Так ведь он же дракон (СИ) - Тим Ксения
— А для чего? Ну же, не стесняйся сообщать своей жене все подробности своих дел…
— А вот и я! — прокричал кто-то за моей спиной, распахивая дверь.
Судя по звуку так же, как и я — с ноги.
— Элиза…, — выдохнул дракоша, пристраивая свою руку на своем лице. Кажется, он ею даже хлопнул по лбу.
— Да, это я! — бодро произнесла девушка за мной. — Пришла посмотреть на твою жену. Что это?! Как это?! А почему мне нельзя?! Ты разрешил своей жене, но не мне?! А я сколько раз тебе говорила, что сорочки в пол самое ужасное, что есть в нашем дворце! Хочу такую, только с зайчиками. И с цветочками, а еще…
— Прекрати галдеть, — шикнул на сестру дракон.
— Ты не поднимай на меня голос. Все маме расскажу, если еще так гаркнешь! — поучительно сообщила девушка дракону, поравнявшись со мной.
Вот теперь можно было и увидеть ее.
Такая же привлекательная, как ее брат. Разве только чуть ниже меня. Темные волосы уже собраны в тугую высокую прическу, легкое платье желтого цвета, несколько украшений на шее, и туфли. И даже на каблуках. Время шесть утра. А девица при параде. Что с этими драконами вообще не так?
Девушка повернула голову в мою сторону и замерла.
Она совершенно отличалась от своего брата. Живая, веселая, молодая. Не знаю сколько ей лет на самом деле, но этот невесомый изучающий взгляд мог принадлежать только молодой девушке.
— Аааа, — завизжала девушка, подскакивая ко мне так близко, что можно было увидеть прожилки голубых вкраплений в ее синих глазах. — Твои волосы… как у феи, а твои глаза… Брат ты видел, какие красивые глаза у твоей жены? — воскликнула Элиза, обнимая мое лицо своими ладошками. — Хотя о чем я. Это же твоя жена. Ты же выбрал ее из сотни и сотни других. Конечно ты видел не только ее привлекательные глаза.
Он вообще ничего не видел, если уж быть совершенно честной, но язык я прикусила так и не сказав правды.
— Элиза?! — с упреком произнес Элдрин.
— Такую пижаму я себе тоже закажу. И буду в ней завтракать. А что? Я у себя дома и если нет гостей, я могу одевать все, чтобы мне было удобно! Все давно уже в таких расхаживают, только у нас во дворце из-за тебя запрещено их одевать...Ох, какие и тебя дивные ресницы… Какая ты красивая…. Ты истинная фея.
— Ну хватит, — запротестовал дракон на своем конце стола.
Однако его сестричка ничего не слушала.
— Твой завтрак… он такой плотный. Я тоже такой хочу! Мне вечно насыпают гору противных кислых фруктов и наливают стакан ледяной воды, а от него разве можно наесться?
— Тебе не нравится твой завтрак? — донесся возмущенный вопрос со стороны муженька. — Почему никому не сказала?!
— А кому мне сказать? — огрызнулась Элиза. — Ты же вечно занятой, вечно в делах, никого не замечаешь. Ну ничего, теперь у меня есть подруга, которой я все-все расскажу. Ох, как тебе не повезло выти за него замуж. Он же постоянно занят. Он вообще не знает, что такое отдых.
— Элиза!
— Что! — прокричала девушка, буквально притискивая мою голову к своей пышной груди. — Разве я где ошиблась? Да ты ее даже замуж взял без согласия. Ух ты же моя бедная… Ничего. Я всегда буду рядом с тобой. Я помогу тебе освоится в этом замке. Помогу устроиться так, чтобы чувствовать себя как дома!
— У тебя занятие через десять минут, — замогильным тоном произнёс дракон, свирепея на своей стороне стола.
— Я хочу сегодня не учиться! — закапризничала сестра, резко отдаляясь от меня. Да так неожиданно, что я едва на пол не завалилась, настолько пристроилась на чужой груди. — У меня новый член семьи появился! Как я могу оставить ее без внимания?!
— Я сказал иди учиться! — сквозь зубы прошипел муженек.
Так угрожающе это вышло, что у меня мурашки беспокойно забегали в разные концы тела.
— Чего ты шипишь-то?! — осадила старшего брата сестра, совершенно не испугавшись. — Я вроде как слышу, когда мне нормальным тоном говорят? Откуда синяки у моей подружки на шее?! Уж не ты ли постарался?! Ты что же рукоприкладством занялся? Ты, братец мой, совсем мозгами поехал?!
