Недотрога для ректора. Академия Даркайна (СИ) - Панфилова Алина
– Кто притащил тебя сюда, Дельвиг?
Ответ вертелся на языке, но едва я открыла рот, как за спиной Даррайна послышался недовольный голос Гримстона, который с вызовом ответил за меня:
– Это был я.
Мастер резко обернулся, и хотя я не видела его лица, каждой клеточкой кожи ощутила, как воздух в кабинете наэлектризовался. Ещё чуть-чуть, и молнии засверкают.
Нет сомнений, если сейчас высечь искру, здесь всё взлетит на воздух.
Даррайн, не разрывая зрительного контакта с Конрадом, тихо процедил сквозь зубы:
– Дельвиг, вон отсюда. Ждёшь на крыльце и ни шагу.
Как всё достало!
Сжав кулаки, я быстро вышла и устало опустилась на верхнюю ступеньку. Прилив адреналина, давший спасительную возможность ответить Орхарду, иссяк, высосав из меня оставшиеся силы.
Дверь за мной с грохотом захлопнулась, и сразу же раздались повышенные голоса – преподаватель с ректором выясняли отношения, не стесняясь в выражениях.
Я закрыла глаза, прислонившись щекой к шершавым и ещё не остывшим от солнца перилам. Школа заканчивала очередной день обучения. Издалека слышались громкие, хоровые возгласы учащихся, отрабатывающих приёмы. Со стороны леса доносился шум ветра в могучих ветвях и голоса вечерних птиц. А позади, в кабинете, два злых мужчины и не думали утихнуть!
“Может, оставить их здесь и вернуться в академию своими силами?” – подумала я, и мысль показалась мне до ужаса соблазнительной. Но в следующий момент я вздрогнула всем телом, когда услышала полный ярости голос Орхарда:
– Думай, что творишь, когда приводишь её туда, где её ноги быть не должно! Это всё равно что змеёныша сунуть в курятник!
Змеёныша?
В груди вспыхнул жгучий гнев, и я вскочила на ноги, готовая немедленно убежать куда глаза глядят!
Плевать на академию!
Завтра же подам заявление на отчисление!
Есть и другие учебные заведения, пускай и не в Даркайне, но в Кэррей! Поработаю годик, накоплю денег, и уеду к ним.
Правда, король и королева Кэррей лучшие друзья нашего правителя, и Орхард там желанный гость, но зато надо мной не будет вечно висеть клеймо вражьей дочери.
– Эверли! – из потока мыслей меня окликнул вернувшийся Фьюрран.
Молодой воин, нахмурившись, посмотрел на окно, затем перевёл взгляд на меня и сочувственно покачал головой:
– Не бери в голову, это не твоя вина. Конрад и Даррайн недолюбливают друг друга ещё с тех пор, как были тощими юнцами.
Я невольно попыталась представить мощного воина юным и тощим, хотя это было очень сложно. Не удержавшись, рвано хмыкнула и Фьюрран тут же прижал палец к губам:
– Ты этого не слышала, ясно? Мастер мудрый и справедливый. Хороший человек, правда. Но должность ректора вашей академии свалилась на него как снег на голову, вот он и... В любом случае, ты здесь не при чём. Лучше скажи, есть хочешь?
– Очень, – честно призналась я. – Но мне запретили уходить с крыльца.
Заместитель мастера покачал головой и поджал губы:
– Значит так, лично я приказов не получал, а ты не в стенах академии, так что он не имеет над тобой власти. Иди за мной.
Недолго колеблясь, я кивнула и направилась следом за Фьюрраном. Тот увёл меня в обеденную – просторное помещение с несколькими длинными дубовыми столами и скамьями, где обычно питались ученики. Сейчас оно пустовало, и я села в самый дальний угол, стараясь не отсвечивать.
– Подожди здесь.
Через минуту воин вернулся с подносом, на котором стояли тарелка с кашей, несколько кусков жареного мяса, два круглых пирожка и кружка с травяным отваром. При виде этого богатства рот затопила слюна.
Выглядит безумно вкусно, а пахнет… м-м-м…
– Ешь и не переживай. Сытая девушка обладает особой привлекательностью, – придвинув мне поднос, Фьюрран подмигнул, и я с облегчением рассмеялась. Хоть кто-то здесь нормальный.
Но едва положила в рот ложку каши, как в обеденную решительно вошёл Даррайн. Один, без Гримстона.
– Дельвиг!
