Связанные кровью (СИ) - Морозова Мария
— Кажется, ты говорила, что у нас мало времени? — напомнил Эльгорр.
— Вы… — я замялась. — Вы не пойдете со мной?
— Это лишнее.
— Ладно.
Я набросила на волосы шарф, набрала воздуха в легкие, как перед прыжком в воду, и вышла наружу. В утреннем полумраке пробежала по дорожке между липами, оглядываясь по сторонам, и нырнула в главный корпус госпиталя. Внутри было тихо. Как я и говорила, сейчас все пациенты и целители разошлись по палатам для утреннего обхода. Поэтому ни в коридорах, ни на боковой лестнице, по которой я поднималась на второй этаж, мне повезло никого не встретить.
Перед дверью комнаты отдыха ненадолго замерла, прислушиваясь, и только потом заглянула внутрь. Мне снова повезло, и там оказалось пусто. Я бросилась к полке, где хранились книги, и прошлась пальцами по корешкам. Моя книга была на месте, втиснутая между анатомическим атласом и справочником базовых зелий. Быстро достав ее, пролистала страницы. Конверт с письмом нашелся прямо посередине.
Отлично, теперь можно возвращаться, пока сюда кто-нибудь не явился.
Вот только мое везение на книге и закончилось. Закрыв за собой дверь, я выскочила на лестницу. Чтобы прямо там наткнуться на тех, кто знал меня очень хорошо.
— Карано? — хором изумились целитель Дойл и лорд Доголеро, которые как раз спускались с третьего этажа.
— Доброе утро, — выдавила я, замирая на ступеньке.
Захотелось вжать голову в плечи, развернуться и удрать куда-нибудь. Но это будет еще хуже. Сбегу — с них станется еще и полицию вызвать.
— Карано, это вы? — переспросил лорд Доголеро и поправил очки, словно сомневался в том, что глаза не подводят.
Главный целитель госпиталя был так стар, что даже магия не могла спасти его от близорукости и артрита. Впрочем, это не мешало ему оставаться отличным специалистом.
— Это я, — ответила тихо, прижимая к себе книгу на манер щита. — Только не зовите охрану, я не сбежала из тюрьмы.
— Мы и не собирались звать, — немного растерялся лорд Доголеро.
— Тебя выпустили? — Целителю Дойлу, как всегда, были чужды сантименты. — Отлично, когда ты собираешься вернуться?
— Вернуться? — не поверила я своим ушам.
— Мне нужен мой лучший помощник. Так что будь добра, вернись поскорее.
— Это… — я заморгала часто-часто. — Спасибо. Я бы с радостью, но вернуться… сложно. — Замялась, подбирая слова для полу-лжи и полуправды. — Мое дело передали на доследование. По некоторым причинам. И нужно дождаться конца расследования.
— Йеналь, вам нужна помощь? — нахмурился лорд Доголеро. — Эти жуткие и несправедливые обвинения…
— Нет-нет, — отказалась я. — Все в порядке. Простите, мне нужно бежать.
Сбивчиво попрощавшись, бросилась вниз. Но теперь с моих губ не сходила улыбка. Оставались люди, которые не поверили в мою виновность, несмотря ни на что. И осознавать это оказалось ужасно приятно. А еще это значило, что для меня не все потеряно. Я могу вернуться к прежней жизни. Нужно только снять проклятие и найти настоящего убийцу Тиберов.
— Вот, — выпалила я, падая на пассажирское кресло в мобиле. — Письмо.
Эльгорр забрал у меня конверт, осмотрел со всех сторон и достал письмо.
— «Приходи сегодня в одиннадцать вечера к нам домой. Надо поговорить. Это важно и касается твоих родителей. Годфри Тибер», — прочитал он вслух.
— Ну вот, я уже говорила. Ничего особенного.
— Да, пожалуй, — задумчиво потер подбородок маг.
Потом вдруг нахмурился, раскрыл отсек между креслами и достал оттуда блокнот, который мы забрали вчера из кабинета дяди. Глянул на первую страницу, еще раз на письмо, и констатировал:
— А ты знаешь… Это писал не твой дядя.
— То есть? — удивилась я.
— Смотри сама.
Он показал мне записную книжку. Я вгляделась в чернильные строки. А ведь и правда. Это разный почерк. Рубленый и даже грубоватый — в письме. И округлый, с фигурными хвостиками — в книжке.
— Может, писала твоя тетка? — предположил Эльгорр.
