Герцогиня Хардин (СИ) - Скарлетт Эльза
Я понимала, что нахожусь на краю разгадки. Если гоблин вспомнит, то я пойму, чем опасен для меня алмаз и какая в нем сокрыта тайна. Мне нужно было подсказать и помочь как-то старику.
— Может вам его показывал герцог Тенебрей? — попытала я счастья, чуть не приплясывая от нетерпения. — И не на бумаге, а выгравированный на драгоценном камне?
Гоблин поднял взгляд на меня с удивлением и на миг его взор затуманился, погружаясь в прошлое.
— На камне… — задумчиво протянул он. — Да, кажись я припоминаю… действительно на яхонте. Однако то был не герцог, а его отец, король Дерек, еще в свою юность будучи принцем-консортом.
У нас, всех присутствующих, удивленно поползли вверх брови.
— Вы были знакомы с королевской семьей? — удивленно спросил Стомиан.
— Конечно, — спокойно, будто, это нечто обычное, сообщил нам гоблин. — Я обучал юного наследника эльфийскому и драконьему языкам. Стервец стянул из тятиной сокровищницы камень и вопрошал, что на него нанесено.
Гном-декан сдавленно хмыкнул, откашливаясь. Его явно покоробило такое пренебрежительное отношение к почившему монарху.
— И каково его значение? — в нетерпении снова спросила я.
— Знания эти вам ничем не помогут, барышня. В архиве королевской библиотеки я смог раздобыть манускрипт о древних богах нижнего мира, некогда почти поработивших наш. В ту пору демонов именовали токомо так. Одним из них был Персципиатус — бог-оракул. По древним письменам он, как большинство иных высших демонов, был побежден Ханаранатарэшу и скован в камне. Его имя и как раз и имеет этот символ.
— Вы хотите сказать, что в том камне и заточен этот бог? — удивленно и с придыханием задала я вопрос.
— Нет, — отрезал древний. — Не было в том камне окромя формы ничего. В королевском схроне яхонт хранился как древность… В силе низших богов нет хорошего, и ежели бы в том камне был заточён демон, его следовало бы оберегать пуще зеницы ока. А наилучше — уничтожить.
Гоблин недобро зыркнул на меня своими очами и мне сделалось неуютно от этого взгляда.
— Неведомо мне, почем вам это. Но ведать будущее, да бывшее никому не по силам. Плохие то знания, от того боги нас от них и оградили.
Я поняла, что пора заканчивать разговор. Все, что нужно я уже узнала. А большего мне и не надо было.
— Благодарю, вас, достопочтенный мэтр Оберг, — поклонилась я гоблину. — Спасибо, за помощь, магистр Ируниин. Мы пойдем, у нас скоро занятие начнется.
…
Пока мы со Стомианом шли по коридорам, я размышляла о том, что услышала. Выходит, бриллиант принадлежал некогда королевской семье и неведомо сколько пролежал в сокровищнице, пока юный наследник — принц Дерек Фреэль его случайно не обнаружил. Мне оставалось лишь догадываться, раскрыл ли камень ему свои свойства? Скорее всего да, иначе наследник не прибежал к учителю, чтоб выяснить значение символа. Что ж, получается не я одна могла с ним взаимодействовать. В семье Корина камень появился по наследству, и никто из Тенебреев не знал его возможностей, иначе некромант не отдал бы его мне.
В том, что камень является неким оракулом я теперь не сомневалась. Мне он явил настоящее, но выходит, что мог и показывать будущее и прошлое?
Я на мгновение остановилась от неожиданной мысли, что прошлое, только недавнее, камень мне все же показал в первый вечер. И я вспыхнула от мысли, что в моих руках оказался очень-очень древний и ценный артефакт! Такой, о сотворении которого, не мечталось никому! Неужели в нем действительно была сущность бога или демона? Можно ли тогда с ним общаться?
— Лея, мне не нравится твоя задумчивость. Ты что надумала? Не с проста же расспрашивала? — донесся до моего сознания голос дракона.
— Все хорошо, Стомиан, — отрешенно ответила я. — Иди на занятие, сейчас звон колокола будет, а я уже дошла.
В коридоре, взволнованно расхаживал Тирел, дожидаясь нас у двери. Мне же пришлось слушать нотации о том, что мы припозднились и он переживал.
