Непокорная попаданка для Чёрного Дракона (СИ) - Гольдман Сима
— Ты невероятная, — прошептал он, целуя меня в висок. — Такая нежная, такая желанная…
Я прижалась к нему, чувствуя, как бьётся его сердце.
Адриан провёл рукой по моим волосам, нежно поглаживая. Его прикосновения были такими нежными, что я едва могла поверить, что это тот же мужчина, который ещё недавно был таким холодным и грубым.
— Я не отпущу тебя, — прошептал он, уткнувшись носом в мою шею. — Никогда.
Я закрыла глаза, наслаждаясь его близостью.
Как бы не хотелось, чтобы это длилось вечно, я отлично понимала, что всему однажды приходит конец. И этому тоже.
17
Фаррейт пришёл ближе к полудню.
Мне даже показалось, что он спас меня от жадного до утех Адриана.
Я попыталась быстро натянуть на себя платье, но запуталась в нём, выругалась и медленно повернулась к Адриану. Казалось, что он только и ждал этого.
Каждая пуговка, крючок и лента сопровождались жарким поцелуем, от которого всё тело током прошибло.
Рыкнув на «господина», я быстро отворила дверь и впустила посетителей. Адриан остался нежиться в постели. Казалось, ему было плевать, что подумают о нас другие — его это ни капли не смущало.
— Приветствую, — произнёс лекарь, входя в комнату. — Как самочувствие лорда?
— Лучше, — ответила я, стараясь не смотреть ему в глаза. — Рана не беспокоит.
Фаррейт приподнял удивлённо брови, но ничего не сказал.
— Состояние стабильное, — сообщил он, осмотрев Адриана. — Но я бы посоветовал лорду больше отдыхать.
— Разумеется, — кивнула я, принимая очередную дозу зелья в руки. — Я прослежу.
Дверь открылась, и в комнату вплыла леди Серра. Её взгляд сразу остановился на мне.
— Элли! — Она всплеснула руками и радостно улыбнулась. — Как лечение?
Судя по её многозначительному взгляду, она отлично понимала, что тут происходило всё это время.
— Пока жив, — буркнула я, склоняясь в поклоне.
— Ну-ну-ну, девочка моя, в нашем мире леди приседают в реверансе. Ты ведь никакая не служанка.
В нашем мире…
Казалось, что она отлично понимала, откуда я прибыла.
— Я требую показать мне сына, — воскликнула она, улыбаясь. — Говорят, ты весьма способная в лекарском искусстве.
О да. Знала бы она, насколько способна и эти самые способы терапии.
— Стараюсь. — Я опустила глаза, чувствуя, как густо краснею.
— Интересно, — протянула леди Серра. — Особенно учитывая, что у тебя нет магического дара.
“Шпилька” была засчитана.
Больше всего меня сейчас занимало, что леди Серра уже дважды успела проколоться на мелочах, и делала это как будто бы специально.
Фаррейт прокашлялся, привлекая наше внимание, и мы повернули к нему головы.
— Пусть продолжает принимать настойку, но я вижу, что наш лорд уже регенерировал в достаточной мере и кажется вполне здоровым, — заключил лекарь.
И я ему верила. Иначе было бы невозможно столько раз и подряд.
— О нет, я ещё очень болен, — тут же вмешался Адриан. — И слаб.
Я готова была зарычать на негодяя в овечьей шкуре.
Слаб?!
— Конечно, Фаррейт, — улыбнулась леди Серра. — Мой сын в надежных руках. А вы знаете, что у него скоро свадьба?
Я сжала руки в кулаки, стараясь подавить возмущение. Сумасшедшая семейка решила меня доконать окончательно.
Фаррейт с нами распрощался и покинул спальню.
Я украдкой посмотрела на Адриана, но его лицо оставалось непроницаемым. Он явно не собирался делиться со мной своими планами на будущее, но и у меня был в запасе план. Вместо этого он сверлил взглядом мать.
— Матушка, — произнес он, — Я бы хотел обсудить с тобой некоторые вопросы. Элли, оставь нас, пожалуйста.
Леди Серра нахмурилась, но ничего не сказала. Что-то происходило, и мне это совсем не нравилось, но мне пришлось выйти и мучиться от неизвестности.
Притаившись за поворотом коридора, я прислушалась к разговору, доносящемуся из приоткрытой двери.
— Матушка, — услышала я голос Адриана, — Я должен знать правду.