— Точно нет, — я решительно возразила. — Тетя часто посылала меня в лавку со списком покупок, поэтому ее почерк я знаю хорошо. А кузен писал с сильным наклоном вправо, так что это и не его рук дело.
— Интересно, — протянул мужчина.
Он внимательно осмотрел конверт и записку, проверил на просвет и даже понюхал.
— Обычная бумага: не самая дорогая, не самая дешевая. Простой конверт без марок и штемпелей, который можно купить в любом почтовом отделении. Черные чернила. В общем, никаких зацепок.
— Жаль, — я вздохнула.
— И все следы ауры уже рассеялись, если таковые были. Узнать, кто написал письмо, мы не сможем.
— Не понимаю. Неужели в гости меня звал не дядя, а кто-то другой? Не горничная же его писала.
— Нужно еще раз проверить, не вернулись ли домой Лора Бекет.
Он завел двигатель и уже было хотел ехать, но я схватила его за рукав.
— Подождите, — проговорила торопливо. Эльгорр покосился на меня, и я выпустила его пальто. — Можно сначала заехать ко мне домой? Это совсем недалеко, в паре кварталов отсюда. Хочу взять одежду и кое-какие книги.
— Хм… — он постучал пальцами по рулевому колесу. — Ладно. Говори, куда ехать.
Как и участок Тиберов, мой дом тоже засыпало снегом. Но он не казался мне ни пустым, ни враждебным, потому что был местом, которое я любила и надеялась обязательно сюда вернуться. Бодро прошагав по незаметной под белым покрывалом дорожке, я забралась на крыльцо и машинально сунула руку в карман. И только потом вспомнила, что все мои вещи, в том числе и ключи, остались у следствия.
— Лорд Эльгорр, кажется, тут нужна ваша помощь, — позвала нерешительно.
Тот хмыкнул и отодвинул меня в сторону. Но когда замок негромко щелкнул, открываясь, я схватилась за ручку первая.
— Дайте мне десять минут, — попросила я, нашаривая выключатель в прихожей. — Можете подождать в гостиной, там есть… О боги…
Я замерла, неверяще оглядывая собственный дом. Да, было странно ожидать чистоту после нескольких недель моего отсутствия, но такое…
По дому словно прошелся ураган. В прихожей валялись выброшенные из шкафа одежда и обувь, и пришлось бы переступить через них, чтобы пройти дальше. Видный с порога угол кухни был завален посудой, коробками с крупами и мелкой утварью. И судя по тому, что на полу гостиной целыми кучами громоздились книги, так выглядел весь мой дом.
— О боги, — повторила я и бросилась в гостиную.
— Йеналь, стой, — попытался остановить Эльгорр.
Но не успел. Я замерла в дверях гостиной, хватая ртом воздух. Там царил настоящий разгром. Комната оказалась завалена вещами. Кто-то полностью опустошил шкафы, небрежно сложив на пол их содержимое. Сдвинул ковер, не удосужившись вернуть обратно. Разбросал диванные подушки. Выдвинул полки небольшого комода, где хранились разные мелочи. И даже вытряхнул землю из большого старого горшка, в котором уже очень давно ничего не росло.
— Йеналь, — мужчина схватил меня за плечо.
— Кто это сделал? — выдавила я сипло.
— Явно не следователи. В твоем доме обыск тоже не проводился.
— Воры? Поняли, что дом остался без хозяев, и влезли?
— Что-нибудь пропало? — нахмурился Эльгорр.
— Не знаю. У меня не было ничего ценного.
— Вообще? Проверь.
Растерянно кивнув, я огляделась. Шагнула к книжному шкафу, для чего пришлось переступить через поваленный стул, и нашла в груде книг «Базовую магию для самых маленьких». Там между страниц скрывалось мое единственное богатство: две купюры по пятьдесят риалей. Они остались на месте.
— Вот, — я растерянно показала Эльгорру деньги.
У него изогнулась бровь. Наверняка маг это даже суммой на мелкие расходы не считал. Но у меня действительно больше ничего не было.
— Я не верю в такие совпадения, — произнес маг.
— То есть? — не сообразила я.
— Слишком уж похоже на то, что мы увидели в доме Тиберов. У тебя что-то искали. И я подозреваю, что сделать это мог один и тот же человек.
— Но… — я окончательно растерялась.
Похожие книги на "Связанные кровью (СИ)", Морозова Мария
Морозова Мария читать все книги автора по порядку
Морозова Мария - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.