Седьмой предок. Том 1 (СИ) - Пивко Александр
— Нет! Шорша!
С утробным рыком оборотень прыгнул вперед, к следующей жертве. Но тот уже был настороже. По всем параметрам — скорость, сила, реакция, человек проигрывал. Но он не хотел сдаваться — и потому выставил меч таким образом, чтобы когда тварь доберется до него, она обязательно насадилась бы на острие…
— Слева! Заходи слева!
Сухо щелкнул арбалет, вгоняя короткую стрелу в бок оборотня. Оставшиеся в живых культиваторы кинулись в атаку вместе. Это был их единственный шанс выжить!
Мэрид бросилась вперед, сжимая в руке тонкий, длинный меч — почти шпагу. Но мощная конечность оборотня неожиданно хлестнула назад, встретившись головой девушки. Мир потух.
Когда сознание вернулось, девушка обнаружила, что лежит на земле. Верное оружие валялось в нескольких метрах. А к ней, истекая кровью, с торчащим топором в боку, медленно приближался все еще живой оборотень. Ее погибшие товарищи сделали все, что смогли.
Гр-р-р-р!
Оборотень оскалился, показав окровавленные клыки. Мэрид, все еще ощущая легкое головокружение, попыталась приподняться, чтобы оказать хоть какое-то сопротивление. Короткая вспышка боли в голове… и девушка широко раскрыла глаза от изумления — громадный оборотень замер неподвижно, и упал на землю. Его голова повернулась на странный угол — и только тогда стало заметно, что она почти отрублена сзади. Лишь тонкий лоскут шкуры соединял ее с остальным телом.
А за ним стоял незнакомый юноша, все еще сжимая в руке саблю…
— Опять девушка — и опять проблемы. Уже третий, мать его, раз подряд! Проклял меня кто-то, что ли? — едва слышно пробормотал себе под нос Руэри. Услышав шум совсем недалеко от дороги, он не смог сдержать любопытства. А увидев такую ситуацию, и оценив плачевное состояние оборотня, юноша без раздумий вмешался. Ведь стоит дать этой твари немного времени — и даже самые страшные ранения заживут без следа. У них ужасающая регенерация! Руэри не считал себя обязанным спасать все и всех, но встретившись с раненной тварью из Темного мира, посчитал своим долгом добить ее.
— Что-что?
— Говорю, рад, что смог помочь! — сверкнул белозубой улыбкой Руэри, рассматривая спасенную. Высокая, гармоничная фигура, и немного вытянутое лицо с тонкими чертами. Определенно, она привлекает внимание мужского пола!
— А уж я как рада… — невольно произнесла Мэрид. В памяти все еще «висела» картинка — истекающий кровью огромный оборотень, рвущийся к ней. Вздрогнув, она тряхнула головой, пытаясь прогнать навязчивую картинку из своего воображения. И, поднявшись, принялась осматриваться. А вокруг виднелись следы схватки, брызги крови и мертвые человеческие тела. Поневоле на глазах появились слезы. Первое, испытательное задание инквизиторов оказалось проклятой бойней! Вместо одного оборотня, их оказалось трое. Да еще и среди них — альфа, который значительно сильнее обычных, и не испытывает дискомфорта на дневном свете. На такие задания точно не посылают «желторотиков» вроде них!
— Ты инквизитор? — с удивлением спросил Руэри, разглядывая деревянный символ на плече.
— Да. Первое задание… — скривив губы, выдавила из себя девушка.
— О! Не знал, что у вас так жестко все… А я еще хотел вступить к вам, но не взяли. Может, и хорошо…
— Обычно все не так! — возразила Мэрид. — Просто… не повезло. Похоже, ошиблись с заданием.
— Ну, тебе, наверное, виднее. И что дальше будешь делать?
Девушка тяжело вздохнула.
— Похороню товарищей. И пойду сдавать задание. Обязанность инквизитора — защищать людей империи. Даже ценой своей жизни!
Руэри покачал головой. Насколько он помнил себя — ему всегда была чужда такого рода жертвенность. Слишком он был эгоистичен. Ради своего рода, или друзей — да. Ради кучи неизвестных людей, которые и знать не знают о тебе и твоей жертве — определенно нет! Но все же, хорошо, что есть люди, действительно искренне верящие в идеалы инквизиторов. Даже если он не разделял их убеждения, это не мешало уважать их.
— Я помогу тебе.
— Спасибо! — кивнула девушка.
Вдвоем они стащили вместе трупы людей и тварей. Мэрид собрала личные вещи погибших, завернув их в их же собственную одежду. Связав все вместе, получился довольно увесистый тюк. А еще засунула в мешок головы всех троих оборотней — как доказательство выполненного задания.