— О чём ты, мой дорогой? — В голосе леди Серры снова слышались нотки её наигранного сумасшествия.
— О том артефакте, который ты использовала.
— Ах, ты об этом… — Она вздохнула. — Я лишь хотела помочь тебе найти истинную пару.
— Ты использовала не только артефакт истинности.
Повисла пауза. Я затаила дыхание, боясь пропустить хоть слово.
— Да, — наконец произнесла леди Серра после недолгой паузы. — Я использовала и “стрелы страсти”. Но разве это не к лучшему? Ты наконец-то проявил свои истинные чувства.
Я замерла в ужасе. Так мы не сами “кроликами” стали — нас заставили? Что ж, это многое объясняло.
— Ты манипулировала нами обоими.
— Я лишь хотела, чтобы ты был счастлив, — оправдывалась она. — Она ведь та самая и идеально подходит тебе. Ты уже чувствуешь это, не так ли?
— Ты с ума сошла.
— Ну конечно! — согласилась она. — Ты ведь веришь в это. А мне пришлось разыграть небольшой спектакль, чтобы ты наконец прекратил меня контролировать. Скажем прямо, это было непросто, особенно учитывая, что магии оставались крохи, но я нисколько не жалею.
Это было невозможно слушать. Ноги подкосились, и я опустилась на пол, пытаясь переварить услышанное.
Стрелы страсти? Мало мне было какой-то истинности, так тут ещё и это нарисовалось.
Голоса до сих пор не стихали, а я не знала, как дальше быть.
— Я только подтолкнула вас друг к другу, — донеслось до меня. — Остальное вы сделали сами. Любовь не рождается под действием магии — она живёт в ваших сердцах. А страсть всегда была отличным помощником в таких делах.
Дверь открылась, а я поспешила прижаться к углу, чтобы меня не было заметно, только поздно. Леди Серра уже успела увидеть меня.
— Думала, не замечу? — услышала я голос женщины.
Я выпрямилась и встретилась взглядом с леди Серрой.
— Что вы наделали? — прошептала я, глядя ей прямо в глаза.
Она рассмеялась.
— Дорогая моя, я лишь подтолкнула вас к тому, что и так должно было произойти.
— Но это неправильно!
От одних воспоминаний меня бросило в жар, и я почувствовала, как краснею от смущения.
— Неправильно выкупать девицу и угрожать ей. — Её голос стал мягче. — В мире много всего неправильного и несправедливого.
Она была права. Если бы не магия леди Серры, Адриан мог взять силой то, что купил, нисколько не считаясь с моими чувствами. Я ведь всего лишь купленная на рынке кукла…
— Ты его истинная, призванная из другого мира душа. — Она неожиданно нежно коснулась моей руки. — Артефакт выбрал тебя и призвал.
— Это всё артефакт… Мы же не сами…
— Артефакт указал Адриану на тебя. Интерес, протест, азарт… Всё, что происходило после встречи — это то, что вы и так чувствовали, — перебила она. — Элли, я призвала родную душу для сына, которая идеально подходила ему. Веришь или нет, но “стрелы страсти” лишь усилили то, что уже было между вами. Правда, пришлось вспомнить юные годы и зельеварение, а тут еще и удобный момент с ранением Адриана, но всё прошло как надо. А вот истинность… Она никуда не делась.
— А его рана? Это вы? — Я вспомнила рваную рану на его плече, которая поначалу выглядела просто ужасающе, и пришла в ужас.
— В юности я, конечно, немало охотилась, но практики в последние годы было маловато. Я бы никогда не ранила сына, даже учитывая, что у драконов хорошо развита регенерация, а магия впитывается в раненого. — Женщина хитро сверкнула глазами. — Но я признаю, что немного замедлила его исцеление, чтобы у вас было больше времени на знакомство.
Женщина развернулась и ушла, оставив меня наедине со своими мыслями. И тут до меня дошло — она всё-таки сумасшедшая, просто притворяется нормальной.
Я опустилась на пол, пытаясь сложить компоненты уравнения и понять, что делать дальше.
18
Ноги словно налились свинцом, когда я наконец смогла подняться с пола.
Теперь я даже не знала, как смотреть в глаза Адриану.
Похожие книги на "Непокорная попаданка для Чёрного Дракона (СИ)", Гольдман Сима
Гольдман Сима читать все книги автора по порядку
Гольдман Сима - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.