Герцогиня Хардин (СИ) - Скарлетт Эльза
— Очешуеть! — драконье ругательство само вырвалось из уст.
Видимо так мой мозг, ошалевший от прекрасной картины и потерявший связь с остатками ума от выпитого бренди, пытался описать эмоции.
— Ясно, — спокойно ответил некромант, хотя мне было непонятно, что тут было ясного, я же ничего так и не сказала. — Заходи, ты совершенно окоченела.
Меня втащили в теплую комнату и замотали в одеяло, усадив на стул. Я совершенно не могла сопротивляться и послушно выполняла все к чему принуждали, попутно отмечая, что явилась не вовремя и Корин в это время просто купался или принимал душ. Его волосы были мокрыми и с них капала вода, по телу скользили капельки влаги, пропитывая полотенце. А я не могла оторваться, следя за их путешествием по телу. На полотенце взгляд непроизвольно задержался. И в подкорке сознания мелькнуло любопытство и доля разочарования, о том, что не все мне доставалось доступным для разглядывания.
— Подожди меня немного, я сейчас вернусь, — попросил некромант, скрываясь за дверью, судя по всему туалетной комнаты. А меня запоздало накрыл стыд. Надо же так растеряться от вида почти голого мужчины, что совершенно забыть о приличиях? Я же пялилась на него так, что не удосужилась даже посмотреть в лицо. Щеки вспыхнули краской, а у меня началась икота от нервов. Хотя возможно и от выпитого бренди. Подумав немного, я все же предпочла думать, что дело все же в алкоголе, иначе как еще объяснить свои безумно спонтанные и неприличные поступки?
От осознания своего поведения, я подскочила со стула и первым порывом было сбежать обратно в свою комнату. Но убегать пришлось бы тем же способом, что и пришла, а второго такого путешествия я не вынесу и упаду, оказавшись в еще более дурацком положении, чем сбежав через дверь.
Пребывая в растерянных чувствах, я зацепилась взглядом за полки над письменным столом, стоящим в другом конце комнаты. И мое дыхание замерло от восхищения, а дурные мысли тут же покинули голову. Заваленный книгами и свитками стол, со стоящими на нем охранными артефактами, не вызвал у меня особого интереса. А вот на полках над ним, стояли разные сооружения с раскачивающимися маятниками, крутящимися колесиками, какие-то штуки со стрелками и кристаллами, с мерцавшими энергетическими молниями, и металлические части похожие на конечности животных существ.
Я даже не осознала, как оказалась рядом. Все казалось интересным, диковинным и необычным. Все хотелось потрогать и рассмотреть, как работает. Такие штуковины я видела в первый раз, и они у меня вызвали священный исследовательский трепет.
— Лея, — позвал меня голос Корина, в котором я уловила какой-то низкий особый тембр.
— А? — отозвалась я, продолжая пялиться на необычные предметы. Мой взгляд был прикован к накрытой темной тканью большой колбе. Я понимала, что нужно обернуться, но любопытство было сильней голоса разума. Рука потянулась к ткани и прежде, чем Тенебрей успел меня остановить, и сдёрнула покрывало.
Под тканью оказалась колба, заполненная фиксирующей жидкостью в которой плавало небольшое мертвое существо, похожее на хорька с приделанными металлическими конечностями и острыми когтями. Поначалу существо так и оставалось мертвым, но после того, как свет от лампы попал на него, оно дёрнулось, кидаясь ко мне и когти со скрежетом прошлись по внутренней поверхности колбы, а металлические зубы клацнули. Само существо задергалось, борясь с препятствием и взирая мертвыми, белесыми глазницами на меня.
Движения были такими резкими и неожиданными, что я вскрикнув отскочила, врезаясь сзади в грудь некроманта. Меня придержали, останавливая.
— Ик! — вырвалось громкое от испуга.
Руки, обнимавшие меня, никуда не делись. А я все же повернулась к Тенебрею, удивленная и не понимающая, что это там в колбе. На меня смотрели темные, глубокие глаза с мерцавшими по периметру фиолетовыми всполохами.