…
После обеда, мне пришлось по просьбе Уквеа проверить его работу. Орк, не теряя времени начал делать сразу два кристалла. Я понимала, что уследить сразу за двумя будет трудно, и придется выложиться немало, потому посоветовала второй кристалл делать на остаток сил. Иначе ни одного не выйдет толкового. Уквеа прислушался к моим советам и внял, кивнув. А я, вернувшись в общежитие и закрывшись в своей комнате, вытянула бриллиант из потайного кармана. Наконец-то я могла на него посмотреть, после того, как узнала правду.
— Ты же оракул? Верно? — зачем-то обратилась я к нему. — Ты же как-то понимаешь меня? И показываешь то, что мне хочется увидеть именно в этот момент. Значит можешь проникать в мысли.
Кристалл мне, естественно никак не ответил и не дал о себе знать. А я разглядывая его грани уснула, уставшая от всего.
Проснулась я примерно через час, испугавшись, что проспала построение. Но тут же сообразила, что меня бы разбудили. Умывшись и приведя себя в порядок я, взяла свою сумку с учебниками и тетрадями и поплелась в гостиную, посчитав, что за оставшееся время, успею хотя бы начать делать домашние задания.
…
Построение, как и в прошлый раз проходило в бальном зале. В этот раз присутствовали принц, Главный инквизитор и Глава внутренней безопасности.
Ректор коротко представил гостей и предоставил слово будущему монарху, разодетому как на бал. Принц Бентан явно предпочитал белый цвет, при этом недовольно косился на герцога Истеда, стоявшего рядом с ним с кислым лицом и маской, закрывающей нижнюю часть лица.
Принц вышел вперед и произнес пламенную речь, благодаря академию и адептов, принявших участие в закрытии разлома и защите столицы. Из речи выходило так, будто принц сам распорядился об вручении наград особо отличившимся, и принимал непосредственное участие в сражении.
Во время выступления ректор, Истед и Тенебрей стояли будто по стойке «смирно» и очень хмурые. И в этой атмосфере, мы — адепты, чувствовали, как давит чья-то сила, сдерживаемая внешним спокойствием, а в пустом зале звонко и гордо звучит голос принца. Никто не смел вымолвить и слова, не было перешептываний и шуточек, каждый понимал, что сейчас происходит что-то не то.
— Позвольте же от лица всего королевства и, пока еще, по приказу моего отца, — звучал оптимистичный голос Бентана, — вручить, адептам, мужественно защищавшим город в минуту опасности, медали за храбрость имени Дерека Великого! Ваши имена должны знать все жители нашего города!
Рядом с принцем тут же возник слуга, держащий открытой коробку с медалями. А вот дальше произошла заминка. Судя по всему, принц не знал имен тех самых адептов, которых должны были знать все жители города. И к всеобщему замешательству ни ректор, ни Истед, ни Тенебрей не спешили прийти ему на помощь. Принц растерянно обернулся, посмотрев на лорда Сенье. А ректор, будто не понимая, что должен делать удивленно поднял бровь.
— Медали на грудь героев наденет Верховный инквизитор Изрегейта, лорд Истед, — нашелся принц, как выкрутиться из неприятной ситуации.
Эльф не спеша повернул голову к принцу и, будто что-то решая, выждал несколько мгновений. Только после этого он неспешно подошел к монаршему отпрыску. Назвав имена адептов, он вызвал их в середину зала. Пятикурсники стройной шеренгой выстроились в одну полосу. Прикрепив медали на груди адептов, Истед назвал и Тирела, который растерянно и послушно стал рядом с награжденными.
— За оказание помощи пострадавшим и бдительность, во время несения добровольного дежурства, медаль Апполиона, вручается адепту Тирелу Леманну, — сообщил эльф, прикрепляя медаль к форме вампира.
Принц обошел весь стройный ряд адептов пожимая им руки.
— Спасибо, лорд Истед, — похлопал в ладоши принц, пока адепты возвращались по своим местам. — Можете вернуться на свое место.
После этих слов эльф так посмотрел на его Высочество, что взглядом можно было гвозди забивать, но все же стал на прежнее место рядом с Тенебреем. А нас снова ждала пламенная речь о будущем королевства и о надежде на лучшие времена, где нашим отцам и детям не будет грозить никакая опасность. Речь принца утомила студентов и некоторые заметно расслабились, а в шеренгах началось недовольное шуршание.
Похожие книги на "Герцогиня Хардин (СИ)", Скарлетт Эльза
Скарлетт Эльза читать все книги автора по порядку
Скарлетт Эльза - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.