Где она их рассмотрела? Все же сошло! Или еще где осталось? Я успела что-то просмотреть? Или у драконов нюх на такие вещи?
— Не обращайся так к своему старшему брату! — рыкнул на девушку муженек.
— Если мой брат бьет свою жену, он уже не достоит уважения и восхищения.
— Только посмей!
— Только посмею! Пристыжу тебя на глазах у всей нашей семьи, — высоко вздернув нос, сообщила девушка. — Где это видано, чтоб драконы рукоприкладством занимались?
— Это… Я вчера залезла в ванну и поскользнулась, — внезапно заявила я Элизе. — Эта ванна была такая скользкая, что я не рассчитала и упала прямо в нее.
Какой черт меня за язык дернул выгородить муженька, совершенно не понятно. Только за этими препирательствами между братом и сестрой стало вдруг так жалко этого старшего братишку.
А сестричка его совсем как подросток во время переходного периода. Разве у драконов все происходит так же?
К тому же это можно использовать против него. Сегодня защищу, а завтра, глядишь, и сама выставлю его неверным мужем. Еще и Элиза поддакнет. Это же идеальные положение вещей.
Да, я замечательно все продумала. А иначе, зачем мне выгораживать дракошу? Не из жалости же… Я же не поверила, что вчерашнее вышло случайно, нет ведь?
— Ох, бедная…. А я говорила, что эти ванны уже давно надо сдать в утиль, — принялась развивать мою версию событий Элиза. — Сегодня же пожалуюсь своей горничной. Пусть она распорядится заменить эти неудобные ванны на другие.
— Это было б прекрасно! — тут же ответила я.
Ох, если ванны заменят — я буду на седьмом небе от счастья.
— Ладно, так уж и быть, до обеда я поучусь, — смилостивилась Элиза. — Но после обеда я хочу провести время с твоей женой. Ты, кстати, еще нас не представил! Где твои манеры?
— А твои манеры где? — взвился на новый круг мой муж. — Ты сейчас находишься в окружении незнакомой тебе девушки. Но ведешь себя так неподобающе.
— Она часть нашей семьи, а значит не незнакомка. Да я уже знаю, что ей ванна не нравится, — воспротивилась обвинениям Элиза. — И она намного лучше твоей бывшей. Этой змеюки неблагодарной, этой Жаннеи. Тьфу на нее!
— Элиза! — воскликнул взбешенный муженек.
— Ну вот и представил меня, — обрадовалась девушка и потянула мне руку для приветствия. — Я Элиза.
— Майя, — ответила я, смущенно улыбаясь.
Неожиданно девушка чмокнула меня в щеку и так же открыто улыбнулась.
— Ну вот. Теперь мы подружки! — воскликнула Элиза. — И на завтрак я есть то же, что и ты. Не скучай! Я найду тебя после обеда, и мы направимся в самое прекрасное место в этом дворце!
С этими словами она и унеслась из зала, оставляя нас с подобием мужа наедине.
— Хотя бы ради Элизы следуй правилам, — взмолился муженек, уставившись на меня через весь стол. — Ей еще замуж выходить на высокопоставленное лицо другого государства. Что там скажут о манерах?
— Прекрати как старик заявлять на каждом шагу о манерах! — недовольно произнесла я. — Лучше наслаждаться жизнью, чем сидеть в четырех стенах и не видеть дальше собственного чешуйчатого хвоста!
Демонстративно громко отпила свой чай из чашки, не поднимая глаз на существо напротив меня. Молча поднялась на стуле, так же молча перепрыгнула его, приземляясь на пол, забрала свой поднос и удалилась из зала вслед за Элизой.
— Я еще не закончил свой завтрак, — гневно процедил мне вслед дракон.
— Зато я уже все. К тому же мой муж не может нормально поддерживать беседу и это меня тяготит. Прошу извинить, — чинно отозвалась я скрываясь за дверьми.
Выносить его невозможно.
Где тот заботливый мужчина, о котором говорил поверенный?
Кстати о поверенном. Стоит его уже навестить. Не сейчас конечно, только седьмой час, но через часик я это сделаю.
— Все в порядке? — подбежала ко мне Эля, подстраиваясь под мой шаг. — Он вам ничего не сказал? Одобрил ваш завтрак? Вы спокойно позавтракали? Или еще хотите?
Похожие книги на "Так ведь он же дракон (СИ)", Тим Ксения
Тим Ксения читать все книги автора по порядку
Тим Ксения - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.