— Лея, зачем ты пришла? — задал жених вопрос тем же низким тембром, что и до этого. А я отметила, что Тенебрей так до конца и не оделся. На нем были только домашние мягкие брюки, державшиеся на бедрах. Верхняя часть тела так и оставалась оголенной и кроме медальона грудь ничем не была прикрыта. Я уткнулась взглядом в татуировку, которая, на мой взгляд, немного поблекла по периметру, темным оставалась только центральная часть, с драконом.
— Ик! — повторила я, напрочь позабыв цель своего визита и что должна и хотела сказать.
А дальше события развернулись таким образом, что я вообще выпала из реальности. Во-первых, меня подхватили, подкидывая на столешницу и губы некроманта впились в требовательном поцелуе. Почти таком же безумном и неистовом, что и утром. Я растерялась и растворилась в ощущениях. Спустя несколько долгих минут, вторым ощущением, что испытала, для меня стал болезненный разряд, который пронзил руку, когда я неудачно сместила ее, пытаясь сохранить вертикальное положение, и дотронулась к одному из артефактов. Он то и вернул меня с небес на землю, позволив осознать, в каком положении я оказалась, почти лежа на столе с разведенными ногами и в неадекватном порыве страсти, которому поддалась. Я резко оттолкнула Тенебрея и одним махом перебежав через кровать, оказалась у двери, прижавшись к ней спиной и не решаясь выйти. Разрушить свою репутацию я была не готова. Пока, произошедшее можно было списать на случайный порыв.
— Ик! — снова дала о себе знать икота.
Тенебрей развернулся ко мне всем корпусом и облокотился на стол, на котором я недавно чуть не лежала. Скрестив руки на груди он с прищуром посмотрел на меня. Я старалась теперь смотреть только ему в глаза, хоть так и подмывало опустить взгляд.
— Я все же надеялся, что твой приход имеет те же цели, что и у других девушек…
— Ик! — ответила я, не понимая, о чем он.
Соображать получалось с трудом. Какие могут быть цели у девушек, которые сами приходят к парням в комнаты? Самые низменные и неприличные — это все знали. Приличная девушка ни за что, не позволит себе этого. Когда эта мысль мелькнула у меня в голове, лицо моментально вспыхнуло. Он, что подумал, что я пришла предлагать себя? Одновременно с этим вспыхнула снова злость. Как он посмел приравнять меня к другим? Память и цель визита снова всплыли в памяти, а ясность ума вернулась моментально.
— Я пришла по другой причине, — благодарить сейчас я посчитала неуместным. — Но вижу, что ошиблась… Это же только тебе можно приходить в мою комнату, без лишнего подтекста. Хоть это и неуместно. С моей стороны, это пошло и будет не так понято… Ты привык, что девушки приходят, с определенными целями. — Мой голос был ледяным, и я постаралась вложить максимум упрека и негодования. Все нарушила предательская икота: — Ик!
Более нелепой и дурацкой ситуации для себя я и придумать не могла. По всем правилам, нужно было уходить с гордо поднятой головой и обиженной. Но я не могла. Сейчас любопытство побеждало голос разума и воспитания. Я еще не расспросила про странное животное и приспособления, что были на полках.
— Ик! — еще раз вырвалось у меня.
Корин поменялся в лице, явно смутившись. А я двинулась к балконной двери.
— Лея, постой, — наконец выдал он, приближаясь и преграждая мне путь. — Прости. Я принял желаемое, за действительное… Жаль.
Я остановилась, радуясь, что никуда не нужно уходить. Однако последние слова меня насторожили и явно выходили за рамки дозволенного этикета. Я строго посмотрела на некроманта. Но удержать строгий взгляд не получилось.
— Ик! — снова вырвалось у меня.
Тенебрей улыбнулся в ответ на это и подал мне стакан воды, налив из графина.
— Спасибо, ик! — поблагодарила я и отпив воды, переспросила. — Жаль?
— Да, жаль, — кивнул Тенебрей. — У меня была бы причина настаивать на магическом браке.
Я чуть не подавилась водой. Не, не, не… Этого я не хочу. И отметила, что нужно поумерить свой пыл, иначе потеряю разум и икнуть не успею, как окажусь замужем.
— Я вдруг подумал, что ты уже к этому готова.
— Не настолько, — прошипела я. — Ик!
Похожие книги на "Герцогиня Хардин (СИ)", Скарлетт Эльза
Скарлетт Эльза читать все книги автора по порядку
Скарлетт Эльза - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.