– Мастер, девушка с утра ничего не ела, – Фьюрран ловко встал между нами, закрывая меня от взвинченного Орхарда. – Так не пойдёт.
Ректор ответил не сразу. Застыл на месте, словно размышлял, что с нами делать. Помиловать или наказать?
– Распорядись, чтобы мне тоже принесли ужин. Поем вместе с Дельвиг, а после отвезу её в академию.
Глава 24
Даррайн Орхард
От моего взгляда не ускользнуло, как вытянулось и посмурнело лицо Дельвиг. А ведь когда я только вошёл, её глаза горели при виде ужина.
Злится?
Пускай.
Нарушено основное правило академии. И я принял соответствующие меры.
Фьюрран сноровисто принёс второй поднос и виновато склонил голову:
– Я прослежу, чтобы Гримстон покинул территорию без происшествий.
Правильно. Наглец совсем уже зарвался. Демонстративно показывает, что я ему не власть. Ещё один косяк с его стороны – и разговаривать будем в присутствии Мунхо. Во дворце.
А что касается Дельвиг…
Мне-то какое должно быть дело?
Отмахнув мысленное раздражение в сторону, я резче, чем следовало, отодвинул стул и уселся напротив неё.
– Невкусно? – холодно уточнил, наблюдая, как она упрямо смотрит куда угодно, но не в тарелку.
Эверли медленно подняла на меня взгляд, буквально пронзая своими зелёными глазищами. Колдовские, чёрт возьми, которых у меня внутри моментально разгорелось пламя.
Не удивлюсь, если у неё в предках затесались ведьмы.
Иначе как один её взгляд способен выбить меня, сильного, опытного воина, из колеи?
Магия и колдовство, никак иначе.
– Аппетит пропал, – буркнула она и демонстративно отодвинула тарелку. Скрестила руки на груди и принялась делать вид, что её до ужаса интересует деревянная мозаика на стене.
Притворяется, будто меня здесь нет.
А пламя внутри всё ещё горит.
– Ешь, Эверли, – медленно произнёс, сдерживая раздражение. И на себя, и на её девичьи выкрутасы. – Не ломай комедию.
Зеленоглазая бестия ядовито усмехнулась:
– Надо же, и за какие заслуги вы меня так быстро повысили до имени? Ещё десять минут назад я была змеёнышем. Правда, вы и Школу назвали курятником, слышал бы это Его Величество…
Так вот на что она обиделась.
Справедливо. Я перегнул палку и теперь огребаю заслуженный выговор от соплячки.
Сердце ёкнуло и чувствительно кольнуло. Эта двусмысленная реакция стала последней каплей.
Пальцы сжались вокруг вилки. Приложив силы, я выплеснул весь гнев в несчастный столовый прибор – тот согнулся практически пополам от моей силы.
Медленно положил вилку на стол и строго отчеканил:
– Посторонним вход в кабинет воспрещён. Без моего разрешения запрещено заходить даже королеве.
Чистая правда, между прочим.
Эверли недоверчиво хмыкнула, но всё же сдалась и наколола на свою вилку кусочек мяса. Тщательно прожевала его, не скрывая наслаждения сочным, пряным вкусом, и вопросительно подняла бровь:
– Как же так меня пустили?
– При всех достоинствах моего зама он порой бывает излишне доверчив. Я проведу с ним воспитательную беседу.
– Вам лишь бы отчитывать и ругать, – закатила глаза нахалка. – Боюсь представить, каким невыносимым вы будете в старости. Вся ваша Школа разбежится.
– Много болтаешь, – цыкнул на неё, пряча усмешку. Забавная. Жаль, что ей не повезло с родителем. – Нарываешься, Дельвиг.
– А мы и не в академии. Вот вернусь и зашью себе рот нитками, вам на радость.
Язва.
Спрятав своё жало, Эверли молча доедала ужин, а я мысленно ворчал на себя за то, что испортил казённый прибор. Разгибать её при Эверли не хотелось, это было бы совсем уж по-ребячески.
Дельвиг, наблюдая за мной, покачала головой и протянула свою вилку:
– Возьмите, если не побрезгуете. Я наелась.
Мне несложно попросить новую на кухне, но рука сама потянулась к её, и я цепко ухватил прибор за основание. Отправил в рот кусок мяса и осознал, что касаюсь губами тёплого металла, где только что были её губы.
Похожие книги на "Недотрога для ректора. Академия Даркайна (СИ)", Панфилова Алина
Панфилова Алина читать все книги автора по порядку
Панфилова Алина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.