— Ну вот. Теперь осталось собрать побольше веток…
— Подожди! Ты вот так хочешь все сжечь⁈
— Да, конечно… а что?
Трупы простых людей чаще всего сжигали, изредка, по разным причинам хоронили в земле. Но культиваторов, и разнообразную нечисть Темного мира старались в обязательном порядке сжечь. Учитывая энергию инь, и зловещие техники демонических культиваторов, так было надежнее.
— То есть ты взяла уже все, что надо было…
— Ну да, — все еще не понимала, к чему велся этот разговор Мэрид.
— Хорошо!
Руэри вытащил кинжал, который прикупил в Клууне, и принялся со спины потрошить мертвых оборотней. Через некоторое время, немного испачкав руки, он вытащил четыре небольших камушка, слабо фонивших энергией инь.
— Значит, это моя добыча, хе-хе!
— Жемчужины инь? В оборотнях они тоже появляются?
— Сама видишь…
Девушка равнодушно пожала плечами. Учитывая то, что юноша спас ей жизнь, она не видела ничего плохого в том, чтобы отдать их. Спустя полчаса они смотрели на ревущее пламя большого костра.
— Пусть духи будут благосклонны к вам в следующей жизни!
Глава 8
Путешествие в Келльс проходило довольно гладко и спокойно. Особенно обрадовало Руэри то, что ему временно досталась одна из лошадей погибших инквизиторов. Так что теперь он с комфортом ехал, а не шел пешком, как раньше. Конечно, с непривычки сначала тело побаливало, но всего за три дня пришло в норму, адаптировавшись. Вернувшаяся молодость — отличный аргумент в деле привыкания к физическим нагрузкам! Конечно, Руэри предпочел бы, чтобы с ним все еще оставалась его старый уровень культивации, но чего нет — того нет. А жаль…
Металлические подковы звонко цокали по мостовой, когда они въехали в Келльс.
— А здесь довольно чисто! — у с удивлением отметил необычный факт юноша. Самый край города, по идее — тут беднейший район. Но даже так, здесь было удивительно аккуратно и упорядоченно. Попадались старые, покосившиеся от времени дома. Но абсолютно не было привычной вони больших городов. В той же Низине порой приходилось перешагивать через настоящие кучи объедков и луж нечистот, а уж жужжащих мух и вездесущих грызунов было огромное количество. Тут же… люди примерно такие же, но при этом такая ошеломляющая разница.
— Ничего удивительного! Правитель нашего города буквально помешан на чистоте, — пожала плечами Мэрид. — Самые большие штрафы, которые тут может получить обычный человек — за то, что выбросил на улицу мусор, или вылил что-то нехорошее…
— А как же кража, убийство… не знаю, клевета на императора, например? За это что, нет штрафов?
— За это просто казнят, да и все… ну, могут заменить на каторгу, если не хватает кабальных рабов, — равнодушно махнула рукой девушка.
— Ну да, не подумал…
Пара людей, ведя шесть лошадей, дошла до конца дороги и пересекла мостик над небольшим каналом. Потом еще один, и еще… При этом в воздухе витали запахи влаги, словно вокруг был не город, а, например, берег огромного озера. Или реки…
Сами водные артерии были весьма оживленны. Там постоянно проплывали пестро раскрашенные, небольшие и весьма юркие лодочки. А еще можно было увидеть людей самых разных возрастов, азартно рыбачивших с удочкой. Проходя по шестому подряд мосту, Руэри не выдержал:
— Да сколько тут у вас каналов?
— Ха-ха-ха! Добро пожаловать в Келльс, город сотни рек! — радостно отреагировал случайный прохожий на возглас юноши.
— Это действительно правда, — прокомментировала Мэрид. — На самом деле, конечно, тут не сотни рек, а одна. Но очень большая, которую разбили на множество каналов. Удобно — нет никаких проблем с водой, а нечистоты по специальным тоннелям отводятся куда-то в сторону. В любое место города можно добраться как по дорогам, сверху, так и понизу — водным путем. Все тяжелые грузы, например, возят только так, в лодках. У нас есть настоящие плавучие рынки, которые перемещаются по определенным улицам. А еще только в нашем городе есть праздник Светящихся Фонарей — ночью плывут тысячи лодок с бумажными, разноцветными фонарями. Удивительно красиво — чтобы посмотреть приезжают со всей провинции.
Похожие книги на "Седьмой предок. Том 1 (СИ)", Пивко Александр
Пивко Александр читать все книги автора по порядку
Пивко Александр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.