта звучал с обычными заботой и доброжелательностью.
— Благодарю вас, хорошо, — отозвалась я, про себя отметив, что фраза и впрямь получилась достаточно бодрой.
— Вот и прекрасно. — Если у этих слов и был подтекст, я его не расслышала. — Вы готовы поговорить о вашем похищении?
Не успев расслабиться, я вновь напряглась.
— Да, конечно. — Этого разговора нельзя было избежать. Так почему бы ему не случиться как можно быстрее?
Геллерт благодарно наклонил голову.
— Расскажите мне, что с вами произошло.
Я сглотнула вдруг ставшую вязкой слюну. Разговор в оранжерее — упоминать или нет? Наверняка Геллерту не понравится, что я скрыла встречу с виконтом.
«Лучше уж промолчу».
Похожие книги на "Жена светлейшего князя (СИ)", Деева Лина
Деева Лина читать все книги автора по порядку
Деева Лина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.